>>Come Here มาเรียนภาษาเกาหลีกัน<<!!
행복하세요.Smile ^^
내 이름이 브라이트이야~~
13 살이에요.
슈퍼주니어를 너무 사랑해~
ใครอยากรู้อะไรถามได้
ถ้าเราตอบได้เราก็จะตอบนะ
เพราะว่าเราก็ไม่ได้เก่งอะไรหรอก
อยากจะรู้อะไร ถามได้ ตอบได้ ตอบเลย ฮ่าๆๆ
+++++++++
ความรู้เบื้องต้น ที่ต้องจำให้ได้
안녕하세요.[อัน นยอง ฮา เซ โย ] สวัสดี
안녕하십니까? [ อัน นยอง ฮา ชิม นี ก๊า ] สวัสดี ใช้พูดกับคนที่ อวุโส กว่านะคะ
안녕.[ อัน นยอง ] เพื่อนสนิท หรือ รุ่นน้อง ที่เด็กกว่า แต่ส่วนใหญ่ จะใช้บอกลา มากกว่า สวัสดี นะ
โดยรวมๆ แล้ว จะใช้ 안녕하세요.
잘 지냈어요? [ ชัล จีแนดซอ โย๊] สบายดีมั้ยคะ/ครับ.
네,잘 지냈어요. [ เน ชัล จี แนด ซอโย] ใช่ สบายดี
알겠어요? [ อัล เก๊ด ซอ โย๊] เข้าใจมั้ย
네,알겠어요. [ เน อัล เก๊ด ซอ โย] เข้าใจ
아니요,모르겠어요. [ อานีโย โมรือเก๊ดซอโย ] ไม่เข้าใจ
몰라요. [ มลราโย ] ฉันไม่รู้
이해해요? [ อี แฮแฮ โย๊ ]เข้าใจมั้ย
네,이해했어요. [ เน อีแฮ แฮด ซอ โย ] เข้าใจ
네,이해해요. [ เน อี แฮแฮ โย ] เข้าใจ
아니요,이해 못 해요. [ อา นี โย อีแฮ มด แฮ โย]ไม่เข้าใจ
몰라요. [ มลราโย ]ฉันไม่รู้
잠깐만요. [ ชัมกันมันโย] รอสักครู่ หรือ แปปๆ ที่เรา พูดๆ กันอยู่อ่าจ้า
หรือจะย่อเหลือแค่ 잠깐 [ ชัมกัน ] ก็ได้ฮะๆ
진정하세요. [ ชินจองฮาเซโย] ใจเย็นๆ
+++++++++
วัน จันทร์ ถึง อาทิตย์ ของเกาหลี
일요일[ อิลโยอิล ] = วันอาทิตย์
월요일 [ วอลโยอิล ] = วันจันทร์
화요일 [ ฮวาโยอิล ]= วันอังคาร
수요일 [ ซูโยอิล ]= วันพุธ
목요일 [ มกโยอิล ] = วันพฤหัส
금요일 [ คึมโยอิล ] = วันศุกร์
토요일 [ โทโยอิล ] = วันเสาร์
오늘은 무슨 요일이에요? [ โอนือรึน มูซึน โยอีรีเยโย๊?] = วันนี้วันอะไร
-오늘은 토요일이에요. [ โอนือรึน โทโยอีรีเยโย ] = วันนี้วันเสาร์
어제 무슨 요일이에요? [ ออเจ มูซึน โยอีรีเยโย๊?]= เมื่อวานวันอะไร
내일 무슨 요일이에요? [ แนอิล มูซึน โยอีรีเยโย๊? ] = พรุ่งนี้วันอะไร
คำศัพท์ 어휘
오늘 [ โอนึล ] = วันนี้
어제 [ ออเจ ] = เมื่อวาน
내일 [ แนอิล ] = พรุ่งนี้
엊그제 [ ออคกือเจ ] = เมื่อวานซืน
+++++++++
เรื่อง การซื้อของ
.........나요?/ 있어요? ( อินนาโยะ?/ อิซซอโยะ?) มี.....ไหมคะ/ครับ
เช่น
바지 있나요? พาจี อินนาโย๊ะ มีกางเกงไหมครับ
셔츠 (ชยอจือ) เสื้อเชิร์ต
모자 (โมจา) หมวก
신발 (ซินบัล) รองเท้า
