(songjieun) Don't look at me like that เนื้อร้อง + คำแปล

24 ก.ย. 57 12:16 น. / ดู 6,354 ครั้ง / 1 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
เพลงใหม่คือดีงาม คือเพราะ คือสวยมาก เลอค่ามากกกกกกก
น้องเราไม่ติ่งซีเครทไม่ติ่งจีอึนยังบอกเพราะอ่ะคิดดู 
불빛들이 꺼지면 조용히 널 만나
พุลบิททึลรี กอจีมยอน โชยงฮี นอล มันนา

เมื่อแสงสว่างเริ่มริบหรี่ ฉันแอบไปเจอเธอเงียบๆ
가시뿐인 세상에 꽃으로 피어나
คาชีปุนนิน เซซังเง กทชือโร พีออนา

ดอกไม้แสนงามเบ่งบานในโลกที่มีแต่หนามแหลมคม
왜 그래 왜 안돼
เว คือแร เว อันดเว

ทำไมล่ะ? ทำไมถึงเป็นแบบนั้น?
수군대고 우리 사이를 말리고
ซูกุนแดโก อูรี ซาอีรึล มัลรีโก

พวกเขากระซิบ และต่อต้านเราสองคน
왜 그래 왜 안돼
เว คือแร เว อันดเว

ทำไม? ทำไมกันล่ะ?
죽을 만큼 그토록 사랑하는데
ชุกกึล มันคึม คือโทรก ซารังฮานึนเด

เราก็แค่รักกัน ยอมตายให้ความรักได้ก็เท่านั้น

쳐다보지마 그런 눈으로
ชยอดาโบจีมา คือรอน นุนนือโร

อย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้น
사랑했을 뿐이야 뿐이야 우린
ซารังแฮซซึล ปุนนียา ปุนนียา อูริน

พวกเราก็แค่รักกัน แค่รักกันเท่านั้นเอง
욕하지 좀 마 보이는 대로
ยกฮาจี จม มา โบอีนึน แดโร

อย่าเกลียดกันเลยนะ แม้ว่าพวกคุณจะจับตามองอยู่ก็เถอะ
조금 다를 뿐이야 뿐이야 우린
โชกึม ดารึล ปุนนียา ปุนนียา อูริน

เราต่างกันเพียงเล็กน้อยเท่านั้นเอง
그냥 내버려둬
คือนยัง แนบอรยอดวอ

แค่ปล่อยเราไว้ลำพังก็พอ

멈춰버린 세상에 살 수는 없을까
มอมชวอบอริน เซซังเง ซัล ซูนึน ออบซึลกา

ให้เราอยู่บนโลกที่เวลาหยุดนิ่งนี้ไม่ได้งั้นหรอ?
왜 그래 왜 안돼
เว คือแร เว อันดเว

ทำไมล่ะ? ทำไมถึงเป็นแบบนั้น?
잘못한 게 우린 하나 없는데
ชัลมทฮัน เก อูริน ฮานา ออบนึนเด

เราไม่ได้ทำอะไรผิดซักหน่อย
왜 그래 왜 안돼
เว คือแร เว อันดเว

ทำไม? ทำไมกันล่ะ?
죽을 만큼 그토록 사랑하는데
ชุกกึล มันคึม คือโทรก ซารังฮานึนเด

เราก็แค่รักกัน ยอมตายให้ความรักได้ก็เท่านั้นเอง

쳐다보지마 그런 눈으로
ชยอดาโบจีมา คือรอน นุนนือโร

อย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้น
사랑했을 뿐이야 뿐이야 우린
ซารังแฮซซึล ปุนนียา ปุนนียา อูริน

พวกเราก็แค่รักกัน แค่รักกันเท่านั้นเอง
욕하지 좀 마 보이는 대로
ยกฮาจี จม มา โบอีนึน แดโร

อย่าเกลียดกันเลยนะ แม้ว่าพวกคุณจะจับตามองอยู่ก็เถอะ
조금 다를 뿐이야 뿐이야 우린
โชกึม ดารึล ปุนนียา ปุนนียา อูริน

เราต่างกันเพียงเล็กน้อยเท่านั้นเอง
그냥 내버려둬
คือนยัง แนบอรยอดวอ

แค่ปล่อยเราไว้ลำพังก็พอ

Tell Me What Is Wrong
บอกมาว่าฉันผิดอะไร
Tell Me What Is Wrong
บอกมาสิว่าฉันผิดตรงไหน
Tell Me What Is Love
ตอบมาว่ารักคืออะไร
Tell Me What Is Love
ตอบฉันมาว่าความรักของเราคืออะไร

느끼는 대로 사랑하고 싶어 난
นือกีนึน แดโร ซารังฮาโก ชิพพอ นัน

ฉันอยากจะรักให้มากเท่าที่ฉันต้องการ
변하지 않아 그 누가 뭐래도
พยอนฮาจี อันนา คือ นูกา มวอแรโด

ฉันจะไม่เปลี่ยนใจ ไม่ว่าใครจะพูดอะไรก็ตาม

쳐다보지마 그런 눈으로
ชยอดาโบจีมา คือรอน นุนนือโร

อย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้น
사랑했을 뿐이야 뿐이야 우린
ซารังแฮซซึล ปุนนียา ปุนนียา อูริน

พวกเราก็แค่รักกัน แค่รักกันเท่านั้นเอง
욕하지 좀 마 보이는 대로
ยกฮาจี จม มา โบอีนึน แดโร

อย่าเกลียดกันเลยนะ แม้ว่าพวกคุณจะจับตามองอยู่ก็เถอะ
조금 다를 뿐이야 뿐이야 우린
โชกึม ดารึล ปุนนียา ปุนนียา อูริน

เราต่างกันเพียงเล็กน้อยเท่านั้นเอง
그냥 내버려둬
คือนยัง แนบอรยอดวอ

แค่ปล่อยเราไว้ลำพังก็พอ




hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 24 ก.ย. 57 19:45 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Euro'yongyuri | 24 ก.ย. 57 21:29 น.

ขอบคุณมากค่ะ เพราะมากๆเลย

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google