แปลเพลง White Snow ของ Kuraki Mai

7 ก.ค. 55 21:46 น. / ดู 578 ครั้ง / 2 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
Orenji iro tomoshita heya no mado
Kazoku no warai ga kikoeru
Kouen doori kaerimichi shiawase ni suru to chikatta

Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge
Kanashimi ga nukenai no ima mo zutto
Shiroi yuki oboeteru ano yakusoku
Haku ikigoto ni anata wo omou
Wasurenai sou ima mo ano hitotoki
Kajikamu yubisaki atatame
Tsukanda yuki no hakanasa ni gin'iro no namida nagasu

Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge
Kanashimi ga nukenai no ima mo zutto
Shiroi yuki benchi sae iro wo kaete
Machiwabite iru koibitotachi wo
Anata wo omou

Ato dono kurai dono kurai nakeba ii no?
Mada suki to chikau
Give me your love...your love...
One more time baby ai shite iru...
Ato dono kurai dono kurai mateba ii no?
Mada shiroi yuki ga...anata ni tsutaete oh my love...

Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge
Kanashimi ga nukenai no ima mo zutto
Shiroi yuki oboeteru ano yakusoku
Haku ikigoto ni ai wo tsutaeru

Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge
Kanashimi ga nukenai no ima mo zutto
Shiroi yuki benchi sae iro wo kaete
Machiwabite iru koibitotachi wo
Anata wo omou
Anata wo omou


ภาษาอังกฤษ

An orange light is on in the window of the room
I can hear a family’s laughter
On our way home through the park, you promised to make me happy

White snow, prickles of memories that still remain
The sadness hasn’t gone away, now and forever
White snow, I remember that promise
With each breath I think of you

Even now, yeah, I can’t forget that time
You grasped my numb fingertips and warmed them up
I cry silver tears at the fleetingness of the snow

White snow, prickles of memories that still remain
The sadness hasn’t gone away, now and forever
The white snow changes even the colour of the bench
I think of lovers, waiting and longing
And of you

How much more should I cry?
I swear I still love you
Give me your love... your love...
one more time baby I love you
How much longer, how much longer should I wait?
The white snow is still here... let it tell you oh my love...

White snow, prickles of memories that still remain
The sadness hasn’t gone away, now and forever
White snow, I remember that promise
Each breath sends my love to you

White snow, prickles of memories that still remain
The sadness hasn’t gone away, now and forever
The white snow changes even the colour of the bench
I think of lovers, waiting and longing
And of you
I love you...

ช่วยแปลหน่อยน้าาา Please!!!!
เพลงมันเพราะกินใจจริงๆ
แก้ไขล่าสุด 7 ก.ค. 55 22:40 | เลขไอพี : ไม่แสดง

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย HelloWhoAmI

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | bittlemonster | 7 ก.ค. 55 22:00 น.

ชอบ live นึงของมาอิจังที่ร้องเพลง kimitte กับ nishino kana ในรายการโคฮาคุมากเลยครับ 

แปลดิบนะ
An orange light is on in the window of the room
หลอดส่องแสงไฟสีส้มอยู่บนหน้าต่าง
I can hear a family’s laughter
ฉันได้ยินเสียงครอบครัวหัวเรากันคิกคัก
On our way home through the park, you promised to make me happy
ระหว่างที่เราเดินกลับบ้านผ่านทางสวน เธอเคยสัญญาไว้ว่าจะทำให้ฉันมีความสุข

White snow, prickles of memories that still remain
หิมะขาว เหมือนดั่งเข็มจากความทรงจำที่ยังคงทิ่มแทง
The sadness hasn’t gone away, now and forever
ความเศร้าไม่เคยหายไป ทั้งจากนี้และตลอดไป
White snow, I remember that promise
หิมะขาว ฉันยังจำคำสัญญานั่นได้
With each breath I think of you
ฉันยังคิดถึงเธอทุกลมหายใจ

Even now, yeah, I can’t forget that time
แม้กระทั่งตอนนี้ ฉันก็ยังไม่ลืม
You grasped my numb fingertips and warmed them up
เธอจับนิ้วที่เย็นจนชาของฉัน และทำให้มันอุ่น
I cry silver tears at the fleetingness of the snow
ฉันร้องไห้ น้ำตาหายไปพร้อมกับหิมะ

White snow, prickles of memories that still remain
หิมะขาว เหมือนดั่งเข็มจากความทรงจำที่ยังคงทิ่มแทง
The sadness hasn’t gone away, now and forever
ความเศร้าไม่เคยหายไป ทั้งจากนี้และตลอดไป
The white snow changes even the colour of the bench
หิมะขาวเปลี่ยนสีแม้กระทั่งสีของม้านั่ง
I think of lovers, waiting and longing
ฉันคิดถึงคนรัก รอ และปราถนา
And of you
และคิดถึงเธอ

How much more should I cry?
ฉันควรจะร้องไห้มากกว่านี้อีกเท่าไหร่
I swear I still love you
ฉันสาบานว่าจะยังรักเธอ
Give me your love... your love...
เพราะงั้นรักฉันที
one more time baby I love you
อีกครั้งเท่านั้น ที่รัก ฉันรักเธอ
How much longer, how much longer should I wait?
ฉันควรตะรออีกนานเท่าไหร่
The white snow is still here... let it tell you oh my love...
หิมะขาวยังอยู่ที่เดิม ให้มันบอกกับเธอที

White snow, prickles of memories that still remain
*
The sadness hasn’t gone away, now and forever
*
White snow, I remember that promise
*
Each breath sends my love to you
ทุกลมหายใจฉันส่งความรักไปหาเธอ

White snow, prickles of memories that still remain
*
The sadness hasn’t gone away, now and forever
*
The white snow changes even the colour of the bench
*
I think of lovers, waiting and longing
*
And of you
I love you...
*

ยังไงก็ลองหา live ข้างบนมาฟังดูนะ ชอบจริงๆ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | HelloWhoAmI | 7 ก.ค. 55 22:38 น.

ขอบคุณคห.1 ครับ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google