ว่างมาก เลยอยากแปลเพลง - -* (Your love is a lie)

,,tOuRn[e]soL,,@*``
ไม่เป็นสมาชิก
11 มิ.ย. 52 16:15 น. / ดู 22,533 ครั้ง / 23 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
เห้ออออออ... อยู่เฉยๆ ว่างๆ ไม่มีไรทำ เลยหาเพลงมาแปล
ช่วงนี้ยังไม่ร้จะเอาข่าวไหนมาอัพดี เลยเอาเพลงมาแปะ 
(ตอนนี้ที่เห็นๆ ก็มีเรื่องที่ลินด์เซย์เมาโทรมๆ + ใส่แหวนคืนดีกับทอมคนเก่า,
เมแกนพี้กัญชา, คริสเท่นถ่ายแบบที่มีคนเอามาลงแล้ว + สูบบุหรี่,
แบรดไปเยี่ยมแองจี้ที่กองถ่าย ฯลฯ
หาดูได้ใน igossipy 555+)

เอาเพลงที่ชอบตอนนี้นี่แหละ เพลงนี้แรงดี 
พอดีคิดถึงวงนี้อยู่ด้วย เลยเอาเพลงของวงนี้แหละ
ลองหามาฟังกันดูนะ แต่น่าจะเคยได้ยินกันบ้างแล้ว เพราะออกมานานพอสมควร

(ps. simple plan นี่ชอบบอกเวลาอยู่ในเพลงจังนะ เพลง every time ก็มี i'm just a kid ก็มี)

Your Love is a Lie - Simple Plan


I fall asleep by the telephone
ฉันหลับไปข้างๆ โทรศัพท์
It's 2 O'clock and I'm waiting up alone
ตีสองแล้ว มีแต่ฉันนั่งรออะไรอยู่คนเดียว
Tell me where have you been?
บอกหน่อยซิ ว่าเธอไปอยู่ที่ไหนมา(วะ)?
I found a note with another name
ฉันเห็นโน้ตที่เขียนถึงชื่ออื่นด้วย
You blow a kiss, but it just don't feel the same
และถึงเธอจะพรมจูบฉัน แต่มันก็ไม่เหมือนเดิม
Cause I can feel that you're gone
เพราะฉันรับรู้ได้เลย ว่าใจเธอมันไม่อยู่ตรงนี้แล้ว

I can't bite my tongue forever
ฉันเงียบไปอย่างนี้ไม่ได้ตลอดหรอกนะ
While you try to play it cool
ตอนนี้ที่เธอกำลังพยายามเล่นกล (พยายามทำเท่)
You can hide behind your stories
เธอจะอุบเรื่องของเธอไว้ก็ได้
But don't take me for a fool
แต่อย่าทำเหมือนกับฉันเป็นไอ้งั่

You can tell me that there's nobody else
เธอจะบอกฉันว่าไม่มีใครอื่นก็ได้
(But I feel it)
(แต่ฉันรู้สึกหรอกหน่า)
You can tell me that you're home by yourself
เธอจะบอกว่าอยู่บ้านคนเดียวก็ได้
(But I see it)
(แต่ฉันเห็นว่ะ)
You can look into my eyes and pretend all you want
เธอจะมองลึกเข้ามาในตาฉัน แล้วโกหกเสแสร้งยังไงก็ได้
But I know
แต่ฉันรู้น่ะ
Your love is just a lie
ว่ารักของเธอมันก็แค่คำลวง
(Lie)
(โกหก)
It's nothing but a lie
ไม่มีอะไรอื่นนอกจากภาพลวง
(Lie)
('แหล  )

You look so innocent
เธอดูไร้เดียงสาจริงๆ
But the guilt in your voice gives you away
ทำเสียงสำนึกผิดหวังแก้ตัว (คือ ทำเสียงเศร้าๆ แล้วก็รอดไปได้ทุกที)
Yeah you know what I mean
ช่ายยย เธอรู้น่า ว่าฉันพูดถึงเรื่องอะไร
How does it feel when you kiss when you know that i trust you
เธอรู้สึกยังไงนะ ตอนที่จูบเค้า ทั้งที่รู้ว่าฉันไว้ใจเธอแค่ไหน
And do you think about me when he fⓤcks* you?
แล้วคิดถึงหน้าฉันบ้างมั้ย? ตอนมีอะไรกับเขา?
(* ท่อนนี้แร้งงงง~!! *0* ,, สำหรับ clean version จะเป็น touches)
Could you be more obscene?
มันทำให้เธอละอายบ้างมั้ย(เนี่ย)?

