สงสัย ทำไมคนไทยไม่ชอบดูหนังแบบซับ
ปล.2 ชาว ชยซ.ละชอบดูแบบไหน
.... กระทู้นี้ย้ายมาจากห้องเบ็ดเตล็ด ...
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย ideatualek
- ว่างๆมาฟอล+ไลค์ig กัน (หาเพื่อน)
- กระทู้ไร้สาระแบบสุดๆ คนกินข้าว/ไม่ชอบเรื่องอึ อย่าเข้า (เบ็ดเตล็ด)
- รสร. สงกรานต์เที่ยวไหนกัน (กินๆ เที่ยวๆ)
- Be-Af 彡 พี่แท้ๆเรานี้แหละ เรายังตกใจอ่ะ 5555 (สุขภาพและความงาม)
- ถามค่ะ ครีมหอยทามีกี่ยี่ห้อค่ะ แหละอันไหนดี (สุขภาพและความงาม)
- กระทู้โดย ideatualek ทั้งหมด
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
เราชอบแบบซับ ซับไทย ซับอิง แล้วแต่อารมณ์
ถ้าพากย์ไทย บางทีเสียงพากย์..มาก ในหนัง หรือซีรีย์ ก็ฟังได้
แต่ในอนิเม นี่สิ ดังนั้น แบบซับดีสุด ฝึกภาษาด้วย
เราคนนึงแหละไม่ชอบดูหนังฝรั่งพากย์ไทย เพราะส่วนใหญ่พากย์ไม่ถึงอารมณ์อ่ะ อ่านซับเอายังหนุกกว่า
ไม่ใช่ไม่ชอบค่ะ แต่มันไม่ค่อยมีให้ดูปะคะ ?
โรงหนังส่วนใหญ่ก็เอาแต่พากย์ไทยมาลง คนดูก็เลือกไม่ได้ เลยต้องดูแบบพากย์
เราชอบดูแบบซับนะ ติดดูหนังซับไทยตั้งแต่ประถมละ
ถ้าให้ดูหนังฝรั่งพากย์ไทยในโรง จะไม่ดูเลย ไม่ชอบ = ='
มีเพื่อนเราคนนึงนางไม่ชอบดูซับค่ะนางบอกอ่านไม่ทัน อ่านแล้วไม่มันส์เท่าฟังพากย์ไทย 5555
ส่วนตัวเราชอบดูซับนะคิดว่ามันได้อารมณ์มากกว่าอีก ยิ่งเป็นหนังดีๆก็ยิ่งอยากดูแบบซับอะ
ส่วนตัวเราดูได้หมดจ้า แต่จะชอบแบบซับมากกว่า
แต่เพื่อนเรานี่สิ ถ้าไม่พากษ์ไทยมันไม่ดูกันเลย บอกอ่านไม่ทัน ขี้เกียจอ่าน แต่คือบางคนเค้าก็อ่านหนังสือช้าด้วยไง ก็นะ ลางเนื้อชอบลางยา คนเราชอบไม่เหมือนกัน
ถ้าเสียงพากย์ไทยดีดีสวย ๆ มันก็พอดูได้ถู ๆไถ ๆนะคะ แต่ถ้าเสียงพากย์ไทยแบบช่อง 7 สี
ทีวีเพื่อคุณนี่ขอบายค่ะ
/me เอารีโมทเขวี้ยงใส่ทีวี
เพราะคนไทยยังอ่อนอิ้งไงค้ะ
เราก็ไม่ชอบหนังพากย์ไทยเพราะ
1)บางครั้งเสียงง่อยอ่ะไม่ได้ถึงอารม
2)เวลาดูอยู่ดีๆซัก 90% ของหนังพากย์ไทยจะมีเสียงพวกกวนตี.นๆ ให้มันดูตลกอ่ะ จากอิพวกชาวบ้านที่มองไม่เห็นหน้าในหนัง เราว่ามันไม่ได้ฟีลลิ่งของหนังเลย ออกไปทางแป้กด้วยซ้ำ
เราชอบนะ เพราะบางทีพากษ์ไทยเสียงแบบ ตลกอะ 555555
เสียงนางเอกยังไงก็ยังงั้น เสียงตัวตลกเป็นยังไง ก็เป็นยังงั้นทุกเรื่องเงี้ย
++ ฝึกภาษาด้วย
ขอบ่นหน่อย
เมเจอร์เชียงรายนะ หนังฝรั่งมีแต่พากษ์ไทย หนังไทยมีแต่ซับอังกฤษ
เอ้า ต้องการอะไร
ถ้าเป็นซีรีย์เราชอบดูซับมากกกกกกกกก
ดูพากย์แล้วเป็นไงไม่รู้ มันไม่เข้าถึงอารมณ์ 5555
แต่ถ้าหนังฝรั่งต้องพากย์เอา เราว่ามันฮาดี
ส่วนตัวชอบดูหนังพากย์ต้นฉบับ ไม่วา่จะอังกฤษ จีน เกาหลี ญี่ปุ่น บลาๆ อยู่แล้ว
บางโรงหนังส่วนใหญ่ในต่างจังหวัดที่ไม่ใช่สาขาใหญ่มักจะมีแต่พากย์ไทย บางครั้งเราก็ตัดใจไม่ดูเลย ง่ายดี (พอดีต้องไปเรียนต่างจังหวัด) จำได้เลย เคยไปดูเรื่อง Fantastic Four พากย์ได้นรกแตกจริงๆ เพลียมากกกกกกก (วันนั้นไม่มีอะไรทำจริง ดูฆ่าเวลา)
