|★TVXQ; ความหมายเพลง "W" JYJ แต่งให้ยุนโฮชังมิน
.........
空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは
Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha
The letters that the stars created in the night sky
ตัวอักษรที่ดวงดาวสร้างขึ้นในท้องฟ้ายามกลางคืน
Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo
I still believe that it is not just by chance
ฉันยังคงเชื่อว่านั่นไม่ใช่สิ่งที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ
同じ闇の中で 同じ距離のままで
Onaji yamino nakade onaji kyorino mamade
In the same darkness, in the same distance
ในความมืดเดียวกัน ในช่วงเวลาเดียวกัน
W<ダブル>を描き続けている
W <double> wo egaki tsuduketeiru
We are painting the W<double> in the same way
พวกเราจะช่วยกันวาด W บนท้องฟ้าเดียวกัน
君に見つかるように もっと輝くから
Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara
We will shine more and more so that you can find us
เราจะส่องแสงให้มากขึ้น มากขึ้น เพื่อให้พวกคุณหาเราเจอ
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.
โปรดรู้ ว่าฉันรักคุณ
きっ と
kitto
I wish
ผมปรารถนา
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う youre everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou youre everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, youre everything
เส้นทางของเราจะมาบรรจบกันอีกครั้ง ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา เมื่อฉันหลับตา คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
ฉันรู้สึกเป็นธรรมชาติเป็นตัวของตัวเองเมื่อมีคุณอยู่เคียงข้าง
た だ今は君が幸せであると願い
Tada imaha kimiga shiawasedearuto negai
We can only wish that you are happy
พวกเราอธิฐานขอให้คุณมีความสุข
僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ
Bokurano kaidanwo hitotsuhitotsu nobotte ikuyo
We will climb our stairs one by one
เราจะค่อยๆปีนป่ายบันไดนั้นไปที่ละขั้น
僕 らはまだ僕らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
Bokuraha mada bokurano miraiwo souzou shinagara kimiwo matteruyo
We are still waiting for you, imagining our future
พวกเราจะยังรอคุณเสมอ จินตนาการถึงอนาคต
きっと
Kitto
I wish..
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う youre everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou youre everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close our my eyes, youre everything
เส้นทางของเราจะมาบรรจบกันอีกครั้ง ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา เมื่อฉันหลับตา คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
君が居るこ とが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
ฉันรู้สึกเป็นธรรมชาติเป็นตัวของตัวเองเมื่อมีคุณอยู่เคียงข้าง
いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again
พวกเราจะรักษาที่ของคุณตรงนี้ สักวันเราจะได้พบกันอีกครั้ง
君ともう一度 笑えると信じてるから
Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara
We believe that we can laugh together with you once again
พวกเราเชื่อว่าเราจะสามารถหัวเราะด้วยกันอีกครั้ง
Youre my love Please hold on
Youre my love Please hold on
Youre my love Please hold on
คุณคือรักของฉัน โปรดกอดฉันไว้
時が流れ ても どんな痛みが待っていても
Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo
Even when the days pass by, and that there may be pains
เวลาที่ผ่านมา และ เราต่างก็เจ็บปวด
君はいつまでも 僕たちの 「プライド」なんだよ
Kimiha itsumademo boku tachino pride nandayo
You are always our PRIDE
คุณคือความภูมิใจของฉันเสมอ
夜空に浮かんだ 星に君が呟いたのは
Yozorani ukanda hoshini kimiga tsubuyaitanoha
The words that you murmured to the stars shining in the nightsky
คำที่แสนมหัศจรรย์ของคุณถึงดวงดาวที่ส่องแสงอยู่บนท้องฟ้าที่มืดมิด
さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ
Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo
We still believe that it is not Good bye
พวกเราเชื่อเสมอว่านี่ไม่ใช่การอำลา
同 じ空の下で 同じ夢を描き
Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki
Under the same sky, dreaming the same dream
ใต้ท้องฟ้าผืนเดียวกัน ฝันในสิ่งเดียวกัน
W<ダブル>を探し続けている
W <double> wo sagashi tsuduketeiru
We are still searching for the W<double>
พวกเราจะค้นหา w
同じ形のまま ずっと輝くから
Onaji katachinomama zutto kagayaku kara
We will always shine in the same shape
เราจะส่องแสงในแบบเดียวกัน
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
โปรดรู้ว่าฉันรักคุณ
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
ฉันอยากจะเห็นคุณ เห็นคุณอีก
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
ฉันอยากจะเห็นคุณ เห็นคุณอีก
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
ฉันอยากจะเห็นคุณ เห็นคุณอีก
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute aitakute
I want to see you, see you, see you
ฉันอยากจะเห็นคุณ เห็นคุณอีก
きっと
kitto
I wish
ฉันปรารถนา
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う youre everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou youre everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close our my eyes, youre everything
เส้นทางของเราจะมาบรรจบกันอีกครั้ง ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา เมื่อฉันหลับตา คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
君が居るこ とが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
ฉันรู้สึกเป็นธรรมชาติเป็นตัวของตัวเองเมื่อมีคุณอยู่เคียงข้าง
いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again
พวกเราจะรักษาที่ของคุณตรงนี้ สักวันเราจะได้พบกันอีกครั้ง
君ともう一度 笑えると信じてるから
Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara
We believe that we can laugh together with you once again
พวกเราเชื่อว่าเราจะสามารถหัวเราะด้วยกันอีกครั้ง
Source: esayel @ YouTube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Thai trans ShimPrincess
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
คลิกที่นี่เพื่อดูความคิดเห็นทั้งหมด
พวกเราจะรักษาที่ของคุณตรงนี้ สักวันเราจะได้พบกันอีกครั้ง
เราจะหัวเราะด้วยกันอีกครั้งนะคะพี่
เพลงซึ้งจนน้ำตาไหลจริงๆ
เพลงนี้เพื่อ โฮมิน
สังเกตกันมั้ยว่าตัว W
ก็คือรูปดาว Cassiopeia
ที่มี 5 ดวงด้วยกัน
ยังไงพี่เพท 5 คน
ก็คือดาวของแคสนะค่ะ
เส้นทางของเราจะมาบรรจบกันอีกครั้ง ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา
เมื่อฉันหลับตา คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ไม่ว่านานเพียงใด ฉันยังยืนที่เดิม.........