So dont try to say you're sorry
เพราัะงั้นอย่ามาทำพูดดีเลยว่าเสียใจ
Or try to make it right
หรือพยายามจะแก้ไขอะไรให้มันดีขึ้น
Don't waste your breath because it's too late, it's too late.
เก็บเวลาที่เหลือไว้หายใจดีกว่า เพราะัมันช้าไปแล้ว มันสายไปแล้ว(โว้ยยย)
(* อย่าหายใจทิ้งไปเปล่าๆ เลย)

You can tell me that there's nobody else
เธอจะบอกฉันว่าไม่มีใครอื่นก็ได้
(But I feel it)
(แต่ฉันรู้สึกหรอกหน่า)
You can tell me that you're home by yourself
เธอจะบอกว่าอยู่บ้านคนเดียวก็ได้
(But I see it)
(แต่ฉันเห็นว่ะ)
You can look into my eyes and pretend all you want
เธอจะมองลึกเข้ามาในตาฉัน แล้วโกหกเสแสร้งยังไงก็ได้
But I know
แต่ฉันรู้น่ะ
Your love is just a lie
ว่ารักของเธอมันก็แค่คำลวง
(Lie)
(โกหก)
It's nothing but a lie
ไม่มีอะไรอื่นนอกจากภาพลวง
(Lie)
('แหล  )
You're nothing but a lie
เธอมันก็แค่อิแหล
(* คนโกหก = liar  แต่อยากแปล a lie ให้แรง เลยเรียกว่า "อิแหล")

You can tell me that there's nobody else
เธอจะบอกฉันว่าไม่มีใครอื่นก็ได้
(But I feel it)
(แต่ฉันรู้สึกหรอกหน่า)
You can tell me that you're home by yourself
เธอจะบอกว่าอยู่บ้านคนเดียวก็ได้
(But I see it)
(แต่ฉันเห็นว่ะ)
You can look into my eyes and pretend all you want
เธอจะมองลึกเข้ามาในตาฉัน แล้วโกหกเสแสร้งยังไงก็ได้
But I know, I know
แต่ฉันรู้ ฉันรู้นะ
Your love is just a lie
รักของเธอมันก็แค่คำลวง
(Lie)
(โกหก)
I know you're nothing but a lie
รู้หรอกน่า ว่าเธอมันก็แค่อิแหล
(Lie)
('แหลเอ๊ย)
You're nothing but a lie
เธอมันก็แค่อิแหล
(Lie)
(หลอกลวงกันทั้งนั้น)

Your love is just a lie
รักของเธอ มันก็แค่คำลวง


,,tOuRn[e]soL,,@*`` @ SiamZone

EN Lyrics: SiamZone.com
(มีแก้ไขเนื้อนิดหน่อย เพราะลองฟังเพลงอีกที คำว่า Lie ตอนท้ายๆ เกินมา 2-3 คำนะ )



ติชมได้นะคะ จะได้เอาไปพัฒนาตัวเอง
ท่อนไหนน่าจะแปลว่าไงมากกว่าก็บอกกันได้นะ ไม่ต้องกั๊ก
หรือถ้ามีคนเมนท์ว่ามัน "รก" เกิน 5 คน จะลบทู้นี้ทิ้งแล้วกัน (-v- )
ขออภัยไว้ล่วงหน้าสำหรับคนที่คิดว่า "รก" ด้วยนะคะ


; คำแปลเพลง Every time ที่เคยแปล อยู่ที่ คห.8
แก้ไขล่าสุด 11 มิ.ย. 52 23:19 | เลขไอพี : 112.142.115.200

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ปะการัง | 11 มิ.ย. 52 17:25 น.


สวัสดีจ้าไอ สำหรับเราไม่รกหรอกนะ 



(* liar = คนโกหก แต่อยากแปล a lie ให้แรง เลยเรียกว่า "อิแหล") โมโหใครมาเหรอ 55

แก้ไขล่าสุด 11 มิ.ย. 52 17:26 | ไอพี: ไม่แสดง

#2 | ,,tOuRn[e]soL,,@*`` (ไม่เป็นสมาชิก) | 11 มิ.ย. 52 17:42 น.

/\
/\
ไม่ได้โมโหใครมาหรอก แต่บางที เพลงมันพาไปอะนะ 555+

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | <<+SnowKidz+>> | 11 มิ.ย. 52 20:42 น.

