(แปลเพลง)​ Eyes Nose Lips (ENG. ver cover) - Eric Nam

5 ส.ค. 57 17:19 น. / ดู 30,935 ครั้ง / 2 ความเห็น / 2 ชอบจัง / แชร์
ไม่รู้ตั้งผิดห้องไหม เพราะเป็นเพลงภาษาอังกฤษ 5555
ปกติไม่เคยมาห้องนี้เลย เพราะเราไม่ฟังเพลงเกาหลี แต่เพลงนี้ชอบมากกก
ชอบทุกเวอร์ชั่นเลย แต่เราไม่รู้ภาษาเกาหลี เลยมาแปลภาษาอังกฤษแทน555
ผิดตรงไหนรบกวนติชมได้เลยน้าา
Tell me is it really hard to see
บอกฉันสิว่ามันเป็นไปได้ยาก

That you make it so hard on me
เพราะเธอทำมันให้ยากเอง

Go ahead and sting me with your lips
เข้ามาเลย มาต่อยผมด้วยปากของคุณ

‘Cause you’re just about to kill me
เพราะตอนนี้ก็เหมือนคุณเกือบจะฆ่าผมแล้ว

Won’t you set me free
ทำไมไม่ปล่อยผมให้เป็นอิสระล่ะ?

But give me one more glance as you walk away

แต่ช่วยหันกลับมาหน่อยตอนที่คุณเดินจากไป

Smile like everything’s gonna be okay

และยิ้มให้เหมือนกับทุกๆอย่างกำลังไปได้ดี

When I’m needing you again
เมื่อผมกำลังต้องการคุณอีกครั้ง

I’ll see you in my head
ผมจะนึกถึงคุณ

I’ll remember as if everything’s always just the same
ผมจะจำไว้ว่าทุกๆอย่างยังคงเหมือนเดิม

—–

I know that I’ve been cruel in my selfish way
ผมรู้ว่าผมเคยโหดร้ายในทางที่เห็นแก่ตัว

I’m looking like a fool in the end
ผมดูเหมือนคนโ.ง่เขลาในตอนสุดท้าย

I’m sorry if I hurt you oh baby

ผมขอโทษ ถ้าผมทำให้คุณเจ็บ

Baby please just talk to me

ที่รัก ช่วยคุยกับผมเถอะนะ

Looking like a fool
ผมเหมือนคนโ.ง่

Gotta get away from you
ผมต้องเดินออกจากมาคุณให้ได้

Oh tell me what do I do oh
บอกผมที ว่าผมต้องทำยังไง

—–

In your eyes nose lips
ในตาของคุณ จมูกของคุณ และปากของคุณ

The way she used to touched my skin

เวลาที่คุณสัมผัสผิวของผม

Your head down to your toes

ตั้งแต่หัวของคุณจนถึงนิ้วเท้า

It’s like you’re standing right in front of me now
มันเหมือนกับว่าคุณยืนอยู่ตรงหน้าผมตอนนี้

Though the light’s gone darker now
ถึงแม้แสงสว่างจะค่อยๆดับลงไป

You’ve just gone way too far to keep you in my heart
คุณเดินจากมาไกลมากแล้ว เกินกว่าที่ผมจะเก็บคุณเอาไว้ในใจ

Though it kills me to say it now
ถึงแม้การที่ผมพูดมันเหมือนกับการฆ่าผม

Baby I’ll get over you
ที่รัก ผมจะข้ามผ่านมันไปให้ได้

—–

Baby I just love you so much
ที่รัก ผมแค่รักคุณมากเหลือเกิน

But I guess it wasn’t enough
แต่ผมคิดว่ามันคงไม่พอ

Can I see you once again
ขอให้ผมพบคุณอีกสักครั้งได้มั้ย

Cause I’m dying from this pain oh
เพราะผมกำลังจะตายจากความเจ็บปวดนี้

Take me out of the way
พาผมออกไปจากที่แห่งนี้เถอะ

Never thought I would be one to cry
ไม่เคยคิดว่าผมจะต้องร้องไห้

But you were always there standing by my side
แต่คุณยังอยู่ข้างๆผมเสมอ

In our pictures you and I in love until we die
แม้ในรูปภาพ คุณและผมจะรักกันจนวันตาย

Now imagining that we would be ones to say goodbye
ตอนนี้จินตนาการสิ ว่าจะต้องมีคนนึงจากไป

—–

I know that I’ve been cruel in my selfish way
ผมรู้ว่าผมเคยโหดร้ายในทางที่เห็นแก่ตัว

I’m looking like a fool in the end
ผมดูเหมือนคนโ.ง่เขลาในตอนสุดท้าย

I’m sorry if I hurt you oh baby

ผมขอโทษ ถ้าผมทำให้คุณเจ็บ

Baby please just talk to me

ที่รัก ช่วยคุยกับผมเถอะนะ

Looking like a fool
ผมเหมือนคนโ.ง่

Gotta get away from you
ผมต้องเดินออกจากมาคุณให้ได้

Oh tell me what do I do oh
บอกผมที ว่าผมต้องทำยังไง

—–

In your eyes nose lips
ในตาของคุณ จมูกของคุณ และปากของคุณ

The way she used to touched my skin

เวลาที่คุณสัมผัสผิวของผม

Your head down to your toes

ตั้งแต่หัวของคุณจนถึงนิ้วเท้า

It’s like you’re standing right in front of me now
มันเหมือนกับว่าคุณยืนอยู่ตรงหน้าผมตอนนี้

Though the light’s gone darker now
ถึงแม้แสงสว่างจะค่อยๆดับลงไป

You’ve just gone way too far to keep you in my heart
คุณเดินจากมาไกลมากแล้ว เกินกว่าที่ผมจะเก็บคุณเอาไว้ในใจ

Though it kills me to say it now
ถึงแม้การที่ผมพูดมันเหมือนกับการฆ่าผม

Baby I’ll get over you
ที่รัก ผมจะข้ามผ่านมันไปให้ได้

—–

The way you used to look into this heart of mine
เวลาที่คุณเคยมองลงไปในหัวใจของผม

And the scent that you left all over my room

และกลิ่นของคุณยังติดอยู่ในห้องของผม

I love you I love you
ผมรักคุณ ผมรักคุณเหลือเกิน

Come back to me don’t leave me all alone

กลับมาเถอะนะ อย่าทิ้งผมไป

In your eyes nose lips

ในตาของคุณ จมูกของคุณ และปากของคุณ

The way she used to touched my skin

เวลาที่คุณสัมผัสผิวของผม

Your head down to your toes

ตั้งแต่หัวของคุณจนถึงนิ้วเท้า

It’s like you’re standing right in front of me now
มันเหมือนกับว่าคุณยืนอยู่ตรงหน้าผมตอนนี้

Though the light’s gone darker now
ถึงแม้แสงสว่างจะค่อยๆดับลงไป

You’ve just gone way too far to keep you in my heart

คุณเดินจากมาไกลมากแล้ว เกินกว่าที่ผมจะเก็บคุณเอาไว้ในใจ

Though it kills me to say it now

ถึงแม้การที่ผมพูดมันออกไปเหมือนกับการฆ่าผม

Baby I’ll get over you

ที่รัก ผมจะข้ามผ่านมันไปให้ได้


นำไปเผยแพร่ฝากให้เครดิตด้วยนะคะ
แก้ไขล่าสุด 5 ส.ค. 57 17:22 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | AMON | 5 ส.ค. 57 17:56 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | ~๑-ฟร้องงี่จัง-~ | 6 ส.ค. 57 19:02 น.

นัมโคฟเพลงนี้เพราะมากก ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google