ที่ที่เหลืออีกสองที่ ต้องไม่มีใครมาแทนที่
สักวันเราจะได้พบกันอีกครั้ง
ใช่ ! มันต้องมีวันนั้นสิ TT
รอไปด้วยกัน
ด้วยความเชื่อมั่นเสมอ...
พวกเราเชื่อเสมอว่านี่ไม่ใช่การอำลา
เส้นทางของเราจะมาบรรจบกันอีกครั้ง
ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา
เมื่อฉันหลับตา
คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
T^T
ไม่ว่าจะอีกนานสักเพียงไร
ทั้ง 5 คนจะต้องกลับมายืนบนเวทีเดียวกันอีกครั้ง
รัก ตลอดไป
Always keep the faith..
さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ
Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo
We still believe that it is not Good bye
พวกเราเชื่อเสมอว่านี่ไม่ใช่การอำลา
T^T
ไปค้นหา W ด้วยกันเถอะแคส !!!
รักพี่ๆ เสมอนะคะ
จะต้องมีวันนั้นแน่นอน
แค่เพียงเราเชื่อมั่น ทุกอย่างก็จะเป็นไปได้
ขึ้นอยูกับเวลา..ว่าจะ ช้า หรือ เร็ว
รักพี่ๆมากที่สุดเลย
ขอบคุณนะจร้า
แปะ ๆ เดี๋ยวมาอ่านตอนเย็น~
พวกเราจะช่วยกันวาด W บนท้องฟ้าเดียวกัน
พวกเราจะรักษาที่ของคุณตรงนี้ สักวันเราจะได้พบกันอีกครั้ง
>_________< ซึ้งมากเลย ขอบคุณคนที่แปลให้และคนที่เอามาลงน้าาาาาาา
โฮมิน คิดถึงเธอออออออออ
ขอไปแปะในเฟซนะพี่เอื้อ T T หนูซึ้ง
พวกพี่จะต้องกลับมาเป็น " ดงบังชินกิ " ทั้ง " 5" อีกครั้ง
พวกเราจะรอพวกพี่เสมอนะ
พวกเราจะรักษาที่ของคุณตรงนี้ สักวันเราจะได้พบกันอีกครั้ง
รักมากจริงๆ ไม่มีคำอื่นที่จะสามารถบรรยายได้
ซึ๊ง ซึ้ง
Keep in mind that I love you.
พวกเราจะรักษาที่ของคุณตรงนี้ สักวันเราจะได้พบกันอีกครั้ง
พวกเราเชื่อว่าเราจะสามารถหัวเราะด้วยกันอีกครั้ง
พวกเราจะรักษาที่ของคุณตรงนี้ สักวันเราจะได้พบกันอีกครั้ง
พวกเราเชื่อว่าเราจะสามารถหัวเราะด้วยกันอีกครั้ง
รออยู่เสมอค่ะ
ซึ้งอ่ะ.....TT
เพลงนี้ ชอบมากก
คำแปลซึ้งมากค่ะ
ไม่ว่าจะยังไงก็ยังรอเสมอ
มันไม่ใช่การอำลา จริงๆ..
พวกพี่ยังรักกันเสมอ ฉันและทุกคนเชื่อว่าพี่ๆจะกลับมารวมตัวอีกครั้งในไม่ช้า..
เพราะมากที่สุดใน 3 โลก
จิงๆๆๆ
และจิงๆๆ
พวกเราเชื่อว่าเราจะสามารถหัวเราะด้วยกันอีกครั้ง
คำนี้ ซึ้งกินใจมาก..