แต่...ที่น่าอนาถยิ่งกว่านั้นคือ พนักงานโรงหนังทุกโรงหนัง เรียกหนังพากย์ภาษาอังกฤษว่า "Soundtrack" ซึ่งความหมายของ Soundtrack คือเสียงในหนัง ไม่ใช่หนังพากย์เสียงภาษาอังกฤษ
แต่ก็นั่นแหละ คนไทยชอบจำอะไรผิดๆมาใช้จนเกิดเป็นนิสัย และก็แพร่นิสัยแบบนี้ไปทั่วทุกทิศทุกแดน ส่วนใหญ่เวลาเราไปซื้อตั๋วเราไม่พูดหรอกนะ ว่าจะดูหนัง Soundtrack แลดูเหมือนไม่มีความรู้ เลยบอกไปจะดูพากย์อังกฤษ
ปล. English-Dubbed คือคำที่ใช้ในภาษาอังกฤษเวลาพวก English speakers จะพูดกัน แต่คนไทยไม่ค่อยรู้กันหรอก อะไรที่ง่ายๆก็ใช้นี่แหละ สะดวกดี
ปล2 ถ้าพูด Soundtrack เขาจะเข้าใจว่าเป็น Original soundtrack ทันที
ผมว่าคุณต้องโหลดดูจากเว็บดูหนังฟรีแน่นอน 5555
ซึ่งคนที่ดูก็คือ คนที่ไม่ค่อยไปดูตามโรงหนัง
แน่นอน ว่าต้องเป็นคนกลุ่มใหญ่ คนทั้่วไป พี่น้อง พ่อแม่ ไรงี้
ดังนั้น เค้าก็ต้องเอาหนังที่มันพากไทยมาลงอยู่แล้วหละครับ
ลองดููสิ บางเว็บเลือกได้ด้วยนะ ว่าจะเอาซับ ไทย อิ้ง
หรือจะเอาเสียงไทย หรือ อิ้งครับ
ทางที่ดีไปดูในโรงหนังเลย สนุกดีนะ : )
ปล.ผมก็ชอบดูในเว็บนะ 555 ไม่เสียเงิน แถมดูซ้ำได้อีกตะหาก 555
ดูซับจ้ะ คัดค้านดูพากย์ไทยมากๆ! เมื่อต้นปีที่แล้วไม่มีไรทำเลยไปดู Texas Chainsaw 3D แบบซับ แล้วคนที่ทำงานในโรงมาประกาศว่าแบบซาวด์แทร็กมันเสียเลยจะฉายพากย์ไทยแทน ขอเงินคืนก็ไม่ได้ ไม่มีเรื่องอื่นให้ดูด้วยเลยยอมดูพากย์ไทย มันนรกสุดๆจนต้องไปดูอีกรอบที่โรงอื่นเพื่อแก้อารมณ์ เวอร์ไปบางที
มันต้องมาคอยชำเลืองอ่านซับด้านล่างจอ แต่ตาก็ยังมองภาพ คือ เหมือนดูภาพรวมน่ะ ไม่ชอบ ชอบพากย์ไทย คือดูภาพอย่างเดียว ซับจะดูก็ต่อเมื่อหนังเรื่องนั้นๆ หาพากย์ไทยไม่เจอจริงๆ มีแต่ซับไทย ก็ต้องยอมดู แต่ก็ดูได้นะ หรือบางเรื่องไม่มีทั้งพากย์ไทย ซับไทยเลย ก็ยอมดูนะ เพราะอยากดูเรื่องนั้นๆ แต่บอกตามตรง ภาษาอังกฤษเราไม่เห็นเก่งขึ้นเลย มันฝึกตรงไหนเนี่ย
ฟังคนอังกฤษพูด ฟังไม่รู้เรื่องจริงๆ
เราชอบแบบซับนะบ้างคนเราคุ้นสำเนียงเค้าไงเวลาดูเลยชอบเวลามาพากษ์ไทยแล้วแปลกๆ
ไม่มีซับไทยก็ดูสดๆไปเลย เนื้อหาบ้างท่อนก็เหมือนจะเปลี่ยนด้วย(บ้างทีมันก็หยาวอ่ะนะ)
ปกติชอบดูแบบซับค่ะ ได้ฝึกภาษาดี
เว้นแต่บางเรื่องที่เป็นหนังที่ต้องคิดตามเยอะๆหน่อย เช่น แฮรี่พ็อตเตอร์ ที่เข้ากระทรวงหรือพูดอะไรเครียดๆทีนึงจะแร็พกันจนอ่านซับไม่ทัน 555555 ก็เลยดูพากย์ไทยค่ะ อ่านซับแล้วคิดตามไม่ทันจริงๆ เลยต้องดูทั้งภาพรวมแล้วก็สีหน้าถึงจะเข้าใจ อีกส่วนคืออ่อนอิ้งค่ะ ยอมรับ 5555555
หรืออีกอย่างที่จะดูพากย์ไทยก็คือพวกแอนิเมชั่นค่ะ เพราะภาพมันสวยง่ะ อ่านซับแล้วบางทีดูภาพไม่ทัน 55555555 ถ้าหนังเรื่องนั้นก็สนุกก็จะหาเวลาไปดูแบบซับอีกทีค่ะ
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google