네, 있어요/ 있습니다. (เน อิซซอโย/ อิซซึมนีดา) = มีค่ะ/ครับ
아니오, 없어요 / 없습니다. (อานิโย อ็อบซอโย / อ็อบซึมนีดา) = ไม่มีค่ะ/ครับ
Do you have this in...? 이거 ... 있나요? อีกอ....อินนาโย๊ะ? มีอันนี้ที่.....ไหม
빨간색으로 ปัลกันแซกือโร เป็นสีแดง
조금 더 큰걸로 โชกึม ทอ คึนกอลโร ใหญ่กว่าหน่อย
작은걸로 jageungeolro ชากึนกอลโร ขนาดเล็ก
I'm looking for... / 전 ...를 원해요. / ชอน .....รึล ว็อนแฮโย
something particular 뭔가 특별한 것 มว็อนกา ทึก-บยอ-รัน ก็อด
something large 뭔가 큰 것 มว็อน-กา คึน ก็อด
something small 뭔가 작은 것 มว็อน-กา ชากึน ก็อด
something cheaper 더 싼 것 ทอ ซัน ก็อด
특별한 ทึก-บยอ-รัน ที่พิเศษๆ
큰 คึน (ที่)ใหญ่
작은 ชากึน (ที่)เล็ก
*เราสามารถนำมาใช้สร้างคำใหม่ได้โดยวางคำพวกนี้หน้าคำนาม
큰 모자 คึนโมจา หมวกใบใหญ่
작은 가방 ชากึน คาบัง กระเป๋าใบเล็ก
ประโยคอื่นๆเกี่ยวกับการซื้อเสื้อผ้า
이거 너무 ......... / อีกอ นอมู....... / อันนี้ .....เกินไป
커요 คอโย ใหญ่
작아요 ชากาโย เล็ก
비싸요 พีซาโย แพง
* 좀 깎아 주세요. ชม กักกา ชูเซโย ลดให้หน่อย
...는 어디 있나요? ...นึน ออดี อินนาโย๊ะ ....อยู่ตรงไหนคะ
사과 ซากวา แอปเปิล
토마토 โทมาโท มะเขือเทศ
참치 ชัมชี่ ทูน่า
맥주 แมกจู เบียร์
이거 얼마예요? อีกอ ออลมาเยโย๊ะ อันนี้ราคาเท่าไหร่
신용카드로 지불하겠습니다. ซินยง คาดึโร ชีบุร ฮาเก็ซซึมนีดา สามารถจ่ายด้วยเครดิตการ์ด
영수증을 주세요. ย็องซูจืองึล ชูเซโย ขอใบเสร็จด้วยค่ะ
선물 포장해 주세요. ซ็อนมุล โพจังแฮ ชูเซโย ช่วยห่อของขวัญให้ด้วยค่ะ
환불해 주세요 ฮวัน บุร แฮ ชู เซ โย กรุณาคืนเงินให้ด้วยค่ะ
교환해 주세요. กโย ฮวัน แฮ ชูเซโย ช่วยเปลี่ยนให้ด้วยค่ะ.
… ... 주세요./ ...... ชูเซโย / ขอ.........
100그람 / 200그람 แพ็กกือแร็ม/ อีเบ็กกือแร็ม100 grams / 200 grams
........원어치 .....วอ-นอ-ชี เอา.........วอน (ใส่จำนวนเงินเกาหลีเข้าไป)
입어봐도 되나요? (อีบอบวาโด ดเวนาโย) ลองได้มั๊ย
다른 색깔은 없습니까? ( ดารึน เซงการึน ออปซึมนิก๊ะ) มีสีอื่นมั๊ย
얼마예요? (ออลมาเยโย) ราคาเท่าไหร่
ศัพท์อื่นๆ
이것,저것
อ่านว่า อีกอด,จอกอด
แปลว่า อันนี้,อันนั้น
공예품
อ่านว่า คงเยพุม
แปลว่า งานฝีมือ (Handmade)
네, 좋아요. / 아니오
อ่านว่า เน, โชวาโย / อานีโอ
แปลว่า ครับ ชอบ / ไม่ชอบครับ
네 / 아니오. 안돼요.
