แปลเพลง Both Sides Now - Carly Rae Jepsen เพลงนี้เพราะดีนะเออ
24 มิ.ย. 55 09:31 น. /
ดู 4,414 ครั้ง /
9 ความเห็น /
1 ชอบจัง
/
แชร์
ก่อนอื่นเลยค่ะ เราก็อยากจะมาแนะนำเพลงนี้ให้ทุกๆ คนฟังดูเนอะ ซึ่งจริงๆ แล้วเพลงนี้มันเก่ามากแล้ว (Joni Mitchell 1967) ก่อนหน้านี้ก็มีหลายคนเอามาร้องใหม่แล้วแหละ แต่แม่นาง Carly มาร้องใหม่แบบเพราะกว่า (?) ก็เท่านั้นเอง ซึ่งเป็นแบบใหม่ที่ทำนองไม่เหมือนแบบเก่ามากซักเท่าไหร่ (ถ้าคิดไม่ออกก็คล้ายๆ People Help the People ของหนู Birdy อะนะ) ซึ่งจขกท เองก็ชอบเพลงนี้มาก เลยอยากจะเอามาแปลให้ทุกคน + แนะนำเพลงกันอะจ้า
Both Sides Now
Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
Feather cannons everywhere
Ive looked at clouds that way
โบว์และเรือนผมของนางฟ้า
กับปราสาทไอศกรีมบนอากาศ (?)
ปืนใหญ่ขนนกที่มีอยู่ทุกๆ ที่เลย
ฉันมองเมฆอย่างนั้นอะนะ
Now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
ตอนนี้เมฆเหล่านั้นแค่กันดวงอาทิตย์เอง
มันเคยกลั่นตัวเป็นฝนหรือหิมะตกใส่พวกเราอะนะ
มีหลายอย่างมากมายที่ฉันคงจะทำเสร็จ
ถ้าเมฆมันไม่เข้ามา
Ive looked at clouds from both sides now
ตอนนี้ฉันมองเมฆทั้งสองด้านแล้วแหล่ะ (ด้านดีกะด้านร้าย)
Ive looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
Its clouds illusions I recall
I really dont know clouds at all
ตอนนี้ฉันมองเมฆทั้งสองด้านแล้วแหล่ะ
จากทั้งด้านดีและด้านร้ายของมัน
เมฆมันคงไม่ได้ดีไปหมดทุกอย่างมั้ง
ฉันคงไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเมฆเลยเนอะ
Moons and Junes and ferris wheels
The dizzy, dancing way you feel
When every fairy tale comes true
Ive looked at love that way
คืนเดือนมิถุนา ที่ชิงช้าสวรรค์
ฉันเต้นรำจนรู้สึกมึนไปหมด
เมื่อวันที่เทพนิยายเป็นจริง
ฉันคิดว่ารักมันทำนองนั้นอะนะ
But now its just another show
You leave em laughing when you go
And if you care dont let them know
Dont give yourself away
แต่ตอนนี้มันคนละอย่างกันรุย
พวกเขาหัวเราะเยาะเธอไปทุกๆ ที่
แล้วถ้าเธอใส่ใจมันละก็ อย่าไปสนใจ
อย่าปล่อยใจเธอไปด้วยเรื่องแค่นี้เนอะ
Ive looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
Its loves illusions I recall
I really dont know love at all
ฉันมองรักทั้งสองฝั่งแล้วแหละ
การให้ การรับ สองด้านของความรัก
รักมันคงไม่ได้ดีไปหมดทุกอย่าง
ฉันนี้ไม่รู้จักความรักเลยจริงๆ
Tears and fears and feeling proud
To say I love you right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
Ive looked at life that way
น้ำตา ความกลัว และความภูมิใจ
ที่ฉันได้พูดออกมาว่าฉันรักคุณ
ความฝัน กลอุบาย หลอกลวงไปหมด
ฉันเห็นแล้วแหละว่าชีวิตเป็นยังไง
But now old friends are acting strange
They shake their heads
They say Ive changed
Well somethings lost and somethings gained in living every day
แต่ว่าเพื่อนฉันตอนนี้ทำตัวแปลกๆ
เขาส่ายหัว บอกว่าฉันเปลี่ยนไป
ก็นะ บางอย่างได้มา บางอย่างเสียไป ในทุกๆ วันของชีวิต
Ive looked at life from both sides now
ฉันมองชีวิตสองด้านแล้วแหละ
Ive looked at life from both sides now
From win and loose and still somehow
Its lifes illusions I recall
I really dont know life
ฉันมองชีวิตสองด้านแล้วแหละ
ทั้งชนะ ทั้งแพ้ เป็นธรรมดา
มันก็คือชีวิต ชีวิตคงไม่สวยไปหมดทุกอย่างหรอก ฉันรู้ดี
ฉันนี้ไม่รู้จักชีวิต...
