[SJ] เนื้อเพลง แปล Blue World - Super Junior

9 ธ.ค. 56 17:34 น. / ดู 2,026 ครั้ง / 5 ความเห็น / 2 ชอบจัง / แชร์
Blue World - Super Junior


Blue World - Super Junior

Break
青く澄んだ空見上げて Feelin' so high
อาโอ คุ ซึน ดะ โซ ระ มิ อา เก เตะ Feelin' so high
มองขึ้นไปบนท้องฟ้าที่ปลอดโปร่ง มีความสุขมากเลย
今始まるよほら Get ya groove on
อิมะ ฮา จิ มา รุ โย โฮ รา Get ya groove on
มันกำลังจะเริ่มแล้ว ดูสิ ลุกขึ้นมาเต้นให้สนุกกันเถอะ
(Gotta paint it all blue now)
(ต้องระบายมันให้เป็นสีน้ำเงินให้หมด)
響く爆音 Turn it back on
ฮิ บิ คุ บา คุ อน Turn it back on
ได้ยินเสียงคำราม Turn it back on
Shake the whole world 揺らす 君も来なよ
Shake the whole world ยู รา ซุ คิ มิ โมะ คิ นา โย
เขย่าโลกทั้งใบ มาเขย่ากัน
(音に乗せ誘惑)
(โอ โท นิ โน เซะ ยูอุ วา คุ)
(ถูกดึงดูดด้วยเสียงดนตรี)

Ladies, it's time 飛び込め Blue world
Ladies, it's time โท บิ โค เมะ Blue world
สาวๆ ได้เวลากระโดดเข้าไปในโลกสีน้ำเงินแล้ว
(染めてあげるwow...)
(โซ เม เทะ อา เก รุ wow...)
(ฉันจะช่วยเธอระบายสีนะ wow...)
叫びな そう Make it loud, yeah
ซา เค บิ นา โซว Make it loud, yeah
ตะโกนออกมาสิ ดังๆ


Take you all, all the way blue world (blue world)
Make you go, all the way blue world (blue world)
今 I can see the 未来
อิ มะ I can see the มิ รายอิ
ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้
シアワセ呼び込む Vibe (oh...)
ชิอา วา เซ โย บิ โค มุ Vibe (oh...)
บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข
Your イマジネーション 今解放 Be free (free)
Your imagination อิ มา คาอิ โฮว Be free (free)
จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ
さあヒカリへと誘うよ This beat
ซาอา ฮิ คา ริ เอ โทะ อิซา นาโอ โย This beat
เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้
Blue world (blue world)
青く押し寄せる Tide (oh...) Break
อาโอ คุ โอ ชิ โย เซ รุ Tide (oh...) Break
กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) Break


Yeah, you're welcome to this blue world
ยินดีต้อนรับสู่โลกสีน้ำเงินนะ
言葉の雨降らす Baby もっと声聞かせて Holla
โค โท บา โน อาเม ฮุ รา ซุ Baby มอด โทะ โค อี คิ คา เซ เท Holla
เช็คคำพูดดั่งฝนไปซะ ที่รัก ให้ฉันได้ฟังเสียงเธออีกนะ Holla
言わせてまだ
อิ วา เซ เท มา ดา
พูดอีกสิ
(Gotta paint it all blue now)
(ต้องระบายมันให้เป็นสีน้ำเงินให้หมด)
いい感じピーカンに B.I.G 空と
อิอิ คัน จิ พิ อิ คัน นิ B.I.G โซ ระ โท
อากาศดีและบรรยากาศดีๆ ท้องฟ้ากว้างใหญ่
シンクロする韻 Flow
ชิ คุ โร ซู รุ อิง Flow
บทกวีที่ไหลไปพร้อมๆกัน
連れてくから揺れていて I know 愛を
(音に乗せ誘惑)
ซึ เร เท คุ คา ระ ยู เร เท I know อาอิ โอ
(โอ โท นิ โน เซะ ยูอุ วา คุ)
มันแกว่งไปมาเพราะฉันเอง ฉันรู้ ความรักน่ะ
(ถูกดึงดูดด้วยเสียงดนตรี)


