(เนื้อเพลง+แปล) Rain - Taeyeon

3 ก.พ. 59 09:47 น. / ดู 23,651 ครั้ง / 4 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
hashtag: #taeyeon
MV ปล่อยแล้วน้า พี่แทโซโล่อีกแล้ว
#taeyeon
ผิดตรงไหนขอโทษด้วยน้า
텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
ทอง บิน ฮวีแซกบิช คอรินชัม ฮอจอนแฮ
ถนนสีเทาที่ว่างเปล่าจริงๆ

쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
ซึลซึลลัน กีบุนเน ยูรีชังงึล ยอลรอ
ฉันเปิดหน้าต่างไปพบเจอแต่ความเหงา


내민 두 손 위로 떨어진 빗방울
แนมิน ดู ซนวีโร ตอลรอจิน บิชบังงึล
เม็ดฝนหยดลงบนมือฉัน

가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러
คาดึก โกอีนึน คือรีอุม นาเยมัมเม ฮึลรอ
และไหลผ่านหัวใจฉันที่เต็มไปด้วยความเหงา


왠지 네가 보고픈 밤
แวนจี เนกา โบโกบึนบัม
เหมือนว่าคืนนี้ฉันจะคิดถึงเธอ

차오르는 눈물
ชาอูรือนึน นุนมุล
มันทำให้เต็มเปี่ยมไปด้วยน้ำตา

떠오르는 나의 맘 속
ตอโอรือนึน นาเย มัมซก
และพาให้ใจฉันล่องลอย


비가 오면 내리는 기억에
บีกา โอมยอน แนรีนึน คีออกเค
เมื่อไหร่ที่ฝนตก มันเศร้า

번지는 아픔에
บอนจีนึน อาพึมเม
และเจ็บปวดกว่าเดิม

흠뻑 쏟아지는 너를 보다
ฮึมปอก ซดดาจีนึน นอรึลโบดา
ฉันมองเห็นเธอกลางสายฝนที่ตกลงมา

선명했던 그 시간에 멈춘 채
ซอนมยองแฮซตอน คือชีกันเน มอมชุนแช
เวลามันหยุดเดิน เมื่อเธอมองมาที่ฉัน

추억에 젖은 채
ชูออกเค จอชชึนแช
ฉันตกลงไปในห้วงความทรงจำ

아름다웠던 너를 그려 in the Rain
อารึมดาวอซตอน นอรึล คือรยอ in the rain
และเห็นรูปถ่ายที่สวยงามที่สุด อยู่กลางสายฝน


길었던 참 눈이 부셨던 계절도
กิลออซตอน ชัมนุนนี บูชยอซตอน กเยจอลโด
ฤดูต่างๆที่ยาวนาน

사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까
ชีจินชอบ ซกเก ออลลกจยอ แซกกี บาแรจิลกา
อัลบั้มรูปถ่ายในตอนนี้ สีของมันอาจจะหายไป

점점 깊어가는 이 밤
จอมจอม คิพเพกานึน อีบัม
ค่ำคืนที่ยาวนาน

잊지 못한 약속
อิชจิ มชชัน ยักซก
และสัญญาที่ฉันไม่อาจลืม

따뜻했던 품도 안녕
ตาตึซแฮซตอน พุมโด อันนยอง
แต่การต้องร่ำลากับเธอในอ้อมกอดที่อบอุ่น มันก็ดีแล้ว


비가 오면 내리는 기억에
บีกา โอมยอน แนรีนึน คีออกเค
เมื่อไหร่ที่ฝนตก มันช่างเศร้า

번지는 아픔에
บอนจีนึน อาพึมเม
และเจ็บปวดกว่าเดิม

흠뻑 쏟아지는 너를 보다
ฮึมปอก ซดดาจีนึน นอรึล โบดา
ฉันมองดูเธอกลางสายฝนที่ตกลงมา

선명했던 그 시간에 멈춘 채
ซอนมยองแฮซตอน คือชีกานเน มอมชุนแช
เวลามันหยุดเดิน เมื่อเธอมองมาที่ฉัน

추억에 젖은 채
ชูออกเค จอชชึน แช
ฉันตกลงไปในห้วงความทรงจำ

아름다웠던 너를 그려 in the Rain
อารึมตาวอชตอน นอรึล คือรยอ in the rain
และเห็นรูปถ่ายที่สวยงามที่สุด อยู่กลางสายฝน

흑백뿐인 세상 속
ฮึกแบกปุนนิน เซซังซก
เธอเปล่งประกาย

한줄기의 빛이 돼준 너
ฮันจุลกีเย บิชชี ดแวจุนนอ
แม้มีเพียงสีดำและขาว

Rain 비가 되어 다가와
Rain บีกา ตวีออ ทากาวา
ฝนที่ตกและแสงสว่าง

내 영혼을 환히 밝혀줘
แน ยองฮนนึล ฮวันนี บัลกยอจวอ
ทำให้ใจฉันสดใสกว่าเดิม


Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Woo Woo Woo who who who

우산 아래 나직했던 속삭임 Woo Woo
อูซัน อาแร นาจิกแฮซตอน ซกซักกิม woo woo
เราเคยต้องกระซิบกันอยู่ใต้ร่ม

가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
คาซึม ฮัน คยอนเน พอจยอ เนกาทึลรยอ
มันยังอยู่ในใจฉัน และฉันยังคงได้ยินเสียงเธออยู่


오늘 하루 내 안부를 묻듯이
โอนึล ฮารู แน อันบูรึล มุดดึซชี
เสียงของฝนเหมือนเธอกำลังถามฉัน

편안한 빗소리
พยอนนันฮัน บิชโซรี
ว่าฉันโอเคใช่ไหม

아련히 물든 기억 너란 빗속에
อารยอนฮี มุลดึน คีออก นอรัน บิชซกเก
ความทรงจำของฉันมากับสายฝน


Woo Woo rain Woo
Dreaming in the Rain
ฝันท่ามกลางสายฝน
แก้ไขล่าสุด 8 ก.พ. 59 11:40 | เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Android

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย Aeiijsj

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | xo_ss | 3 ก.พ. 59 12:08 น.

ขอบคุณค่ะ 
มีคำแปลมั้ยคะ?

ไอพี: ไม่แสดง | โดย WinXP

#2 | Aeiijsj | 4 ก.พ. 59 12:11 น.

โทษทีน้าา ไม่ได้แปลจ้า
-แก้ เพิ่มคำแปลแล้วจ้า

แก้ไขล่าสุด 4 ก.พ. 59 12:56 | ไอพี: ไม่แสดง | โดย Android

#3 | KN'จิตป่วน | 4 ก.พ. 59 13:30 น.

ขอบคุณนะค้าาาา

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 7

#4 | xo_ss | 4 ก.พ. 59 14:05 น.

ขอบคุณอีกครั้งค่ะ น่ารักจังเลย 

ไอพี: ไม่แสดง | โดย WinXP

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google