[color=#CD6889]ก็ดีค่ะ รู้เรื่องดี โดยเฉพาะบางท่อน รู้เรื่องมาก และรู้ด้วย ว่ามันแรงโคตร 5555+
น่าเอาเพลงนี้ไปให้พวกที่เห็นเพศตรงข้ามเป็นเพียง ดอกไม้ริมทางเนอะ
ความหมายตรงเปี ดิ้นไม่หลุดเละ


ส่วนตัวก็แปลเอาไว้เยอะเหมือนกันแต่มิกล้าเอามาลง เหอะๆ อักอย่าง เพลงค่อนข้าง
เก่า เก๊า กึก - -[/color]

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | ,,tOuRn[e]soL,,@*`` (ไม่เป็นสมาชิก) | 11 มิ.ย. 52 20:54 น.

/\
/\

เพลงนี้ก็เก่าเหมือนกันนะ ฮ่าๆๆๆ
แต่ตอนนี้กำลัง(กลับมา)ชอบ ก็เลยหยิบมาแปลตอนอยู่ว่างๆ

เกิ้กๆ


"น่าเอาเพลงนี้ไปให้พวกที่เห็นเพศตรงข้ามเป็นเพียง ดอกไม้ริมทางเนอะ"
## เห็นด้วยๆ 55+


ปล. ลองเอามาแชร์กันบ้างสิคะ ;) เพลงไหนที่เคยแปลๆ ไว้

แก้ไขล่าสุด 11 มิ.ย. 52 21:24 | ไอพี: ไม่แสดง

#5 | ไอแอมแทมมิลค์. (ไม่เป็นสมาชิก) | 11 มิ.ย. 52 20:57 น.

เพลงนี้ก็ชอบเหมือนกัน ออกมาหลังจาก When I'm Gone รึเปล่าถ้าจำไม่ผิด
ตอนอ่านเนื้อเพลงนี้ครั้งแรก อื้มม .. แร๊ง 55 (ฟังแ่่ต่เวอร์ชั่นที่ยังไม่เซนเซอร์อ่ะจ่ะ)
แต่เอ็มวีนี้ Pierre ดูอ้วน ๆ ขึ้นอยู่นะ - - (แฟนๆ SP อย่าเพิ่งโบก 55)

แก้ไขล่าสุด 11 มิ.ย. 52 20:58 | ไอพี: ไม่แสดง

#6 | ,,tOuRn[e]soL,,@*`` (ไม่เป็นสมาชิก) | 11 มิ.ย. 52 21:03 น.

แม่นแล้ว น้องมิลค์ 
(อันที่จริงก็อัลบั้มเดียวกันแหละ)

ฟังแต่เวอร์ชั่นแรงเหมือนกัน แล้วพอดีเสิร์ช youtube ไปเจอ acoustic version ไง
(หรือก็ clean vers. แหละ) เลยได้รู้ว่า เวอร์นี้จะซอฟท์ลงเป็นคำว่า touches แทน


; ps. Pierre อ้วนขึ้นจริงๆ เกิ้กๆ ...สมบูรณ์ไปหน่อยละนะ =v=

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | ๒๒๒๔๓๑ | 11 มิ.ย. 52 21:13 น.


' เอิ่ม ...
Lie =w= ,,*

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | ,,tOuRn[e]soL,,@*`` (ไม่เป็นสมาชิก) | 11 มิ.ย. 52 21:30 น.

อีกเพลงของวงนี้ที่เคยแปล


Every time


It was 3 AM
มันตีสามแล้ว
When you woke me up
ในตอนนั้นที่เธอทำให้ฉันตื่น
Then we jumped in the car and drove as far as we could go
แล้วเราก็รีบไปขึ้นรถ และขับออกไปให้ไกลที่สุดเท่าที่จะทำได้
Just to get away
เพื่อจะหนีไปไกลๆ


We talked about our lives
ตอนนั้นเราคุยกันเรื่องชีวิต (ประมาณว่า คุยกันเรื่องของแต่ละคนน่ะ)
Until the sun came out
จนกระทั่งเห็นพระอาทิตย์ออกมาทักทาย
And now I’m thinking about
และตอนนี้ฉันก็กำลังคิด
How I wish I could go back
ว่าฉันอยากจะย้อนเวลากลับไป
Just for one more day
แค่อีกหนึ่งวัน
One more day with you
อีกหนึ่งวันที่จะได้อยู่กับเธอ


Everytime I see your face
ทุกครั้งที่เห็นหน้าเธอ
Everytime you look my way
ทุกครั้งที่เธอมองมา
It’s like it all falls into place
มันเหมือนกับทุกอย่างช่างลงตัว
Everything feels right
ทุกอย่างมันโอเค
Ever since you walked away
แต่ตั้งแต่ตอนที่เธอจากไป
It left my life in disarray
ชีวิตฉันมันเหมือนกับเสียศูนย์
All I want is one more day
ที่ฉันต้องการ คือแค่อีกหนึ่งวัน
It’s all I need
เท่านั้นแหละที่ต้องการ
Is one more day with you
อีกหนึ่งวันให้ได้อยู่กับเธอ