Fellas, it's time 飛び込め Blue world
Fellas, it's time โท บิ โค เมะ Blue world
เด็กผู้ชายทั้งหลาย ได้เวลากระโดดเข้าไปในโลกสีน้ำเงินแล้ว
(Ride the blue wave wow...)
(ขี่คลื่นสีน้ำเงิน wow...)
叫びな そう Make it loud, yeah
ซา เค บิ นา โซว Make it loud, yeah
ตะโกนออกมาสิ ดังๆ

Take you all, all the way blue world (blue world)
Make you go, all the way blue world (blue world)
今 I can see the 未来
อิ มะ I can see the มิ รายอิ
ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้
シアワセ呼び込む Vibe (oh...)
ชิอา วา เซ โย บิ โค มุ Vibe (oh...)
บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข
Your イマジネーション 今解放 Be free (free)
Your imagination อิ มา คาอิ โฮว Be free (free)
จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ
さあヒカリへと誘うよ This beat
ซาอา ฮิ คา ริ เอ โทะ อิซา นาโอ โย This beat
เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้
Blue world (blue world)
青く押し寄せる Tide (oh...) Break
อาโอ คุ โอ ชิ โย เซ รุ Tide (oh...) Break
กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) Break

Big blue 音に乗せ Kick
Big blue โอ โท นิ โน เซ kick
Big blue ที่ใส่เข้าไปในดนตรี และ kick
する どんな 時も自分も Keep true
ซู รุ ดอน นา โท คิ โม จี บัน โม Keep true
ไม่มีปัญหาไม่ว่าเวลาไหน เราแค่ต้อง Keep true
晴れ渡る空へ放つよ 沸かす Floor, yo
ฮา เระ วา ตา รุ โซ ระ เอ ฮา นา ซึ โย วา คา ซุ Floor, yo
ปล่อยมันออกไปยังท้องฟ้าที่กำลังจะสดใส ทำให้พื้นร้อน yo
Don't stop 来な もっと Baby rock on
Don't stop คิ นะ มอด โทะ Baby rock on
อย่าหยุดนะ มาเถอะ เอาอีก Baby rock on
To the top, top あとちょっとまだいけるよ
To the top, top อะ โท ชอด โท มา ดา อิ เค รุ โย
ไปให้สูงสุด เหลืออีกนิดเดียว แล้วเธอจะไปได้ไกลอีก
So louder now
ตอนนี้ดังขึ้นอีก


Blue world... (blue world)
Blue world... (blue world)
Hey, blue world... (blue world)

青く押し寄せる Tide...
อาโอ คุ โอ ชิ โย เซ รุ Tide...
กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน..

Blue blue blue blue world

Take you all, all the way blue world (blue world)
Make you go, all the way blue world (blue world)
今 I can see the 未来
อิ มะ I can see the มิ รายอิ
ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้
シアワセ呼び込む Vibe (oh...)
ชิอา วา เซ โย บิ โค มุ Vibe (oh...)
บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข
Your イマジネーション 今解放 Be free (free)
Your imagination อิ มา คาอิ โฮว Be free (free)
จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ
さあヒカリへと誘うよ This beat
ซาอา ฮิ คา ริ เอ โทะ อิซา นาโอ โย This beat
เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้
Blue world (blue world)
青く押し寄せる Tide (oh...) Break
อาโอ คุ โอ ชิ โย เซ รุ Tide (oh...) Break
กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) Break




credit:
scanned by kochhichi typed by Zureq
Thai romanization & Translated by @SJenamour
Take out with FULL CREDIT.



เนื้อเพลง+แปล CANDY - Super Junior
http://sz4m.com/b3853919
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | คยูซั่มซองมิน | 9 ธ.ค. 56 20:57 น.

ขอบคุณมากๆค่า

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | May_Min | 9 ธ.ค. 56 21:19 น.

ขอบคุณจ้า 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | KyuTia | 9 ธ.ค. 56 22:48 น.

ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | Eunhyuk'swife | 10 ธ.ค. 56 08:12 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | อมยิ้มซูจู๑๓:) | 11 ธ.ค. 56 13:06 น.

ขออนุญาตนำไปทำซับพร้อมทั้งให้เครดิตนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google