เนื้อเพลง+แปล Alright - Super Junior (Special Album)

27 ก.ค. 58 04:12 น. / ดู 4,351 ครั้ง / 3 ความเห็น / 2 ชอบจัง / แชร์
hashtag: #sj #superjunior
Alright - Super Junior (Special Album)




아직도 기억나
อา-จิก-โด คี-ออก-นา
생각만으로 내가 설레
เซง-กัก-มา-นือ-โร เน-กา ซอล-เร

넌 여전히 똑같아
นอน ยอ-จอ-นี ตก-กา-ทา

철없이 구는 날 바라볼 때
ชอล-ออบ-ชี กู-นึน นัล บา-รา-บล แต


수많은 시간 난
ซู-มา-นึน ชี-กัน นัน

어느새 그 사랑에 물들고
ออ-นือ-เซ คือ ซา-รัง-เอ บุล-ดึล-โก

오늘도 그 사랑
โอ-นึล-โด คือ ซา-รัง

느낄 수 있죠
นือ-กิล ซู อิท-จโย

Cause you know


이런 느낌 좋아
อี-รอน นือ-กิม โช-วา

기분이 좋아
คี-บุน-อี โช-วา

네가 내 이름을 부를 때
นี-กา เน อี-รือ-มึล บู-ดึล แต

넌 날 잘 알아
นอน นัล จัล อา-รา

나도 널 알아
นา-โด นอล อา-รา

서로의 눈빛으로 말할 때
ซอ-โร-เอ นุน-บิท-ชือ-โร มัล-ฮัล แต


시간이 지나도
ชี-กา-นี จี-นา-โด

여전히 날 놀래 켜 줘
ยอ-จอ-นี นัล นล-แร กยอ จวอ

부족한 나지만
บู-จก-ฮัน นา-จี-มัน

언제나 날 감싸줘
ออน-เจ-นา นัล คัม-ซา-จวอ

Oh 넌 정말 Beautiful always
Oh นอน จอง-มัล Beautiful always


너와 함께라면 Alright
นอ-วา ฮัม-เก-รา-มยอน Alright

그 어떤 곳이라도 Alright
คือ ออ-ตอน กท-ชี-รา-โด Alright

더 커져만 가는
ดอ คอ-จยอ-มัน กา-นึน

내 마음의 소리를
เน มา-อึม-เม โซ-รี-รึล

들어줄래 Baby
ดือ-รอ-จุล-เร Baby

너와 같이 가는 길은 Alright
นอ-วา กา-ที กา-นึน กี-รึล Alright

누가 뭐라 해도 우린 Alright
นู-กา มวอ-รา แฮ-โด อู-ริน Alright

우리들만의 그 약속
อู-รี ดึล-มา-เน คือ ยัก-ซก

영원히 있어줄게 It’s alright
ยอง-วอน-ฮี อิท-ซอ-จุล-เก It’s alright


익숙해졌다는 표현은 싫어
อิก-โซ-เก-จยอท-ดา-นึน พโย-ฮยอ-นึน ชี-รอ

난 아직도 너를 보면 떨려
นัน อา-จิก-โด นอ-รึล โบ-มยอน ตอล-รยอ

상상한 것처럼 우린 잘
ซัง-ซัง-ฮัน กอท-ชอ-รอม อู-ริล จัล

어울리는 것 같아 Yeah
ออ-อุม-รี-นึน กอท กา-ทา Yeah


긴 시간을 변함없이
กิน ชี-กา-นึล บยอน-ฮา-มอบ-ชี

지켜온 너와 나
จี-คยอ-อน นอ-วา นา

너와 나 언제나처럼
นอ-วา นา ออน-เจ-นา-ชอ-รอม

내 곁에 있어줄래?
เน กยอ-เท อิท-ซอ-จุล-เร

Always be there


어디든 좋아
ออ-ดี-ดึน โช-วา

함께라면 좋아
ฮัม-เก-รา-มยอน โช-วา

비가 내리는 늦은 밤에도
พี-กา เน-รี-นึน นือ-ทึน มา-เม-โด

너는 내 Sunlight
นอ-นึน เน Sunlight

때로는 Moonlight
แต-โร-นึน Moonlight

언제나 내 곁을
ออน-เจ-นา เน กยอ-ทึล

밝혀주는 너
บัล-กยอ-จู-นึน นอ


깍지 낀 손을 잡고
กัก-จี กิน โซ-นึล จับ-โก

함께 걸어가길
ฮัม-เก กอ-รอ-กา-กิล

세상이 변해도
เซ-ซา-งี บยอน-แฮ-โด

우린 영원히 변하지 않길
อู-ริน ยอง-วอน-ฮี บยอน-ฮา-จี อัน-กิล