When the car broke down
ตอนที่รถเสีย
We just kept walking along
เราก็ตัดสินใจลงเดินกัน (จริงๆ แปลว่า เราเอาแต่เดิน)
‘Til we hit this town
จนกระทั่งมาถึงเมืองนี้
There was nothing there at all
มันไม่มีอะไรน่าสนใจ (= ที่นั่นไม่มีอะไรสักอย่าง / รกร้างว่างเปล่า)
But that was all ok
แต่มันก็ไม่เป็นไร


We spent all our money
เราจ่ายเงินไปเยอะแยะ
On stupid things
กับของไร้สาระ
But if I look back now
แต่ตอนนี้พอมองย้อนกลับไป
I’d probably give it all away
เท่าไหร่ฉันก็ยอมจ่ายทั้งนั้นแหละ
Just for one more day
เพื่อจะได้อยู่กับเธอ
One more day with you
ได้อยู่กับเธออีกวัน


Everytime I see your face
ทุกครั้งที่เห็นหน้าเธอ
Everytime you look my way
ทุกครั้งที่เธอมองมา
It’s like it all falls into place
มันเหมือนกับทุกอย่างช่างลงตัว (= ทุกอย่างตกลงไปอยู่ในที่ของมัน)
Everything feels right
ทุกอย่างมันโอเค
Ever since you walked away
แต่ตั้งแต่ตอนที่เธอจากไป
It left my life in disarray
ชีวิตฉันมันเหมือนกับเสียศูนย์
All I want is one more day
ที่ฉันต้องการ คือแค่อีกหนึ่งวัน
It’s all I need
เท่านั้นแหละที่ต้องการ
Is one more day with you
อีกหนึ่งวันให้ได้อยู่กับเธอ


Now I’m sitting here
ตอนนี้ฉันนั่งอยู่ที่นี่
Like we used to do
เหมือนกับที่เราเคยทำ
I think about my life
ฉันคิดถึงชีวิตตัวเอง (ต่อจากนี้ ว่าจะเป็นไง)
And now there’s nothing I won’t do
ตอนนี้ฉันจะทำทุกอย่างทุกทาง (= ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ)
Just for one more day
เพื่อให้ได้มาอีกวัน
One more day with you
อีกวันที่จะได้อยู่กับเธอ


Everytime I see your face
ทุกครั้งที่เห็นหน้าเธอ
Everytime you look my way
ทุกครั้งที่เธอมองมา
It’s like it all falls into place
มันเหมือนกับทุกอย่างช่างลงตัว
Everything feels right
ทุกอย่างมันโอเค
Everytime I hear your name
ทุกครั้งที่ได้ยินชื่อเธอ
Everytime I feel the same
ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกเหมือนเดิม
(อาจจะหมายถึงว่า พอได้ยินชื่อเธอ ความรู้สึกเก่าๆ ก็กลับมา)
It’s like it all falls into place
มันเหมือนกับทุกอย่างช่างลงตัว
Everything, everything feels right
ทุกอย่าง ทุกอย่างมันโอเคไปหมด (everything feels right = ทุกอย่างถูกต้อง  )


You walked away
เธอทิ้งฉันไปแล้ว (= เธอเดินจากไป)
Just one more day
แค่หนึ่งวันเท่านั้น
It’s all I need
เพียงเท่านั้นที่ฉันต้องการ
Is one more day with you
ฉันขอได้อยู่กับเธอ อีกสักวัน...




EN Lyrics: SiamZone.com
TH Trans: Y[a]nG--Ch[e]ON**Sa (or ,,tOuRn[e]soL,,@*``) @SiamZone


(แปลที่บอร์ดนี้แหละ มีคนเคยขอให้แปล)
http://www.siamzone.com/board/view.php?sid=936341

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | Ro[c]ket=L@unchER | 12 มิ.ย. 52 00:11 น.

เห้ย ชอบ Simple Plan เช่นกานนนนนนน

แต่ชอบอัลบั้มที่มีเพลง Shut Up (ลืมชื่อบั้ม)

ซื้อมาขอบอกว่า ปกข้างใน ฮามากกกกกกกกก

จับทั้งวง มาแต่งแก่ จากวัยรุ่น แก่ขึ้น หน้าละ 10 ปี

จนแก่งั่กนั่งรถเข็น ฮาโค่ดดดดดดดดด

แต่ส่วนตัวชอบเพลง Perfect ของพี่แกสุดละ

Welcome to my Life ก็ชอบ

เพลงประกอบ Scoopy Doo ก็ชอบ

สรุป ชอบแม่มหมดแหละ

แต่อัลบั้มใหม่ เปลี่ยนลุคมากไป + เพลงหนักแน่นขึ้นเกินไป

สาวกอาจปรับตัวไม่ทัน เลยไม่ค่อยดังง่ะ - -*

แก้ไขล่าสุด 12 มิ.ย. 52 00:13 | ไอพี: ไม่แสดง

#10 | ,,tOuRn[e]soL,,@*`` (ไม่เป็นสมาชิก) | 12 มิ.ย. 52 17:57 น.

