แนะนำ + แปลเพลงเก่าเพราะๆ Just Hold Me - Maria Mena

30 ก.ย. 55 08:54 น. / ดู 1,774 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
Comfortable as I am
ความสบายของฉัน

I need your reassurance
คือการที่ได้มั่นใจว่าคุณรักฉัน
And comfortable as you are
และความสบายของคุณ

You count the days
คือการนับวันไปจากฉัน...


But if I wanted silence
ถ้าฉันอยากให้มันเงียบ

I would whisper
ฉันก็แค่กระซิบเท่านั้นแหละ

And if I wanted loneliness
ถ้าฉันต้องการความเดียวดาย

I'd choose to go
ฉันก็แค่เดินออกไป

And if I like rejection
ถ้าฉันต้องการบอกปัด

I'd audition
ฉันก็แค่ฟังไปเท่านั้นแหละ (ฟังแต่ไม่ได้พูดอะไร)

And if I didn't love you
และถ้าฉันไม่ได้รักคุณ

You would know
คุณก็จะรู้เอง


And why can't you just hold me?
แต่ทำไม คุณถึงกอดฉันไม่ได้ล่ะ ?

And how come it is so hard?
และทำไม มันถึงได้ยากเพียงนี้ ?

And do you like to see me broken?
คุณชอบเห็นฉันเสียใจ ปวดร้าวหรือ ?

And why do I still care, still care?
แล้วทำไมฉันถึงต้องทนอยู่ล่ะ ?


You say you see the light now
คุณบอกว่าคุณเห็นแสงในตอนนี้ (เห็นผู้หญิงอื่น)

At the end of this narrow hall
ในตอนท้ายของห้องโถงแคบ ๆ นี้ (ในชีวิตคู่แคบๆ ที่เหลือ)

I wish it didn't matter
ฉันได้แต่หวังว่ามันคงไม่ได้เรื่อง

I wish I didn't give you all
ฉันหวังว่าฉันคงไม่ได้ให้คุณไปทั้งหมดหรอกนะ


But if I wanted silence
ถ้าฉันอยากให้มันเงียบ

I would whisper
ฉันก็แค่กระซิบเท่านั้นแหละ

And if I wanted loneliness
ถ้าฉันต้องการความเดียวดาย

I'd choose to go
ฉันก็แค่เดินออกไป

And if I like rejection
ถ้าฉันต้องการบอกปัด

I'd audition
ฉันก็แค่ฟังไปเท่านั้นแหละ (ฟังแต่ไม่ได้พูดอะไร)

And if I didn't love you
และถ้าฉันไม่ได้รักคุณ

You would know
คุณก็จะรู้เอง


And why can't you just hold me?
แต่ทำไม คุณถึงกอดฉันไม่ได้ล่ะ ?

And how come it is so hard?
และทำไม มันถึงได้ยากเพียงนี้ ?

And do you like to see me broken?
คุณชอบเห็นฉันเสียใจ ปวดร้าวหรือ ?

And why do I still care, still care?
แล้วทำไมฉันถึงยอมทนอยู่ได้ล่ะ ?


Poor little misunderstood baby
หนูน้อย เธอช่างน่าสงสารเสียจริง

No one likes a sad face
ไม่มีใครชอบหน้าตาเศร้าๆ แบบนี้นะ...

But I can't remember life without him
แต่ฉันไม่เคยคิดถึงชีวิตที่ไม่มีเค้าเลย

I think I did have good days
ฉันคงจะมีชีวิตที่ดีกว่านี้นะ

I think I did have good days
ฉันคงจะมีชีวิตที่ดีกว่านี้นะ


And why can't you just hold me?
แต่ทำไม คุณถึงกอดฉันไม่ได้ล่ะ ?

And how come it is so hard?
และทำไม มันถึงได้ยากเพียงนี้ ?

And do you like to see me broken?
คุณชอบเห็นฉันเสียใจ ปวดร้าวหรือ ?

And why do I still care, still care?
แล้วทำไมฉันถึงยอมทนอยู่ได้ล่ะ ?

เพลงนี้เพราะดีนะคะ โดยรวมเองก็พูดถึงผู้หญิงน่าสงสารคนหนึ่งที่รักกับผู้ชายไม่ได้รักเธอแล้ว จนเธอเองก็สับสนว่าจะทนฝืนหรือจะปล่อยไป

ขอบคุณค่ะ
แก้ไขล่าสุด 30 ก.ย. 55 08:55 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google