(btob) Hello เนื้อร้อง + คำแปล

18 ก.พ. 57 20:41 น. / ดู 534 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
오늘따라 왠지 기분 좋은데
โอนึลตารา เวนจี คีบุน โชวอึนเด

วันนี้ฉันรู้สึกอารมณ์ดีเป็นพิเศษนะ
우우우우 우우우우 우우
อูอูอูอู อูอูอูอู อูอู

남자답게 용길 내볼만한데
นัมจาดับเก ยงกิล แนบลมันฮันเด

ฉันสามารถเป็นผู้ชายแมนๆที่มีความกล้าหาญได้นะ
우우우우 우우우우 우우
อูอูอูอู อูอูอูอู อูอู

벌써 며칠째 나 그대 생각에
บอลซอ มยอชิลแจ นา คือแด แซงกักเก

มันก็หลายวันแล้วนะที่เอาแต่คิดถึงเธอแบบนี้น่ะ
우우우우 우우우우 우우
อูอูอูอู อูอูอูอู อูอู

매일 밤 난 이불 속을 헤매네
แมอิล บัม นัน อีบุล ซกกึล เฮแมเน

ทุกๆคืน ฉันเหมือนหลงทางอยู่ภายใต้ผ้าห่มล่ะ
우우우우 우우우우 우우
อูอูอูอู อูอูอูอู อูอู
I'm calling 고백하고 싶은데
I’m calling โคแบกฮาโก ชิพพึนเด

ฉันจะโทรหาเธอ ฉันอยากสารภาพอะไรบางอย่างกับเธอ
(나 말할게) 오 그 순간
(นา มัลฮัลเก) โอ คือ ซุนกัน

(ฉันจะบอกกับเธอ) ในตอนนั้นล่ะ

날 부르는 여보세요 내 심장이 터지네요
นัล บูรือนึน ยอโบเซโย แน ชิมจังงี ทอจีเนโย

เธอที่ตอบมาว่าฮัลโหล ใจของฉันแทบจะระเบิด
오늘도 난 그대의 몇 마디가 듣고 싶어서
โอนึลโด นัน คือแดเอ มยอท มาดีกา ทึดโก ชิพพอซอ

วันนี้ก็เหมือนกัน ฉันอยากจะได้ยินคำบางคำจากปากของเธอ
난 Ello ello
นัล Ello ello

ฉันพูดไปว่าฮัลโหล ฮัลโหล

끊지 마요 여보세요 한번 용기를 내볼게요
กึนจี มาโย ยอโบเซโย ฮันบอน ยงกีการึล แนบลเกโย

อย่าวางสายนะ ฮัลโหล? ฉันจะกล้ามากกว่านี้นะ
오늘도 난 그대의 몇 마디가 듣고 싶어서
โอนึลโด นัน คือแดเอ มยอท มาดีกา ทึดโก ชิพพอซอ

วันนี้ก็เหมือนกัน ฉันอยากจะได้ยินคำบางคำจากปากของเธอ
So ello ello 여보세요 Baby
So ello ello ยอโบเซโย baby

เพราะอย่างนั้น ฮัลโหล ฮัลโหล ว่ายังไงที่รัก?

Ok ok ok 네 목소리에 반한 걸
Ok ok ok นี มกโซรีเอ บันฮัน กอล

ฉันตกหลุมรักเสียงของเธอแล้วล่ะ
어때 어때 어때 나는 네가 마냥 좋은 걸
ออแต ออแต ออแต นานึน นีกา มานยัง โชวอึน กอล

แล้วฉันล่ะ? ฉันชอบเธอมากเลยนะ

내겐 너무나 벅찬 그댄데
แนเกน นอมูนา มอกชัน คือแดนเด

เธอครอบงำฉันซะแล้วล่ะ
우우우우 우우우우 우우
อูอูอูอู อูอูอูอู อูอู

친구들도 다 날 보고 안 된대
ชินกูดึลโก ทา นัล โบโก อัน ทเวนแด

แม้ว่าเพื่อนๆจะบอกว่าไม่ใช่อย่างนั้นก็เถอะ
우우우우 (아 왜) 우우우우 우우
อูอูอูอู (อา เว) อูอูอูอู อูอู

อ่า ทำไมล่ะ?
미치겠어 사랑이 뭐길래
มีชีเกซซอ ซารังงี มวอกิลแร

ฉันกำลังจะเป็นบ้าแล้วนะ ความรักนี่มันดีขนาดนี้เลยหรอ?
우우우우 우우우우 우우
อูอูอูอู อูอูอูอู อูอู

근데 어떻게 난 너무 좋은데
กึนเด ออตอคเค นัน นอมู โชวอึนเด

แต่ฉันจะทำยังไงล่ะ? ก็ฉันชอบเธอมากเลยนี่
우우우우 우우우우 우우
อูอูอูอู อูอูอูอู อูอู


So baby 고백하고 싶은데
So baby โกแบกฮาโก ชิพพึนเด

เพราะอย่างนั้น ที่รัก ฉันอยากจะสารภาพให้เธอได้ฟัง
(나 말할게) 오 그 순간
(นัน มัลฮัลเก) โอ คือ ซุนกัน