คำแปลเพราะทุกคำบรรยาย ทำนองเพลงซึ้งผสมกับความเศร้าและความหวังของพี่ชายทั้งห้า
แคสสิโอเปียยังคงรักและยังคงรอดงบังชินกิกลับมายิ้มและหัวเราะครบห้าคนเสมอค่ะ
ซึ้งมากๆร้องไห้เลย
รักและรอเสมอและจะตลอดไป
พวกเราเชื่อเสมอว่านี่ไม่ใช่การอำลา
ตอนฟังแบบไม่รู้ความหมายก็เล่นเอาน้ำตาไหลมารอยนึงแล้วค่ะ
พอเจอคำแปลเข้าไป มันขนลุก+ร้องไห้แบบไม่อายใครเลยค่ะ
(นั่งเล่นคอมในที่ทำงานค่ะ แหะๆ)
เชื่อว่านี่ไม่ใช่การจากลา...ซักวันจะต้องได้พบกันอีก
เพลงนี้กลายเป็นเพลงในดวงใจตอนนี้ไปเลย
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
พวกเราเชื่อว่าเราจะสามารถหัวเราะด้วยกันอีกครั้ง
แค่ประโยคเดียว ทำให้เราทั้งยิ้มทั้งร้องไห้ Always Keep The Faith
แค่ชื่อเพลงก็สื่อความหมายแล้ว
เนื้อเพลงยิ่งบาดใจคนฟังดีแท้
พวกเราเชื่อว่าเราจะสามารถหัวเราะด้วยกันอีกครั้ง
สักวัน วันนั้นมันจะมาถึง .. ฉันจะรอ !!
ฟังไปด้วยร้องไห้ไปด้วย T^T
คิดถึง คิดถึง จะนานเท่าไหร่ก็รอนะ
เทพของพวกเรา ไม่มีใครมาแทนพวกพี่ได้หรอก
เราเชื่อว่าสักวันพี่จะกลับมา ...
กลับมาหัวเราะ ด้วยกันอีกครั้ง T^T
"พวกเราเชื่อเสมอว่านี่ไม่ใช่การอำลา"
พวกเราแคสก็เชื่อเหมือนกันว่านี่ไม่ใช่การอำลา
พวกพี่จะกลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง
ฉันเชื่อเเบบนั้น
ขอบคุณคนแต่งเพลงมากๆๆเลยนะคะ ที่เข้าใจความรู้สึกของพวกพี่ จะรอพวกพี่กลับมาหัวเราะด้วยกันอีกครั้ง ในเมื่อพวกพี่เชื่ออย่างนั้น พวกเราก็พร้อมที่จะเชื่ออย่างนั้น ตลอดไป T^T ดราม่าหน้าคอมมาหลายวันแล้วนะ แต่จะให้เลิกรัก ให้ตายยังง่ายกว่าเลย เราไม่ได้เว่อร์ แคสทุกคนรู้ดี ใช่มั๊ย?
I miss.........
Keep in mind that I love you.
We are painting the W in the same way
......Forever !
I Promise ~
We'll love u forever . TVXQ //
-. Come back to our Plz .-
โอ้ว โอปป้า พวกเราแคสทุกคนก็หวังอย่างนั้นเช่นกันค่ะ
เส้นทางของเราจะมาบรรจบกันอีกครั้ง ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา เมื่อฉันหลับตา คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
เราจะต้องได้พบกันๆ
เราจะต้องได้มาพบกันอีกแน่นอน จะรอ จะรอ และจะรอ รอให้พวกพี่ๆมาส่องแสงสว่าง และนำทางเหล่าดวงดาวนับหมื่นแสนดวงนี้เดินทางไปด้วยกัน เราจะเชื่อมั่นกันและกัน ร้องไห้ และ หัวเราะไปด้วยกัน ยังรอเสมอนะคะพี่ๆ
"always keep the faith"
คิดถึง คิดถึงจะขาดใจแล้วนะ
แต่.. ยังจะรอ รอ และจะรอตลอดไป
จนกว่าจะมีคำว่า TVXQ อีกครั้ง
ใช่แล้ว นี่ไม่ใช่การบอกลา แต่เป็นบทเรียน
อุปสรรคให้เราเดินผ่านไปให้ได้ เส้นทางของเราไม่ใช่เส้นขนาดสักหน่อย
เดี๋ยวเราก็จะมาเจอกันอีก cassiopeia waiting for tvxq
พวกเราจะช่วยกันวาด W บนท้องฟ้าเดียวกัน
เส้นทางของเราจะมาบรรจบกันอีกครั้ง
ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา
เมื่อฉันหลับตา คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
คิดถึงพี่ๆอ่ะ น้ำตาไหลอยู่นั่นแหละ
ทุกประโยคสื่อเห็นได้ชัด และมันจะเป็นอย่างในเพลงแน่ๆ
ยังไม่ได้ฟังเพลงเลย อ่านคำแปลแล้วซึ้งมาก
จนนานแค่ไหนเราก็ยังจะรอพวกพี่ อยู่เวทีเดียวกันนะ
ร้องไห้เลย คิดถึงเทพยืนบนเวทีทั้ง 5 คน
KEEP 5 ไม่มีวันตาย
ซึ้ง กลั้นน้ำตาไม่ไหว
ฟังไป อ่านไป ร้องไห้ไป
พวกเราจะรอตลอดไป keep5 for ever
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google