/\
/\

กรี๊ดๆๆๆๆๆ รู้สึกดี ที่มีคนชอบเหมือนกัน ฮ่าาา า าา 

อัลบั้มที่มีเพลง Shut Up คือ Still not getting any

แล้วก็แหม อัลบั้มใหม่เค้าแก่ๆ กันแล้ว แนวก็ต้องเปลี่ยนไปตามอารมณ์และวัยวุฒิบ้าง 555555+++
(แต่ยังคงประชดชีวิตเหมือนเดิม )

ชอบเพลงเดียวกันเลยนะเฟิส ;) (คือชอบแม
ร่งทุกเพลงเรยยยย )


; ps. เพิ่งรู้ว่าเดี๋ยวนี้พี่เว็บก็เซนเซอร์คำว่า แม
ร่ง ด้วยแล้ว

แก้ไขล่าสุด 12 มิ.ย. 52 19:56 | ไอพี: ไม่แสดง

#11 | buggdelrey' | 12 มิ.ย. 52 19:25 น.

Simple plannnnn~

ชอบตั้งแต่เพลง Shut up!

เริ่ดค่ะๆๆ แอบชอบนักร้องนำ
 

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | ,,tOuRn[e]soL,,@*`` (ไม่เป็นสมาชิก) | 12 มิ.ย. 52 19:50 น.

/\
/\

เพลงอัีลบั้มแรกก็เริ่ดนะ  ลองหามาฟังดูนะ น้องออย 

1# No Pads, No Helmets...Just Balls (2002)
2# Still Not Getting Any (2004)
3# Simple Plan (2008)
แล้วที่เหลือก็เป็นซิงเกิลอ่ะ ลองมาดูชื่อเพลงที่หน้านี้ก็ได้ ไม่ก็ที่หน้านี้

แก้ไขล่าสุด 15 มิ.ย. 52 15:59 | ไอพี: ไม่แสดง

#13 | ,,tOuRn[e]soL,,@*`` (ไม่เป็นสมาชิก) | 15 มิ.ย. 52 16:00 น.

อีกเพลงที่เคยแปล

Sweetest Surprise - Michael Learns to Rock



I never knew life could be like this
ไม่อยากเชื่อเลย ว่าจะมีชีวิตแบบนี้ได้
Never thought that I would be
ไม่เคยคิดด้วยซ้ำ ว่าฉันจะกลายเป็น
the one that you would kiss
คนที่เธอจะมอบจุมพิตให้
I never knew love could be so rough
ไม่เคยรู้เลย ว่าความรักนั้นจะเป็นเรื่องยุ่งยาก
But now I've found the real thing
แต่ตอนนี้ฉันพบสิ่งหนึ่งที่จริงแท้
I can't get enough
อันซึ่งฉันไม่เคยพอกับมันเลย


The sweetest surprise caught me tonight
ความประทับใจที่หวานที่สุดเกิดขึ้นกับฉันในคืนนี้
Right there in your eyes while I was kissing you
ปรากฎในดวงตาเธอนั่นไง เมื่อตอนที่ฉันจู บเธอ
So don't say that you don't love
อย่าบอกว่าเธอรังเกียจเลยนะ
Everything you dream of could be here
สิ่งที่เธอเฝ้าฝันหา ฉันจะนำมันมาให้
(* = สิ่งที่เธอเฝ้าฝันหามันจะมาปรากฏอยู่ตรงนี้ ... จะมายังไงถ้าไม่มีคนเอามาให้
ก็เลยแปลว่า ฉันจะนำมาให้เธอ ค่ะ)

uh~uh


I used to wish, I used to dream
ฉันเคยอธิษฐาน และฉันเคยฝัน
But now I'm living my heart's wildest fantasy
แต่ตอนนี้ฉันมีชีวิตอยู่ด้วยความสุขใจอย่างบ้าคลั่ง
(* = สุขใจสุดยอด )
So I began to believe
เพราะงั้นฉันเลยเริ่มมีความเชื่อ
Because our love is there for everyone to see
เพราะทุกคนต่างก็มองเห็นความรักของเราที่ต่างแสดงออกมา


