ช่วยแปลเพลง don't you remember ให้หน่อยค่ะ

เรยา_วงษ์เศวต
ไม่เป็นสมาชิก
15 พ.ค. 54 19:57 น. / ดู 6,208 ครั้ง / 7 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
When will I see you again?
You left with no goodbye, not a single word was said,
No final kiss to seal any seams,
I had no idea of the state we were in,
I know I have a fickle heart and bitterness,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,

But don't you remember?
Don't you remember?
The reason you loved me before,
Baby, please remember me once more,

When was the last time you thought of me?
Or have you completely erased me from your memory?
I often think about where I went wrong,
The more I do, the less I know,

But I know I have a fickle heart and bitterness,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,
But don't you remember?
Don't you remember?
The reason you loved me before,
Baby, please remember me once more,

Gave you the space so you could breathe,
I kept my distance so you would be free,
And hope that you find the missing piece,
To bring you back to me,

Why don't you remember?
Don't you remember?
The reason you loved me before,
Baby, please remember me once more,

When will I see you again?

ใครใจดีช่วยแปลให้หน่อยค่ะ อยากรู้ความหมายเพลงนี้มากเลย ฟังละเศร้าๆแปลกๆ 
เลขไอพี : 58.8.244.5

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Katherina...Petrova | 15 พ.ค. 54 20:06 น.

When will I see you again?
You left with no goodbye, not a single word was said,
No final kiss to seal any seams,
I had no idea of the state we were in,
เมื่อไรจะได้เจอคุณอีกครั้ง?
คุณไปโดยไม่บอกลา ไม่มีสักคำ
ไม่มีสักรอยจูบที่ประทับไว้
ฉันไม่รู้ว่าตอนนี้เราอยู่ในสภาพไหน(ความสัมพันธุ์อ่ะนะ )
I know I have a fickle heart and bitterness,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,
ฉันรู้ว่าฉันมีหัวใจที่สับสนเเละขมขื่น
ดวงตาที่ไร้จิตวิญญาณ เเละหัวที่หนักอึ้ง
But don't you remember?
Don't you remember?
The reason you loved me before,
Baby, please remember me once more,
เเต่คุณจำไม่ได้หรอ?
จำไม่ได้หรอ?
เหตุผลที่คุณเคยรักฉันน่ะ
ที่รัก ได้โปรดเถอะ จำฉันให้ได้อีกครั้งนึง
When was the last time you thought of me?
Or have you completely erased me from your memory?
I often think about where I went wrong,
The more I do, the less I know,
คุณคิดถึงฉันครั้งสุดท้ายตอนไหน?
หรือที่คุณลบฉันออกไปจากความทรงจำ?
ฉันคิดอยู่เสมอว่าฉันทำอะไรผิด
ยิ่งคิด ก็ยิ่งตัน
But I know I have a fickle heart and bitterness,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,
Gave you the space so you could breathe,
I kept my distance so you would be free,
And hope that you find the missing piece,
To bring you back to me,
ให้พื้นที่เพื่อให้คุณหายใจ
ฉันรักษาช่องว่างเอาไว้เพื่อคุณจะได้มีอิสระ
ฉันหวังให้คุณเจอส่วนที่หายไป
เพื่อที่จะได้นำคุณกลับมาหาฉัน
But don't you remember?
Don't you remember?
The reason you loved me before,
Baby, please remember me once more,

ผิดก็ขอโทษด้วย

แก้ไขล่าสุด 16 พ.ค. 54 10:29 | ไอพี: ไม่แสดง

#2 | สวยกลมนมแบน | 15 พ.ค. 54 20:06 น.

เรยาหล่อนเป็นแอร์ทำไมแปลไม่ได้  /แซวเล่นโน๊ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | เรยา_วงษ์เศวต (ไม่เป็นสมาชิก) | 15 พ.ค. 54 20:21 น.



กรี๊ด !! เอามือปิดหน้า แล้วยื่นใบสมัครออกจากการเป็นแอร์

ฟ้าลืมภาษาที่แหม่มเคยสอนไว้แล้ว ฟ้าไม่น่าเลย 555+ 

แก้ไขล่าสุด 15 พ.ค. 54 20:31 | ไอพี: ไม่แสดง

#4 | `(BBb-JuStiN?) | 15 พ.ค. 54 20:22 น.

When will I see you again?
You left with no goodbye, not a single word was said,
No final kiss to seal any seams,
I had no idea of the state we were in,

เมื่อไหร่ฉันจะได้พบเธออีก
เธอทิ้งฉันไปโดยไม่บอกกล่าว ไม่พูดอะไรสักนิด
ไม่มีแม้แต่จูบลา
ฉันไม่รู้ว่าสถานะของเราในตอนนี้คืออะไร


I know I have a fickle heart and bitterness,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,


ฉันรู้ว่าความรักมันไม่แน่นอนและขมขื่น
และดวงตาที่เคว้งคว้าง กับความทึบในหัวฉัน



But don't you remember?
Don't you remember?
The reason you loved me before,
Baby, please remember me once more,


แต่เธอจำไม่ได้เหรอ
จำไม่ได้งั้นเหรอ
เหตุผลที่เธอเคยรักฉันก่อนหน้านี้
ที่รัก ได้โปรดจำฉันอีกครั้ง


When was the last time you thought of me?
Or have you completely erased me from your memory?
I often think about where I went wrong,
The more I do, the less I know,

เธอคิดถึงฉันครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่
หรือเธอจะลบฉันออกไปความจำแล้วก็ตาม
ฉันคิดว่าฉันทำอะไรผิด
แต่คิดเท่าไหร่ก็คิดไม่ออก


Gave you the space so you could breathe,
I kept my distance so you would be free,
And hope that you find the missing piece,
To bring you back to me,


ให้ที่ว่าง เพื่อให้เธอหายใจ
ฉันเก็บระยะทางของฉัน เพื่อที่จะปลดปล่อยเธอ
หวังว่าเธอจะพบชิ้นส่วนที่หายไป
เพื่อที่จะพาเธอกลับมาหาฉัน



แปปๆ เดี๋ยวมาต่อค่ะ เมื่อวานเราก็แปลนะ 5555. 

แก้ไขล่าสุด 15 พ.ค. 54 20:34 | ไอพี: ไม่แสดง

#6 | ดีใจอยู่ตลอด | 15 พ.ค. 54 20:59 น.

กระทู้นี้แอบฮา 
(เข้ามาเพื่อ?)

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | เรยา_วงษ์เศวต (ไม่เป็นสมาชิก) | 16 พ.ค. 54 14:04 น.

ขอบคุณ คห.1 กับ คห.4 มากเลยค่ะ ><

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google