(youwhocamefromthestars) In front of your house คำแปล
19 ก.พ. 57 22:18 น. /
ดู 1,009 ครั้ง /
1 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
อันนี้ที่ไม่พอยิ่งกว่าเมื่อกี้นี้อีกฮือออออออออ พี่ซูฮยอนเก๊าขอโต๊ด .____.
อันนี้พี่คิมซูฮยอนร้องนะทุกคน *กาดอกจันร้อยล้านดอกที่ชื่อซูฮยอนโอปป้า*
หล่อร้องเพลงเพราะน่ารักโมเอร้ไม่หลงได้ไงล่ะะะะ
แต่เพลงเศร้าอ่ะ เจ็บมาก ทำไมทำอย่างนี้ล่ะพฮือออออออออ
네 향기가 가득한
นี ฮยังกีกา คาดึกฮัน
กลิ่นและสัมผัสของเธอยังคงหลงเหลืออยู่ที่นี่
너의 집 앞에 오면
นอเอ ชิบ อัพเพ โอมยอน
เมื่อฉันได้มายืนอยู่ที่หน้าบ้านของเธอ
한참 동안 망설이다
ฮันชัม ทงอัน ชังซอลรีดา
ฉันยืนลังเลอยู่นานเลยล่ะ
처음 손 잡았던
ชออึม ซน จับบัทดอน
เหมือนกับตอนที่เราจับมือกันครั้งแรก
그날의 설레임 여전한데
คือนัลเร ซอลเรอิม ยอชอนฮันเด
ผีเสื้อยังคงบินวนเวียนอยู่ที่นี่
혹시 너를 볼 수 있을까
ฮกชี นอรึล บล ซู อิซซึลกา
ฉันจะได้เจอเธออีกมั้ย?
웃으며 인사 할 수 있을까
อุซซือมยอน อินซา ฮัล ซู อิซซึลกา
ฉันจะได้ยิ้มและทักทายเธออีกมั้ย?
바보 같은 기댈 하며
พาโบ กัททึน คีแดล ฮามยอ
กับความคิดแสนโ.ง่เง่านี้
뒤돌아 서는데
ทวีดลรา ซอนึนเด
ฉันหมุนตัวกลับไป
저 멀리서 네 모습 보인다
ชอ มอลรีซอ นี โมซึบ โบอินดา
แต่ฉันเห็นเธอกำลังเดินมาจากที่ที่ไกลแสนไกล
곱게 빗어 넘긴 머리도
กบเก บิซซอ นอมกิน มอรีโด
การหวีผมที่แสนจะดูงดงามของเธอ
수줍게 웃던 그 미소도
ซูจุบเก อุทดอน คือ มีซอโด
รอยยิ้มขี้อายของเธอ
그대론데 예전모습 그대론데
คือแดรนเด เยจอนโมซึบ คือแดรนเด
มันยังคงเป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนกับก่อนหน้านี้
지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람
ชีกึม นี ยอพเพนึน แนกา อานิน ทารึน ซารัม
แต่ฉันเองน่ะ คนที่อยู่ตรงหน้าเธอกลับกลายเป็นคนอื่นไปซะแล้วล่ะ
혹시 네가 나를 볼까봐
ฮกชี นีกา นารึล บลกาบวา
เวลาที่เธอมองมาที่ฉัน
저 골목 사이로 나를 숨기고
ชอ กลมก ซาอีโร นารึล ซุมกีโก
ฉันพยายามซ่อนตัวเองอยู่ระหว่างที่ต่างๆ
바보처럼 눈물이나 뒤돌아 서는데
พาโบชอรอม นุนมุลอีนา ทวีดลรา ซอนึนเด
เหมือนกับคนโ.ง่เง่า น้ำตากำลังจะไหลรินออกมา เพราะงั้นฉันถึงหมุนตัวกลับไป
저 멀리서 네가 날 부른다
ชอ มอลรีซอ นีกา นัล บูรึนดา
แต่เธอกลับเรียกหาฉันจากที่ที่ไกลแสนไกล
곱게 빗어 넘긴 머리도
กบเก บิซซอ นอมกิน มอรีโด
การหวีผมที่แสนจะดูงดงามของเธอ
수줍게 웃던 그 미소도
ซูจุบเก อุทดอน คือ มีซอโด
รอยยิ้มขี้อายของเธอ
그대론데 예전모습 그대론데
คือแดรนเด เยจอนโมซึบ คือแดรนเด
มันยังคงเป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนกับก่อนหน้านี้
지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람
ชีกึม นี ยอพเพนึน แนกา อานิน ทารึน ซารัม
แต่ฉันเองน่ะ คนที่อยู่ตรงหน้าเธอกลับกลายเป็นคนอื่นไปซะแล้วล่ะ
나 없이도 웃고 있는 네 모습이
นา ออบชีโด อุทโก อิทนึน นี โมซึบบี
เธอ คนที่ถึงแม้จะไม่มีฉันอยู่แล้วก็จะยังสามารถยิ้มได้อยู่
행복해 보여서 너무나 예뻐서
แฮงบกแฮ โบยอซอ นอมูนา เยปอซอ
เธอดูมีความสุขเหลือเกิน เธอดูสวยซะเหลือเกิน
hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz
อันนี้พี่คิมซูฮยอนร้องนะทุกคน *กาดอกจันร้อยล้านดอกที่ชื่อซูฮยอนโอปป้า*
หล่อร้องเพลงเพราะน่ารักโมเอร้ไม่หลงได้ไงล่ะะะะ
แต่เพลงเศร้าอ่ะ เจ็บมาก ทำไมทำอย่างนี้ล่ะพฮือออออออออ
นี ฮยังกีกา คาดึกฮัน
กลิ่นและสัมผัสของเธอยังคงหลงเหลืออยู่ที่นี่
너의 집 앞에 오면
นอเอ ชิบ อัพเพ โอมยอน
เมื่อฉันได้มายืนอยู่ที่หน้าบ้านของเธอ
한참 동안 망설이다
ฮันชัม ทงอัน ชังซอลรีดา
ฉันยืนลังเลอยู่นานเลยล่ะ
처음 손 잡았던
ชออึม ซน จับบัทดอน
เหมือนกับตอนที่เราจับมือกันครั้งแรก
그날의 설레임 여전한데
คือนัลเร ซอลเรอิม ยอชอนฮันเด
ผีเสื้อยังคงบินวนเวียนอยู่ที่นี่
혹시 너를 볼 수 있을까
ฮกชี นอรึล บล ซู อิซซึลกา
ฉันจะได้เจอเธออีกมั้ย?
웃으며 인사 할 수 있을까
อุซซือมยอน อินซา ฮัล ซู อิซซึลกา
ฉันจะได้ยิ้มและทักทายเธออีกมั้ย?
바보 같은 기댈 하며
พาโบ กัททึน คีแดล ฮามยอ
กับความคิดแสนโ.ง่เง่านี้
뒤돌아 서는데
ทวีดลรา ซอนึนเด
ฉันหมุนตัวกลับไป
저 멀리서 네 모습 보인다
ชอ มอลรีซอ นี โมซึบ โบอินดา
แต่ฉันเห็นเธอกำลังเดินมาจากที่ที่ไกลแสนไกล
곱게 빗어 넘긴 머리도
กบเก บิซซอ นอมกิน มอรีโด
การหวีผมที่แสนจะดูงดงามของเธอ
수줍게 웃던 그 미소도
ซูจุบเก อุทดอน คือ มีซอโด
รอยยิ้มขี้อายของเธอ
그대론데 예전모습 그대론데
คือแดรนเด เยจอนโมซึบ คือแดรนเด
มันยังคงเป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนกับก่อนหน้านี้
지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람
ชีกึม นี ยอพเพนึน แนกา อานิน ทารึน ซารัม
แต่ฉันเองน่ะ คนที่อยู่ตรงหน้าเธอกลับกลายเป็นคนอื่นไปซะแล้วล่ะ
혹시 네가 나를 볼까봐
ฮกชี นีกา นารึล บลกาบวา
เวลาที่เธอมองมาที่ฉัน
저 골목 사이로 나를 숨기고
ชอ กลมก ซาอีโร นารึล ซุมกีโก
ฉันพยายามซ่อนตัวเองอยู่ระหว่างที่ต่างๆ
바보처럼 눈물이나 뒤돌아 서는데
พาโบชอรอม นุนมุลอีนา ทวีดลรา ซอนึนเด
เหมือนกับคนโ.ง่เง่า น้ำตากำลังจะไหลรินออกมา เพราะงั้นฉันถึงหมุนตัวกลับไป
저 멀리서 네가 날 부른다
ชอ มอลรีซอ นีกา นัล บูรึนดา
แต่เธอกลับเรียกหาฉันจากที่ที่ไกลแสนไกล
곱게 빗어 넘긴 머리도
กบเก บิซซอ นอมกิน มอรีโด
การหวีผมที่แสนจะดูงดงามของเธอ
수줍게 웃던 그 미소도
ซูจุบเก อุทดอน คือ มีซอโด
รอยยิ้มขี้อายของเธอ
그대론데 예전모습 그대론데
คือแดรนเด เยจอนโมซึบ คือแดรนเด
มันยังคงเป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนกับก่อนหน้านี้
지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람
ชีกึม นี ยอพเพนึน แนกา อานิน ทารึน ซารัม
แต่ฉันเองน่ะ คนที่อยู่ตรงหน้าเธอกลับกลายเป็นคนอื่นไปซะแล้วล่ะ
나 없이도 웃고 있는 네 모습이
นา ออบชีโด อุทโก อิทนึน นี โมซึบบี
เธอ คนที่ถึงแม้จะไม่มีฉันอยู่แล้วก็จะยังสามารถยิ้มได้อยู่
행복해 보여서 너무나 예뻐서
แฮงบกแฮ โบยอซอ นอมูนา เยปอซอ
เธอดูมีความสุขเหลือเกิน เธอดูสวยซะเหลือเกิน
hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz
แก้ไขล่าสุด 20 ก.พ. 57 18:01 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google