The sweetest surprise caught me tonight
ความประทับใจที่หวานที่สุดเกิดขึ้นกับฉันในคืนนี้
Right there in your eyes while I was kissing you
ปรากฎในดวงตาเธอนั่นไง เมื่อตอนที่ฉันจู บเธอ
So don't say that you don't love
อย่าบอกว่าเธอรังเกียจเลยนะ
Everything you dream of could be here
สิ่งที่เธอเฝ้าฝันหา ฉันจะนำมันมาให้
uh~uh


On and on where good things never end
สิ่งดีๆ ที่ยังคงอยู่เรื่อยไปไม่จบสิ้น
(* = สิ่งดีๆ ไม่เคยจางหาย)
woo~hoo
On and on where we never pretend
และเราไม่มีวันเสแสร้งหลอกลวง
ah yeah
(On and on = always = forever = เรื่อยไป/ต่อเนื่อง)



The sweetest surprise caught me tonight
ความประทับใจที่หวานที่สุดเกิดขึ้นกับฉันในคืนนี้
Right there in your eyes while I was kissing you
ปรากฎในดวงตาเธอนั่นไง เมื่อตอนที่ฉันจู บเธอ
So don't say that you don't love
อย่าบอกว่าเธอรังเกียจเลยนะ
Everything you dream of could be here
สิ่งที่เธอเฝ้าฝันหา ฉันจะนำมันมาให้
uh~uh
So don't say that you don't love
อย่าบอกว่าเธอรังเกียจเลยนะ
Everything you dream of could be here
สิ่งที่เธอเฝ้าฝันหา ฉันจะนำมันมาให้




Credits:
EN Lyrics: SiamZone.com
TH Trans: Y[a]nG--Ch[e]ON**Sa @ SiamZone




จากกระทู้ http://www.siamzone.com/board/view.php?sid=948346

ไอพี: ไม่แสดง

#14 | meLodiE{du}CieL,,@* (ไม่เป็นสมาชิก) | 7 ก.ค. 52 21:01 น.

' I Want You Back'
By the Jackson5


When I had you to myself
ตอนที่ฉันยังมีเธอ
I didn't want you around
ฉันกลับไม่ต้องการให้เธอมาป้วนเปี้ยนใกล้ๆ
(อยากให้อยู่ไกลๆ รำคาญอ่ะ ว่างั้น)
Those pretty faces always
ใบหน้าที่งดงามนั้น
Made you stand out in a crowd
ทำให้เธอโดดเด่นกว่าคนอื่นอยู่เสมอ
But someone pickey you
แต่ตอนนี้มีคน
From the bunch
เลือกเธอไปเคียงกายแล้ว
(เลือกออกจากช่อดอกไม้ = เปรียบผู้หญิงเป็นดอกไม้นี่เอง)
One glance was all it too
เพียงแค่สบตาแรกพบเท่านั้น
Now it's much too late for me
ตอนนี้มันสายเกินไปแล้วสำหรับฉัน
to take a second look
ที่จะมีโอกาสได้มองเธออีกครั้ง

Chorus
oh baby, give me
โอ้ ที่รัก
One more chance
โปรดให้โอกาสฉันอีกสักครั้ง
To show you that I love you
เพื่อจะได้บอกว่ารักเธอ
Won't you please
เธอจะไม่เปิดรับ
Let me back in your heart
ให้ฉันกลับเข้าไปอยู่ในใจเธออีกครั้งหรือ?
Darling I was blind to let you go
ที่รัก ฉันมันตาบอดเองที่ปล่อยให้เธอจากไป
But now since I see
แต่ตอนนี้ที่ฉันได้เห็น
You in his arms
ภาพเธออยู่ในอ้อมกอดเขา
I want you back
ฉันก็อยากได้เธอกลับคืนมา
Yes I do now
ใช่ ฉันต้องการจริงๆ
I want you back
ฉันอยากให้เธอกลับมา

Trying to live without you love
การพยายามที่จะอยู่โดยไม่มีเธอ
Is one long sleepless night
มันคือหนึ่งคืนอันแสนยาวนานที่ทำให้ฉันนอนไม่หลับ
(ขาดเธอไปแล้วนอนไม่หลับสักคืน)
Let me show you, girls
ให้ฉันได้แสดงให้เธอเห็นเถอะนะ
That I know wrong from right
ว่าฉันได้รับบทเรียนแล้ว
(รู้ว่าอะไรผิด อะไรถูก)
Every street you walk on
ทุกที่ที่เธอเดินไป
I leave tear stains
มีรอยน้ำตาของฉัน
On the ground
ที่อยู่บนพื้น
(ประมาณว่ามันร้องไห้น่ะแหละ - -*)
Following the girl
และหยดตามเธอคนนั้น
I didn't even eant around
ที่ไม่แม้แต่จะหัันกลับมามอง

(chorus)


TH trans: meLodiE{du}CieL,,@* @ SiamZone



จากกระทู้ http://www.siamzone.com/board/view.php?sid=1074080

ไอพี: ไม่แสดง

#15 | +_my-prince'* | 15 ส.ค. 52 14:15 น.