You know 넌 정말Beautiful always, Yeah
You know นอน จอง-มัล Beautiful always, Yeah


너와 함께라면 Alright
นอ-วา ฮัม-เก-รา-มยอน Alright

그 어떤 곳이라도 Alright
คือ ออ-ตอน กท-ชี-รา-โด Alright

더 커져만 가는
ดอ คอ-จยอ-มัน กา-นึน

내 마음의 소리를
เน มา-อึม-เม โซ-รี-รึล

들어줄래 Baby
ดือ-รอ-จุล-เร Baby

너와 같이 가는 길은 Alright
นอ-วา กา-ที กา-นึน กี-รึล Alright

누가 뭐라 해도 우린 Alright
นู-กา มวอ-รา แฮ-โด อู-ริน Alright

우리들만의 그 약속
อู-รี ดึล-มา-เน คือ ยัก-ซก

영원히 있어줄게 It’s alright
ยอง-วอน-ฮี อิท-ซอ-จุล-เก It’s alright


세상은 우리보고
เซ-ซา-งึน อู-รี-โบ-โก

특이하다 해 We don’t care
ทือ-กี-ฮา-ดา แฮ We don’t care

히히히 철없이
ฮี-ฮี-ฮี ชอล-ออบ-ชี

굴어도 All right
กู-รอ-โด All right

저 높은 산 위
ชอ โน-พึน ชัน วี-เย

공이 보여
ซอง-กง-อี โบ-ยอ

강인하게 걸어가자
คัง-อิน-ฮา-เก กอ-รอ-คา-จา

이 어두운 밤이 지나고서
อี ออ-ดู-อุน บา-มี จี-นา-โก-ซอ


눈 부신 동이 트면
นุน บู-ชิน ดง-อี ทือ-มยอน

정상에서 괴
จอง-ซา-เง-ซอ กเว-ซอง

미니미니마니모
มี-นี-มี-นี-มา-นี-โม

은혁이는 바다로
อึน-ฮยอก-อี-นึน บา-ดา-โร

동해 시원
อี-ทง-เฮ ชี-วอน-เฮ

더 이상 못 기다려 욱하겠어
ดอ อี-ซัง มท คี-ดา-รยอ อุค-ฮา-เกท-ซอ

저 멀리 떠나자규!
ชอ มอล-รี ตอ-นา-จา-คยู!


너와 함께라면 Alright
นอ-วา ฮัม-เก-รา-มยอน Alright

그 어떤 곳이라도 Alright
คือ ออ-ตอน กท-ชี-รา-โด Alright

더 커져만 가는
ดอ คอ-จยอ-มัน กา-นึน

내 마음의 소리를
เน มา-อึม-เม โซ-รี-รึล

들어줄래 Baby
ดือ-รอ-จุล-เร Baby

너와 같이 가는 길은 Alright
นอ-วา กา-ที กา-นึน กี-รึล Alright

누가 뭐라 해도 우린 Alright
นู-กา มวอ-รา แฮ-โด อู-ริน Alright

우리들만의 그 약속
อู-รี ดึล-มา-เน คือ ยัก-ซก

영원히 있어줄게 It’s alright
ยอง-วอน-ฮี อิท-ซอ-จุล-เก It’s alright


10년이 지나도 우린 Alright
ชิบ-นยอน-อี จี-นา-โด อู-ริน Alright

때론 철없다 해도 우린 Alright
แต-รน ชอล-ออบ-ดา แฮ-โด อู-ริน Alright

영원히 함께라면 우린 Alright
ยอง-วอน-ฮี ฮัม-เก-รา-มยอน อู-ริน Alright

You know I’ll always be there

우리 같이 가요 We’ll be Alright
อู-รี กา-ที กา-โย We’ll be Alright

이제 약속해요 우린 Alright
อี-เจ ยัก-โซ-เก-โย อู-ริน Alright

우리들만의 그 약속
อู-ริน-ดึล-มา-เน คือ ยัก-ซก

영원히 있어줄게
ยอง-วอน-ฮี อิท-ซอ-จุล-เก






ผมยังคงจำได้ แค่คิดถึงก็ทำให้หัวใจของผมสั่นไหว
คุณยังคงเหมือนเดิม ตอนที่มองมาที่ผม ด้วยท่าทางไร้เดียงสา
ช่วงเวลาที่ผ่านมาเหล่านั้น ผมถูกแต่งแต้มด้วยสีของความรัก
ผมรู้สึกได้ถึงความรักอีกครั้งในวันนี้