Ive looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
Its clouds illusions I recall
I really dont know clouds at all
I really dont know life at all
อันนี้แบบออริจินัลนะคะ จิ้ม
จขกท แปลมั่วบ้างอะเนอะ ตามประสาคนอ่อนอังกฤษและการเรียบเรียงคำ ยังไงก็ขออภัยด้วยอะจ้า
Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
Feather cannons everywhere
Ive looked at clouds that way
โบว์และเรือนผมของนางฟ้า
กับปราสาทไอศกรีมบนอากาศ (?)
ปืนใหญ่ขนนกที่มีอยู่ทุกๆ ที่เลย
ฉันมองเมฆอย่างนั้นอะนะ
Now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
ตอนนี้เมฆเหล่านั้นแค่กันดวงอาทิตย์เอง
มันเคยกลั่นตัวเป็นฝนหรือหิมะตกใส่พวกเราอะนะ
มีหลายอย่างมากมายที่ฉันคงจะทำเสร็จ
ถ้าเมฆมันไม่เข้ามา
Ive looked at clouds from both sides now
ตอนนี้ฉันมองเมฆทั้งสองด้านแล้วแหล่ะ (ด้านดีกะด้านร้าย)
Ive looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
Its clouds illusions I recall
I really dont know clouds at all
ตอนนี้ฉันมองเมฆทั้งสองด้านแล้วแหล่ะ
จากทั้งด้านดีและด้านร้ายของมัน
เมฆมันคงไม่ได้ดีไปหมดทุกอย่างมั้ง
ฉันคงไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเมฆเลยเนอะ
Moons and Junes and ferris wheels
The dizzy, dancing way you feel
When every fairy tale comes true
Ive looked at love that way
คืนเดือนมิถุนา ที่ชิงช้าสวรรค์
ฉันเต้นรำจนรู้สึกมึนไปหมด
เมื่อวันที่เทพนิยายเป็นจริง
ฉันคิดว่ารักมันทำนองนั้นอะนะ
But now its just another show
You leave em laughing when you go
And if you care dont let them know
Dont give yourself away
แต่ตอนนี้มันคนละอย่างกันรุย
พวกเขาหัวเราะเยาะเธอไปทุกๆ ที่
แล้วถ้าเธอใส่ใจมันละก็ อย่าไปสนใจ
อย่าปล่อยใจเธอไปด้วยเรื่องแค่นี้เนอะ
Ive looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
Its loves illusions I recall
I really dont know love at all
ฉันมองรักทั้งสองฝั่งแล้วแหละ
การให้ การรับ สองด้านของความรัก
รักมันคงไม่ได้ดีไปหมดทุกอย่าง
ฉันนี้ไม่รู้จักความรักเลยจริงๆ
Tears and fears and feeling proud
To say I love you right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
Ive looked at life that way
น้ำตา ความกลัว และความภูมิใจ
ที่ฉันได้พูดออกมาว่าฉันรักคุณ
ความฝัน กลอุบาย หลอกลวงไปหมด
ฉันเห็นแล้วแหละว่าชีวิตเป็นยังไง
But now old friends are acting strange
They shake their heads
They say Ive changed
Well somethings lost and somethings gained in living every day
แต่ว่าเพื่อนฉันตอนนี้ทำตัวแปลกๆ
เขาส่ายหัว บอกว่าฉันเปลี่ยนไป
ก็นะ บางอย่างได้มา บางอย่างเสียไป ในทุกๆ วันของชีวิต
Ive looked at life from both sides now
ฉันมองชีวิตสองด้านแล้วแหละ
Ive looked at life from both sides now
From win and loose and still somehow
Its lifes illusions I recall
I really dont know life
ฉันมองชีวิตสองด้านแล้วแหละ
ทั้งชนะ ทั้งแพ้ เป็นธรรมดา
มันก็คือชีวิต ชีวิตคงไม่สวยไปหมดทุกอย่างหรอก ฉันรู้ดี
ฉันนี้ไม่รู้จักชีวิต...
Ive looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
Its clouds illusions I recall
I really dont know clouds at all
I really dont know life at all
อันนี้แบบออริจินัลนะคะ จิ้ม
จขกท แปลมั่วบ้างอะเนอะ ตามประสาคนอ่อนอังกฤษและการเรียบเรียงคำ ยังไงก็ขออภัยด้วยอะจ้า
แก้ไขล่าสุด 24 มิ.ย. 55 09:38 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google