แปลได้ซะใจม๊าก กก
ชอบค่ะ ชอบ  ^^

ไอพี: ไม่แสดง

#16 | TAYLOR_FC (ไม่เป็นสมาชิก) | 6 ต.ค. 52 14:07 น.

สุดยอดค่ะ
เราชอบ God must hate me

ว่างๆแปลมั่งน้าๆ

ไอพี: ไม่แสดง

#17 | meLodiE{du}CieL,,@* (ไม่เป็นสมาชิก) | 15 พ.ย. 52 13:53 น.

/\
ชอบ God Must Hate Me เหมือนกัน ไว้ว่างๆ จะเข้ามาแปลนะคะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#18 | OOOOOZP' (ไม่เป็นสมาชิก) | 10 ม.ค. 53 15:50 น.

ดีใจที่มีคนชอบเหมือนกัล

ไอพี: ไม่แสดง

#19 | million-star (ไม่เป็นสมาชิก) | 23 มี.ค. 53 15:30 น.



แปลเก่งวะ

งั้นช่วยแปล bust it baby กับ whatcha say ให้หน่อย

ไอพี: ไม่แสดง

#20 | ''Synyster-BillieJoe | 12 ก.ค. 53 15:52 น.

sp ! ชอบ ปีแอร์มากมาย

เพิ่งจะมารุจัก SP ได้ไม่นานนิเอง

^&^

ไอพี: ไม่แสดง

#21 | meLodiE{du}CieL,,@* (ไม่เป็นสมาชิก) | 14 ก.ค. 53 23:45 น.

เอาเพลงที่ตัวเองแปลมาแปะเพิ่ม
เพลงที่เคยแปะไว้ว่าจะแปล จะทยอยแปลแล้วกันเนาะ 



the Maine - Life like this

http://www.youtube.com/watch?v=lfM-y0uHheo

Wake up, it's 5am  ,,  ตื่นเร็ว ตีห้าแล้วนะ
You fell in love again ,,  นายพบว่าตัวเองตกหลุมรักเข้าอีกแล้ว
Something wrong with living life like this  ,,  มีอะไรบางอย่างเกิดขึ้นในชีวิตนายละ
At work can't help but stare  ,,  อยู่ที่ที่ทำงานก็เอาแต่จ้องมอง
Long legs and her dark brown hair  ,, เรียวขางามและเรือนผมน้ำตาลเข้มของเธอคนนั้น
You give her a smile  ,, นายส่งยิ้มให้ 
And that's about it.  ,,  แต่มันก็แค่นั้นเอง 

The store it's 6pm  ,,  ที่ห้างฯ ตอน  6  โมงเย็น
You see her face again  ,,  นายเจอเธอเข้าอีกแล้ว
You catch her eye  ,,  นายจับจ้องไปที่ดวงตาของเธอ
You panic and walk towards her.  ,,  แล้วก็เดินดุ่ยเข้าไปหาทั้งๆ ที่ตื่นเต้นยังงั้นแหละ

Can't think of what to say ,,  คิดหาคำมาพูดไม่ออกเลย
No words come up today  ,,  สมองมันช่างโล่งไปหมด
So you just smile
  ,,  นายก็เลยแค่ยิ้ม
And it's goodbye
,,  ซึ่งดันกลายเป็นยิ้มอำลาซะงั้น 

You say "so what" ,,  นายบอกว่า "แล้วไง?"
I fell in love
,,  "ฉันตกหลุมรัก
But it just won't work because...
,,  แต่มันคงเหลวไม่เป็นท่าแน่ๆ  เพราะว่า..."