ผมชอบความรู้สึกนี้ ผมรู้สึกดีนะ
ตอนที่คุณเรียกชื่อผม
คุณรู้จักผมดี และผมก็รู้จักคุณดีเหมือนกัน
ตอนที่เราพูดคุยกันผ่านสายตาของเรา
แม้ว่าจะผ่านมานาน แต่คุณก็ยังทำให้ผมประหลาดใจเสมอ
ผมเหนื่อยล้า แต่คุณก็โอบกอดผมไว้เสมอ
โอ้ คุณสวยงามเสมอเลย

ถ้าได้อยู่กับคุณ มันจะไม่เป็นไร
ไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหน มันจะไม่เป็นไร
คุณได้ยินเสียงหัวใจที่เต้นดังนี้ของผมไหม ที่รัก?
เส้นทางที่ผมก้าวเดินไปกับคุณ มันจะไม่เป็นไร
ไม่ว่าคนอื่นจะพูดว่าอะไร มันจะไม่เป็นไร
สัญญานะ เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป มันจะไม่เป็นไร

ผมเกลียดตอนที่คุณเฉยชากับผม
ยังรู้สึกประหม่าทุกครั้งที่ได้พบคุณ
เราเข้ากันได้พอดี เหมือนที่จินตนาการไว้เลย
พวกเรายังคงอยู่ด้วยกันเหมือนเดิม ไม่เปลี่ยนไป แม้ว่าจะผ่านมานานแล้วก็ตาม
คุณกับผม คุณจะอยู่กับผม เหมือนที่เป็นตลอดมาใช่ไหม? อยู่เหมือนที่เคยเป็นมา

ผมไม่แคร์ว่าเราจะไปที่ไหน ตราบใดที่เรายังอยู่ด้วยกัน
แม้จะอยู่ในค่ำคืนที่มีฝนพรำ
คุณคือแสงอาทิตย์ของผม บางคราวก็เป็นแสงจันทร์
คุณเปล่งประกายอยู่เคียงข้างผมเสมอ
ผมหวังว่า เราจะสามารถเกาะเกี่ยวนิ้วมือไว้ด้วยกัน และเดินไปด้วยกันแบบนี้
แม้ว่าโลกจะเปลี่ยนไป ผมก็หวังว่าเราจะไม่เปลี่ยนแปลง
คุณรู้ไหม คุณสวยที่สุดเลย

*โลกบอกว่าพวกเราไม่ปกติ แต่เราไม่สนใจ
ฮิฮิฮิ มันจะไม่เป็นไร ถ้าเราทำเป็นไร้เดียงสา
ผมมองเห็นความสำเร็จอยู่บนยอดเขาสูง เรามาเข้มแข็งและเดินไปหามันกันเถอะ
หลังจากค่ำคืนผ่านพ้น ดวงอาทิตย์จะฉายแสง
เราจะตะโกนลงมาจากจุดสูงสุด mini mini mani mo
ความเจิดจ้าจะเคลื่อนที่ไปสู่ท้องทะเล มันจะต้องสดชื่นแน่ๆ
รอไม่ไหวแล้วล่ะ กำลังจะโกรธแล้วนะ เราออกเดินไปด้วยกันเถอะ*

แม้ว่าเราจะผ่านมาสิบปีแล้ว เราก็ยังไม่เป็นไร
แม้เราจะไร้เดียงสาในบางเวลา เราก็ยังไม่เป็นไร
ถ้าเราอยู่ด้วยกันตลอดไป เราก็จะไม่เป็นไร
คุณรู้ใช่ไหม ว่าผมจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
ก้าวไปด้วยกันนะ เราจะไม่เป็นไร
คำสัญญาของเราในตอนนี้ เราจะไม่เป็นไร
สัญญานะ ว่าจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

* เป็นช่วงที่เล่นคำเป็นชื่อเมมเบอร์ค่ะ

*********
Eng Trans: http://popgasa.com/2015/07/15/super-junior-alright/
แปลไทย @nanaoja


*ขออนุญาตเจ้าของเครดิต*

Korean lyrics : https://pinkminmi.wordpress.com/201.........ht-kpop-lyrics/

by nova9428

#sj #superjunior
แก้ไขล่าสุด 15 ต.ค. 58 02:30 | เลขไอพี : ไม่แสดง

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย goddamn9428

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | <3ไก่ | 27 ก.ค. 58 12:22 น.

T v T
<3 <3 <3

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | PT143 | 30 ก.ค. 58 19:30 น.

ชอบอ่ะ T_T

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Android

#3 | chinlovetor | 14 ต.ค. 58 20:41 น.

     

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 7

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google