ask ; ขอเชิญผู้เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษค่ะ.
20 ก.ค. 57 09:04 น. /
ดู 632 ครั้ง /
2 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
เผอิญเจอคอมเม้นท์ในยูทูป พอลองแปลดูแปลไม่ค่อยรู้เรื่อง เฟรเซิลว้งเฟรเซิลเวิร์บก็หาไม่เจอ ใครแปลได้ ช่วยหน่อยนะคะ. thanksss.
"Its about that guy who thinks hes got it all going on thinking hes a hustler and is actually just a phony scrub who mooches off of his friends."
.... กระทู้นี้ย้ายมาจากห้องเบ็ดเตล็ด ...
"Its about that guy who thinks hes got it all going on thinking hes a hustler and is actually just a phony scrub who mooches off of his friends."
.... กระทู้นี้ย้ายมาจากห้องเบ็ดเตล็ด ...
เลขไอพี : ไม่แสดง
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย dans.chickx
- "ask" ภาษาอังกฤษ ll การใช้คำปฏิเสธซ้อนกัน ll (การศึกษา)
- สมัยนี้ยังมีขายเครื่องเล่นซีดีพกพาอยู่มั้ยคะ? (เทคโนโลยี)
- ask : โครงการ ece/uce ไปทำอะไรบ้าง? (เบ็ดเตล็ด)
- a s k ; เด็ก ม.6 ไปทะเลสามคนอันตรายมั้ย? (กินๆ เที่ยวๆ)
- h e y ถาม คนกระบี่หน่อยค่ะ. (กินๆ เที่ยวๆ)
- กระทู้โดย dans.chickx ทั้งหมด
แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
ลองแปลคำศัพท์ที่จขกทเน้นดำก็จะเป็น
hustler =นักธุรกิจ, คนรีบเร่ง, คนทำงาน
scrub = ถูทำความสะอาดอย่างแรง
mooches off = to request and then take things without ever returning the favor. การขออะไรสักอย่างแล้วไม่ใช้คืน
มันเป็นเรื่องของคนที่คิดว่าตัวเองจะได้อะไรอย่างที่คิด ว่า ตัวเองเป็นเป็นคนทำงาน (แปลตรงตัว แต่อันที่จริงคงหมายความถึงอะไรดีๆ อย่างคนเก่ง นักทำงานที่ดีไรงี้) แต่อันที่จริงเขามันก็แค่คนตอแ_ลที่หากินเพื่อนไปวันๆเท่านั้นเอง
แก้ไขล่าสุด 20 ก.ค. 57 10:46 | ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google