I fell in love again  ,,  ฉันสะดุดรักเข้าอีกแล้ว
Don't know how it happened
,,  ไม่ทันได้รู้ตัวด้วยซ้ำ 
She slipped away again
  ,,  แต่ตอนนี้เธอหลุดมือไปอีกแล้ว
The same as last weekend
,,  เหมือนเมื่อสุดสัปดาห์ก่อนเลย
Oh it's a routine thing
  ,,  มันก็เหมือนกิจวัตรประจำวันแหละ
Just with some new feelings
,,  แค่มีความรู้สึกใหม่ๆ เพิ่มเข้ามา
I always choke up when
  ,,  แต่ว่าฉันรู้สึกหายใจไม่ออกเลย
I get close to closing in
,,  ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกว่าได้ใกล้เธอเข้าไปอีกหน่อยแล้ว


So, I stand straight into the mirror  ,,  และแล้ววันนี้ ฉันก็มายืนอยู่หน้ากระจกเนี่ย
Hope I find something near
,,  ส่องดูเผื่อมีอะไรผิดปกติ
If not I know
  ,,  ถ้าไม่รู้ตัวละก็
I'll get shot straight back down
  ,, เดี๋ยวดับเอาได้ง่ายๆ  (หมายถึงพลาดด้านการแต่งตัว)
I dress up real nice
,,  ฉันแต่งตัวเนี้ยบเฉียบขาด
Make sure my hair is right
  ,,  เช็คแล้วเช็คอีกว่าผมตัวเองไม่ยุ่ง
Write down a few lines
  ,,  แล้วก็เขียนสคริปท์ไว้หน่อย
To tell her that I love her
  ,,  กะว่าเตี๊ยมไปพูดกับเธอคนนั้นนั่นแหละ

You say "so what" ,,  นายบอกว่า "แล้วไง?"
I fell in love
,,  "ฉันตกหลุมรัก
But it just won't work because...
,,  แต่มันคงเหลวไม่เป็นท่าแน่ๆ  เพราะว่า..."

I fell in love again  ,,  ฉันสะดุดรักเข้าอีกแล้ว
Don't know how it happened
,,  ไม่ทันได้รู้ตัวด้วยซ้ำ 
She slipped away again
  ,,  แต่ตอนนี้เธอหลุดมือไปอีกแล้ว
The same as last weekend
,,  เหมือนเมื่อสุดสัปดาห์ก่อนเลย
Oh it's a routine thing
  ,,  มันก็เหมือนกิจวัตรประจำวันแหละ
Just with some new feelings
,,  แค่มีความรู้สึกใหม่ๆ เพิ่มเข้ามา
I always choke up when
  ,,  แต่ว่าฉันรู้สึกหายใจไม่ออกเลย
I get close to closing in
,,  ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกว่าได้ใกล้เธอเข้าไปอีกหน่อยแล้ว


And I'll make her mine  ,,  ฉันจะทำให้เธอมาเป็นแฟนชั้นให้ได้
The one I sing about
  ,,  (ให้เป็น)คนที่ชั้นเฝ้าพร่ำเพ้อหา
All the time
  ,, ตลอดเวลา
Cause she's in my dreams
  ,,  เพราะชั้นฝันถึงเธอตลอดไง
But it's never as real as
  ,,  แต่มันก็ไม่ได้ใกล้ความจริง
As real as it seems
,,  อย่างที่มันดูเหมือนว่าจะเป็นเลย 
And I'm gonna need a lot more than hope  ,,  แล้วก็สงสัยว่าฉันคงต้องเพิ่มแรงศรัทธาให้มากกว่านี้
And maybe you'll be baby
  ,,  แล้วก็บางที เธออาจจะมาเป็นที่รักของชั้นก็ได้ 
Or maybe not
,,  หรืออาจจะไม่  =3
Because I'm all choked up ...
,,  เพราะชั้นเอาแต่นิ่งเป็นใบ้อยู่นั่นแหละ =______=

I fell in love again  ,,  ฉันสะดุดรักเข้าอีกแล้ว
Don't know how it happened
,,  ไม่ทันได้รู้ตัวด้วยซ้ำ 
She slipped away again
  ,,  แต่ตอนนี้เธอหลุดมือไปอีกแล้ว
The same as last weekend
,,  เหมือนเมื่อสุดสัปดาห์ก่อนเลย
Oh it's a routine thing
  ,,  มันก็เหมือนกิจวัตรประจำวันแหละ
Just with some new feelings
,,  แค่มีความรู้สึกใหม่ๆ เพิ่มเข้ามา
I always choke up when
  ,,  แต่ว่าฉันรู้สึกหายใจไม่ออกเลย
I get close to closing in
,,  ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกว่าได้ใกล้เธอเข้าไปอีกหน่อยแล้ว

I get close to closing in   ,,  ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกว่าได้ใกล้เธอเข้าไปอีกขั้นนึงแล้ว



TH trans: meLodiE{du}CieL,,@* (158140) @Siamzone

ไอพี: ไม่แสดง

#22 | ผมนี่ร้องไห้หนักมาก_ | 11 มี.ค. 54 15:56 น.

แปะป้าบ 

ไอพี: ไม่แสดง

#23 | วีจี|`boqee | 6 ธ.ค. 54 23:42 น.

ขอบคุณมากคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google