(ฉันจะบอกให้เธอได้รู้) ในตอนนั้นน่ะ

날 부르는 여보세요 내 심장이 터지네요
นัล บูรือนึน ยอโบเซโย แน ชิมจังงี ทอจีเนโย

เธอที่ตอบมาว่าฮัลโหล ใจของฉันแทบจะระเบิด
오늘도 난 그대의 몇 마디가 듣고 싶어서
โอนึลโด นัน คือแดเอ มยอท มาดีกา ทึดโก ชิพพอซอ

วันนี้ก็เหมือนกัน ฉันอยากจะได้ยินคำบางคำจากปากของเธอ
난 Ello ello
นัล Ello ello

ฉันพูดไปว่าฮัลโหล ฮัลโหล

끊지 마요 여보세요 한번 용기를 내볼게요
กึนจี มาโย ยอโบเซโย ฮันบอน ยงกีการึล แนบลเกโย

อย่าวางสายนะ ฮัลโหล? ฉันจะกล้ามากกว่านี้นะ
오늘도 난 그대의 몇 마디가 듣고 싶어서
โอนึลโด นัน คือแดเอ มยอท มาดีกา ทึดโก ชิพพอซอ

วันนี้ก็เหมือนกัน ฉันอยากจะได้ยินคำบางคำจากปากของเธอ
So ello ello 여보세요 Baby
So ello ello ยอโบเซโย baby

เพราะอย่างนั้น ฮัลโหล ฮัลโหล ว่ายังไงที่รัก?

Kiss me darling baby
จูบฉันได้มั้ยที่รัก?
따분하기만 한 매일매일
ตาบุนฮากีมัน ฮัน แมอิลแมอิล

แต่ละวันที่ผ่านไปมันช่างแสนน่าเบื่อซะเหลือเกิน
날 긴장하게 만든 넌 까마득한 전화기 건너편에
นัล คินจังฮาเก มันดึน นอน กามาดึกฮัน ชอนฮวากี คอนนอพยอนเน

แต่เธอกลับทำให้ฉันกังวลล่ะ ผ่านการคุยในสายกันนี่น่ะ
딱하기도 하지 딱 하나만 기도할게
ตักฮากีโก ฮาจี ตัก ฮานามัน คีโดฮัลเก

มันน่าสงสารมากเลยนะ ฉันจะหวังแค่เพียงอย่างเดียวเ่ท่านั้น
오늘 안되면 내일
โอนึล อันดเวมยอน แนอิล

ถ้าไม่ใช่วันนี้ พรุ่งนี้ก็แล้วกัน
꼭 전하고 싶어 꼭 전화해
กก ชอนฮาโก ชิพพอ กก ชอนฮวาแฮ

ฉันอยากจะบอกกับเธอ ฉันจะโทรหาเธอนะ

날 부르는 여보세요 내 심장이 터지네요
นัล บูรือนึน ยอโบเซโย แน ชิมจังงี ทอจีเนโย

เธอที่ตอบมาว่าฮัลโหล ใจของฉันแทบจะระเบิด
오늘도 난 그대의 몇 마디가 듣고 싶어서
โอนึลโด นัน คือแดเอ มยอท มาดีกา ทึดโก ชิพพอซอ

วันนี้ก็เหมือนกัน ฉันอยากจะได้ยินคำบางคำจากปากของเธอ
난 Ello ello
นัล Ello ello

ฉันพูดไปว่าฮัลโหล ฮัลโหล

끊지 마요 여보세요 한번 용기를 내볼게요
กึนจี มาโย ยอโบเซโย ฮันบอน ยงกีการึล แนบลเกโย

อย่าวางสายนะ ฮัลโหล? ฉันจะกล้ามากกว่านี้นะ
오늘도 난 그대의 몇 마디가 듣고 싶어서
โอนึลโด นัน คือแดเอ มยอท มาดีกา ทึดโก ชิพพอซอ

วันนี้ก็เหมือนกัน ฉันอยากจะได้ยินคำบางคำจากปากของเธอ
So ello ello 여보세요 Baby
So ello ello ยอโบเซโย baby

เพราะอย่างนั้น ฮัลโหล ฮัลโหล ว่ายังไงที่รัก?

Hey baby 너 뭐니 Uh 정체를 밝혀라
Hey baby นอ มวอนี Uh ชองเชรึล บัลฮยอรา

เฮ้ที่รัก เธอรู้สึกยังไงกันแน่? เผยตัวตนของเธอออกมาสิ
사랑인지 장난인지 날 홀리는 게 보통이 아니야
ซารังอินจี ชองนันนินจี นัล ฮลรีนึน เก โบทงงี อานียา

นี่เธอรักหรือว่าแค่เล่นตลกน่ะ? เสน่ห์ของเธอมันไม่ธรรมดาเลยนะ
아에이오우 입을 풀고
อาเออีโออู อิบบึล พุลโก

อาเออีโออู ฉันลองวอร์มริมฝีปากของตัวเองดู
네 마음의 금고를 풀고
นี มาอึมเม คึมโกรึล พุลโก

เพื่อจะปลดล็อคหัวใจของเธอ
하나 되는 상상
ฮานา ดเวนึน ซังซัง

จินตนาการว่าเราสองคนอยู่ด้วยกัน

여보세요 Baby
ยอโบเซโย Baby

ฮัลโหล ว่าไงที่รัก?



hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 18 ก.พ. 57 20:42 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google