อ่านว่า เน / อานีโอ อันดเวโย
แปลว่า ได้ / ไม่ได้
있어요 / 없어요
อ่านว่า อิสซอโย / ออบซอโย
แปลว่า มี / ไม่มี
크다
อ่านว่า คือดะ
แปลว่า ใหญ่
더 큰
อ่านว่า ดอ คึน
แปลว่า ใหญ่กว่า
작다
อ่านว่า จักดะ
แปลว่า เล็ก
더 작은
อ่านว่า ดอ จาคึน
แปลว่า เล็กกว่า
+++++++++
เรื่องการเรียงประโยค
ประโยคของเกหาลี จะเรียง แบบ ประธาน กรรม กริยา อ่าฮะๆๆ
คือ เราจะยกตัวอย่างนะว่า วันนี้เรียนภาษาเกาหลี
เขียนเป็นภาษาเกาหลีได้
오늘은 한국어를 공부해요. วันนี้ ภาษาเกาหลี เรียน
오늘 แปลว่า วันนี้
한국어 แปลว่า ภาษาเกาหลี
공부해요 แปลว่า เรียน
+++++++++
คำด่า ภาษาเกาหลี
จริงๆๆแล้ว เราก็ไม่รู้ คำด่าหรอกนะ แต่ไปหามาให้ แต่ไม่สนับสนุน ให้ให้นะคะ
แต่รู้ไว้ก็ดี เผื่อมีคนมาด่าเรา แต่เราอย่าเอาไปว่าคนอื่นนะ
แล้วอีกอย่าง มีคนรีเควส มา เลยหามาให้
씨발, 씨팔, 십팔 - ชีบาล, ชีพาล, ชิบ พาล
ไ อ้ สั ด!! เ ชี้ ย, แ ม ร่ง
제기랄 - เช กี ราล!
(คำอุทาน) สา ดด... / แ ม ร่ ง
젠장 - เชน จัง!
(คำอุทาน) สาดด... / แ ม่ งเอ้ย / เ จ้ดด
좆 - ช้ด!
คารวย.. (รากศัพท์ของคำหยาบ 555)
좆나 / 존나 / 졸라 - ชน นา, ชล รา
แ ม่ ง... ชิ บ หาย
เช่น 좆나 쉬워! (ชน นา ชวี วอ) แ ม่ งง่ายชิ บ หาย, โคตรง่าย
좆나 어려워! (ชน นา ออ รยอ วอ) แ ม่ งยาก**, ยาก ๆ
좆까 / 좆까라 - ช้ด กะ / ช้ด กา ระ
ไ อ้ ค ร วย
좆되다 - ชด ดเว ดะ
ชิ บ หาย
(좆)구리다! - (ชด) กู รี ดะ
** เ ห้...เ อ้ย
자지 (잠지) - ชา จี
คา รวย..좆밥 - ชด ปัป
ไ อ้เ ล ว !
잘난척 - ชัล รัน ชอค
ขี้โ ม้
짜져있어 - จา จยอ อี ซอ
**!, หาเรื่อง?
자랄하다 - ชี ราล ฮา ดะ / 지랄하시네 ชี ราล ฮา ชี เน
โคตรโม้, ไร้สาระ**
짜증나다 - จา จึง นา ดะ
**เซ็งว้อย.. / 좆나 짜증나... ชน นา จา จึง นา - เซ็ง**เลย**เอ้ย
잠수하다 - ชาม ซู ฮา ดะ (ใช้บน Internet เวลา chat)
แ ม ร่ งหายหัวไปไหนวะ!
장난하다 (장난해? / 장난하냐?) - ชาง นาน ฮา ดะ, ชาง นาน เฮ?, ชาง นาน ฮา นยะ?
ล้อเล่นหรอ**!
쪼다 / 쪼다새끼 - โจ ดะ / โจ ดา เซ กิ
คน โ ง่
짱! - จัง!
