SJ kyuhyun เพราะไปไหม !!!

30 ต.ค. 55 19:58 น. / ดู 1,567 ครั้ง / 12 ความเห็น / 2 ชอบจัง / แชร์
คือเราอยากได้คำแปลของเพลงที่อิกี้ร้องอ่ะ เพลงหลังอ่ะค่ะ เพราะมากๆ เลย เลยอยากรู้ว่าความหมายคืดอะไร ฟังแล้วมันเคร้ามากอ่ะค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ

.
.
.
.
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | JOKY_Maknae_Devil | 30 ต.ค. 55 20:03 น.

ขอด้วย เพราะมาก

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | Jpvysrkn | 30 ต.ค. 55 20:14 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | mutant.x | 30 ต.ค. 55 20:22 น.

ขอด้วยคนนนนน

ไอพี: ไม่แสดง

ไม่มีคำแปลอะค่ะ
แต่ขอแอบเพ้อคยูหล่อมากเสียงจะเพราะไปไหน

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | [-Villis_KYU-] | 30 ต.ค. 55 20:43 น.

ต้นฉบับ
เพลง Kanade โดย Sukima Switch
http://www.youtube.com/watch?featur.........p;v=J5Z7tIq7bco

Title: 奏(かなで) Kanade
Artist: スキマスイッチ Sukima Switch
Album: 夏雲ノイズ Natsugumo Noise

改札の前つなぐ手と手 
kaisatsu no mae tsunagu te to te
いつものざわめき、新しい風
itsu mo no zawameki, atarashii kaze
明るく見送るはずだったのに 
akaruku mi okuru hazu datta no ni
うまく笑えずに君を見ていた
umaku waraezu ni kimi wo mite ita

君が大人になってくその季節が
kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
悲しい歌で溢れないように
kanashii uta de afurenai you ni
最後に何か君に伝えたくて
saigo ni nani ka kimi ni tsutaetakute
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
"sayonara" ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta

君の手を引くその役目が僕の使命だなんて 
kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shimei da nante
そう思ってた
sou omotteta
だけど今わかったんだ 僕らならもう 
dakedo ima wakatta n da bokura nara mou
重ねた日々がほら、導いてくれる
kasaneta hibi ga hora, michibite kureru

君が大人になってくその時間が
kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
降り積もる間に僕も変わってく
furi tsumoru ma ni boku mo kawatteku
たとえばそこにこんな歌があれば
tatoeba soko ni konna uta ga areba
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
futari wa itsu mo donna toki mo tsunagatte ikeru

突然ふいに鳴り響くベルの音
totsuzen fui ni nari hibiku beru no oto
焦る僕 解ける手 離れてく君
aseru hana tokeru te hanareteku kimi
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
muchuu de yobi tomete dakishimeta n da
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo

君が僕の前に現れた日から
kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
何もかもが違くみえたんだ
nani mo ka mo ga chigaku mieta n da
朝も光も涙も、歌う声も
asa mo hikaru mo namida mo, utau koe mo
君が輝きをくれたんだ
kimi ga kagayaki wo kureta n da

抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
osae kirenai omoi wo kono koe ni nosete
tooku kimi no machi e todokeyou
tatoeba sore ga konna uta dattara
bokura wa doko ni ita toshite mo tsungatte ikeru

Kanji & Romaji lyric & English Translation from
http://www.jpopasia.com/lyrics/6801.........tch/kanade.html
with edits
---------
จูงมือไปด้วยกัน ก่อนที่จะเช็คตั๋ว
เสียงของบรรยากาศปกติ สายลมใหม่พัดมา
ฉันน่าจะส่งเธอไปอย่างร่าเริง
แต่ฉันมองดูเธอแล้ว ยิ้มไม่ค่อยออก

ในฤดูกาลที่เธอเติบโตขึ้นมา
ดูเหมือนจะไม่ค่อยมีเพลงเศร้าๆ
ที่ฉันอยากจะบอกเธอเป็นคำสุดท้าย
ฉันค้นหาคำที่จะมาแทนคำว่า"ลาก่อน"

หน้าที่จูงมือเธอเป็นจุดมุ่งหมายของฉัน
นั่นคือสิ่งที่ฉันเคยคิดเอาไว้
แต่เดี๋ยวนี้ฉันรู้แล้วว่า เมื่อพูดถึงเรา
วันในอดีตเหล่านั้นกำลังนำทางไป

เมื่อฤดูกาลที่เธอเติบโตขึ้นมา
มันทับถม ฉันก็เปลี่ยนแปลงไปด้วย
หากว่าจะมีเพลงสักบทที่นั่น
งั้นพวกเราก็จะสามารถเชื่อมต่อกันตลอดไป ไม่ว่าเมื่อไร

จู่ๆเสียงระฆังก็ลั่นขึ้นฉับพลัน
ฉันก็รีบ มือของเราแยกจากกัน แล้วเธอก็จากไป
ท่ามกลางความงุนงง ฉันร้องเรียกเธอ แล้วกอดเธอ
เธอไปที่ไหนกัน? ฉันจะปกป้องเธอด้วยเสียงของฉัน

จากวันที่เธอปรากฏกายต่อหน้าฉัน
ทุกๆอย่างก็ดูใกล้ตัวฉันขึ้นมา
ทั้งยามเช้า ทั้งแสงสว่าง ทั้งน้ำตา และเสียงที่ขับขานบทเพลง
เธอมอบบางอย่างให้กับฉันที่ส่องแสงสว่างไสว

ความทรงจำที่อยู่เหนือการควบคุมของฉันมันอยู่ในเสียงของฉัน
ฉันจะส่งมันไปในเมืองที่ๆเธออยู่ ไกลแสนไกล
หากจะมีสักเพลงที่เหมือนเพลงนี้อยู่ที่โน่น
งั้นพวกเราก็จะสามารถเชื่อมต่อกันตลอดไป ไม่ว่าเราจะพยายามไปที่ใด

แก้ไขล่าสุด 30 ต.ค. 55 20:48 | ไอพี: ไม่แสดง

#6 | นี่สะใภ้tuanนะ. | 30 ต.ค. 55 21:01 น.

ขอด้วยๆ ขอบคุณนะคะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | FN_SH_KH | 30 ต.ค. 55 21:23 น.

ขอบคุณนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#5 ขอบคุณมากค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | ซูจูมี๑๓*Fei'z-SUJU* | 31 ต.ค. 55 13:46 น.

ร้องเพราะมากอ่ะกี้ ><

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | โดคยองซู | 31 ต.ค. 55 15:18 น.

ยังไม่ได้ฟัง
แต่คงต้องเพราะมากแน่ๆ > <

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | BLuE^^MoNkEys | 31 ต.ค. 55 16:21 น.

ชางคยู 

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | ซูจูมี๑๓Yun_EunInHae | 2 พ.ย. 55 23:27 น.

คยูร้องเพลงได้เพราะมาก ฟังแล้วเคลิ้ม

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google