+++++++++
✖การปฏิเสธ✖
아니요. = ไม่
안됩니다. = ไม่ได้ (จะสุภาพ)
안돼 = ไม่ได้ (ทั่วไป พูดกับทั่วๆไป)
+++++++++
감사합니다. [ คัม ซา ฮัม นี ดา ] = ขอบคุณ
고맙습니다. [ โค มับ ซึม นี ดา ] = ขอบคุณ
고마워요. [ โค มา วอ โย ] = ขอบคุณ ให้พูดกับคนที่ สนิท
어서 오세요. [ ออ ซอ โอ เซ โย ] = เชิญค่ะ
괜찮아요. [ แควน ชัน นา โย ] = ไม่เป็นไร
죄송합니다. [ ชเว ซง ฮัม นี ดา ] = ขอโทษ
실례합니다. [ ชิล รเย ฮัม นี ดา ] = ขออภัย ประมาณว่าเราจะ จะขอให้เค้าช่วยอะไร หรือเราไป รบกวนเค้า
실례해요. [ ชิล รเย แฮ โย ] = ขออภัย ประมาณว่าเราจะ จะขอให้เค้าช่วยอะไร หรือเราไป รบกวนเค้า
+++++++++
당신 = คุณ
여자 = ผู้หญิง
남자 = ผู้ชาย
친구 = เพื่อน
모자 = หมวก
비누 = สบู่
소녀 = วัยรุ่นสาว
가방 = กระเป๋า
꽃 = ดอกไม้
아이 = เด็ก
가수 = นักร้อง
야구 = เบสบอล
누나 = พี่สาว
다리 = สะพาน
지도 = แผนที่
어부 = ชาวประมง
사자 = สิงโต
우유 = นม
지구 = โลก
바지 = กางเกง
치마 = กระโปรง
코 = จมูก
투자 = การลงทุน
포도 = องุ่น
호수 = ทะเลสาบ
기차 = รถไฟ
자리 = ที่นั่ง
버스 = รถบัส
오리 = เป็ด
부모 = พ่อแม่
뉴스 = ข่าว
고기 = เนื้อ
바다 = ทะเล
거지 = ขอทาน
고추 = พริก
모기 = ยุง
나이 = อายุ
커피 = กาแฟ
오이 = แตงกวา
휴지 = กระดาษชำระ (กระดาษทิชชู่)
구두 = รองเท้า
여우 = สุนัขจิ้งจอก
나무 = ต้นไม้
후추 = พริกไทย
나비 = ผีเสื้อ
피 = เลือด
토끼 = กระต่าย
허리띠 = เข็มขัด
뼈 = กระดูก
쓰레기 = ขยะ
찌개 = แกง
나 / 저 = ฉัน
후배 = รุ่นน้อง
막내 = น้องเล็ก
미팅 = มีทติ้ง (นัดบอด)
어른 = ผู้ใหญ่
애징 = ฉายา
개 = สุนัข
새 = นก
개미 = มด
새우 = กุ้ง
모래 = ทราย
과자 = ขนม
사과 = แอปเปิ้ล
연습 = ฝึกหัด
학생 = นักเรียน
숙소 = หอพัก ที่พัก
화가 = จิตรกร
화재 = อัคคีภัย
과거 = อดีต
교과서 = ตำรา
파티 = ปาร์ตี้
영원히 = ตลอดไป
교회 = โบสถ์ฝรั่ง
해외 = นอกประเทศ
뇌 = สมอง
회사 = บริษัท
외교 = การทูต
기회 = โอกาส
두통 = ปวดหัว
선생님 = คุณครู
비 = ฝน
오직 = เพียง
강아지 = ลูกหมา
눈물 = น้ำตา
정말 = จริง
택시 = แท็กซี
병원 = โรงพยาบาล
안경 = แว่นตา
✖คำส่วนใหญ่ที่ใช้ในประโยคคำถาม✖
누구 = ใคร
왜 = ทำไม
어디 = ที่ไหน
무엇 / 무슨 = อะไร
언제 = เมื่อไหร่
::VERB::
ยังไม่ผัน
착하다 = ใจดี
연습하다 = ทำแบบฝึกหัด
지루하다 = น่าเบื่อ น่ารำคาน
가다 = ไป
달리다 = วิ่ง
✖ฤดู ต่างๆ SEASON✖
가을 = ฤดูใบไม้ร่วง
여름 = ฤดูร้อน
겨울 = ฤดูหนาว
봄 = ฤดูใบไม้ผลิ
우기 = ฤดูฝน
ตอบ
คห.147 SB.CD:]K`'ยามกบบา'?
นางฟ้า 천사
รอ คอย 기다리다 เวลาพูดต้องผันเป็น 기다려요.
ส่วนคำว่า เชื่อ 믿어요.
คห.169 KM}',__ม'หมี<33'
เรียนฮะ
คห.178 Genie,,Kim_Taetae
ส่วนใหญ่จะใช้ โพโกชิพพอ น่ะ
ส่วน โพโกชิพพอเซโย จะสุภาพกว่า อะนะ
'อึนฮยอกอยู่ในตึกหรือเปล่าคะ?' 은혁은 빌딩 안에 있어요?
Ps. สงสัยอะไรตรงไหน ถามได้ นะ หรืออยากได้ อะไรเพิ่มเติม บอก
Ps2.จขกท. ไม่ลงเมล นะฮะ ลงเมลไว้ ถ้าจะคุยกับ จขกท. นะเดี๋ยว จขกท. จะแอดไปเอง
Ps3. จะมาอัพเรื่อยๆ
Ps4.จขกท.จะตอบคำถาม ด้านบนนี้นะ จะไม่ตอบเป็นความคิดเห็น งงมั้ย ฮ่าๆ
ฝากด้วยนะฮะ
แจกคลิป Music lalala [Thai Sub]
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
คลิกที่นี่เพื่อดูความคิดเห็นทั้งหมด
감사합니다
cin_beauty@hotmail.com & k-ro_naruk@hotmail.com
ฝากเมลไว้ด้วยน้าจ้า^-^
แอดไว้ใน Favorites เลยเนี่ยลิงค์เนี่ยะ แต่อ่านยังไงก็แอบ งงแฮะ = =
ฝากเมลล์ด้วยค่ะ ^ ^ pav_dek_zaa@hotmail.com
pav_dek_zaa@hotmail.com
woow
จขกท เก่งจัง!!
เรียน ศิลป์ เกาหลีหรอค่ะ
ขอบคุณหลายๆเด้อ
อยากเรียนๆๆ
จขกทใจดีมากๆๆๆๆๆค่ะ
감사합니다.
ขอบคุณนะ จขกท. รู้สึกมีความรู้ขึ้นเยอะเลย -_-++
ปกติได้อย่าละนิดละหน่อย ภาษาละน้อย =P
คัมซาฮันนีดา
ขอบคุณ เราอ่านได้ แต่ไม่ได้ เท่านั้นแหละฮ่าๆๆ
เราไม่ค่อย ฝึก จำศัพท์ น่ะ
มึนๆ อิๆๆ
แต่แค่ออนออก ก็มีประโยชน์ เยอะแล้ว อิๆๆ
ซือวานือมาเฮ บวา ล่ะ 555+ (ถูกมั้ย...) แปลว่าไรเหรอ
ป.ล เอามาจาก เพลง tell me your wish น่ะ อิอิ
ตอบ~Nu_Am~
소원을 말해봐
โซวอนึล มัลแฮบวา
แปลว่า ขออะไร บอกมาสิ
ประมานวา อยากจะขอพรอะไรให้พูด มา แล้วจะจัดการให้ประมานนี้
มั้ง หึหึ
อย่าพึ่งลบนะค่ะ เดี๋ยวกลับบ้านมาอ่าน
เป็นประโยชน์อย่างมากเลย
ขอบคุณนะ
ขอเรียนด้วยคน !!
แปะแปะแปะแปะแปะ ^^
เราอยากเรียนมากเลยอ่ะ คัมซา ๆๆๆ จขกท มากมายนะ
คือเรามีหนังสือ เรียนเกาหลีเบื้องต้น
แต่มันเป็น ภาษา เกาหลี แล้วก็ คำแปลเลยอ่ะ
เราอยากได้ เป็นภาษาเกาหลี คำอ่าน ที่เป็นภาษาไทย แล้วก็คำแปลอ่ะ
แบบที่ลงไว้แบบข้างบนอ่ะ
เอาแบบว่าสำหรับผู้เริ่มต้นเลยอ่ะ
จะขอบคุณมากมาย
sudatip_29@thaimail.com
ที่สำคัญคือ
มานจำไม่ได้
จาพยายามนะ ขอบคุณจขกท มักๆ
คัม ซา ฮัม นี ดา
โพ โก ชิบ พอ คยู ฮยอน 55555+
คัมซามากๆค่ะ
ทู้นี้ดีมาก
ได้ความรู้ ^^
ขอบคุณมกมายค่ะ
ได้ความรู้เยอะแยะเลย
ขอบคุณมากๆค่ะ เป็นประโยชน์อย่างยิ่งเลย
ขอบคุณมากนะค่ะ ^^
---------
http://beausakurajung.hi5.com
จขกท.เก่งจัง
เราอยากศึกษาอยู่พอดี
ขอบคุณ จขกท มากมาย
เเต่ จขกท เขียนคำอ่านให้เราด้วยเถอะ
เราอ่านไม่ออกอ่า
ตอนนี้เราอยากเรียนภาษาเกาหลีมากมายอ่า
AsK ;; แล้วถ้าจะบอกว่า 'ฉันเกียจฤดูฝน' ล่ะค่ะ?
ว้าววว คนสนใจกันเยอะจัง
ขอบคุณมากนะคะ :'D
จริงๆแล้วเราก็ไม่ได้เก่งอะไรนะ
แค่เราดูหนังเกาหลี อยู่หลายเรื่องพอฟังๆๆไป
เราก็จะจับคำพูดที่ซ้ำๆๆกันได้
แล้วก็จะจำไปเอง ^^
กระทู้มีประโยชน์ ถ้าเป็นไปได้ อยากให้สอนคำชี้สถานที่ หรือจุดเวลา 에 กับ 에서 ค่ะ ไม่เคยใช้ถูกซักที
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google