คำแปลเพลง hello SHINee ค่ะ^^
30 ก.ย. 53 21:23 น. /
ดู 21,163 ครั้ง /
44 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
แปลเองเมื่อกี้..
Hello
อี-รอล แต-รึล โพ-มยอน นา ออ-รี-กี-นึน ฮัน-กา-บวา นุน อัพ-เพ ทู-โก-โด ออ-จี ฮัล จุล มล-รา
[Jonghyun] เมื่อผมเห็นตัวเองในตอนนี้ ผมรู้สึกว่าตัวเองเด็กเหลือเกิน
ขนาดเวลาอยู่ต่อหน้าคุณ ผมไม่รู้เลยว่าจะทำตัวอย่างไร
ออ-ตอก-เค-ดึล ซา-รัง-งึล ชี-จัก-คา-โก อิน-นึน-จี ซา-รัง-ฮา-นึน ซา-รัม-ดึล มัล-แร-จวอ-โย
[Onew] ถึงทุกๆคนที่มีความรัก บอกผมทีว่าจะเริ่มความรักนี้อย่างไร?
ออน-เจน-กา คือ-นยอ โซ-นึล ชา-บา พล นัล รล-กา-โย
[Taemin]วันที่ผมจะได้จับมือของเธอจะมาถึงหรือไม่?
คา-มึน ทู นุน นวี-เอ Kiss-ฮา-นึน นัล-โด วา จุล-กา-โย
[Jonghyun]วันที่ผมจะได้จูบเธอในขณะที่เธอหลับตาลง จะมาถึงหรือไม่?
[All] Hello, hello
นา-รึม-แด-โร ยง-กิล แร-ซอ-โย
[Key] ผมพยายามที่จะกล้าหาญ
[All] Hello, hello
ชัม-ชี-เย-กี ฮัล-แร-โย
[Onew] ผมอยากจะพูดคุยกับคุณสักครู่
[All] Hello, hello
แน-กา จม ซอ-ทุล-จิน มล-รา-โด
[Jonghyun] ผมอาจจะร้อนรนไปนิด
Who knows ออ-จอม อู-ริน ชัล ดเวล-จี-โด มล-รา
[All] ใครจะไปรู้? บางทีเรานั้น
[Taemin] อาจจะทำได้ดีในตอนท้ายก็ได้
แน-กา ทา-กา-ซอ-ยา ฮา-นึน-จี จม ดอ คี-ดา-รยอ-ยา ฮา-นึน-จี
[Minho] ผมควรจะรุกเข้าหาคุณ หรือรอต่อไปดี?
โม-ดู ทา-รึน มา-รึล ฮา-นึน เก ดอ ออ-รยอ-วอ (มี-ดึล ซู ออบ-เกซ-จโย)
[Jonghyun] ทุกๆคนต่างก็พูดไม่เหมือนกันเลย ทำให้มันยากขึ้นกว่าเดิม
([Onew] คุณอาจจะไม่เชื่อผม)
โพ-กี-โบ-ดา นู-นี นพ-พา-โย อี-รอน อิล นัน ฮึน-ชี อัน-นา-โย แน มัล มี-ดอ-จวอ-โย yeah
[Key] เธอมีความสูงส่งกว่าที่เห็น
[Onew] เรื่องแบบนี้มันไม่ใช่เรื่องธรรมดาสำหรับผมเลย ได้โปรดเชื่อที่ผมพูดเถอะนะ
อา-มู-รอด-จี อัน-เค คือ-นยอล อา-นึล นัล อล-กา-โย
[Taemin] วันที่ผมจะได้ถือของให้เธอ จะมาถึงหรือไม่?
생각한 대로 모두 이뤄진단 말 믿어요
แซง-กัก-ฮัน แด-โร โม-ดู อี-รวอ-จิน-ดัน มัล มี-ดอ-โย
[Onew]ผมเชื่อว่าทุกสิ่งจะเปิดทางให้ ถ้าคุณคิดว่ามันเป็นไปได้
[All] Hello, hello
นา-รึม-แด-โร ยง-กิล แร-ซอ-โย
[Jonghyun] ผมพยายามที่จะกล้าหาญ
[All] Hello, hello
ชัม-ชี-เย-กี ฮัล-แร-โย
[Key] ผมอยากจะพูดคุยกับคุณสักครู่
[All] Hello, hello
แน-กา จม ซอ-ทุล-จิน มล-รา-โด
[Taemin] ผมอาจจะร้อนรนไปนิด
Who knows ออ-จอม อู-ริน oh yeah
ใครจะไปรู้? บางทีเรานั้น
[Jonghyun]ชอ-อือ-มึน อา-นี-จโย ซา-ชิล มัล-ฮา-จา-มยอน ซา-รัง-โด อี-บยอล-โด แฮ-บวัซ-จโย
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ผมซื่อสัตย์ ผมเคยมีความรักและอกหักมาก่อนหน้านี้แล้ว
ฮา-จี-มัน ออ-รยอ-วอ-โย อี มา-รึล มี-ดอ-จวอ-โย คือ-แด-นึน ทัล-รา-โย
[Onew] แต่มันก็ยากนะ ได้โปรดเชื่อคำพูดของผมด้วย [Jonghyun] คุณช่างแตกต่างจากที่ผมเคยเจอ
[All] Hello, hello
อี-บอ-เนน นา-รึล ทา คอล-เก-โย
[Minho] ผมจะเดิมพันทุกอย่างในเวลานี้
[All] Hello, hello
[Key] Ooh yeah, baby baby baby girl
[All] Hello, hello
ชี-กึม-มึน ออ-ตอล-จี มล-รา-โด
[Jonghyun] ผมไม่รู้ว่่าตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไร
Who knows ออ-จอม อู-ริน
[All] ใครจะไปรู้ บางทีนะ เราอาจจะ...
[All] Hello, hello
Hello, hello
Hello Hello แน-เก กา-ฮเว-รึล จวอ-โย
[Onew] ได้โปรดให้โอกาสผม
[All] Hello, hello คือ-แร ชี-กึม-มึน มล-รา-โด Who knows? อู-รี ทู-รี
[Jonghyun]ผมไม่รู้ว่าตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไร [All] ใครจะไปรู้? บางทีเราสองคน
(Rap:Hello แน คยอ-ทึน แมม-ดน คือ ชี-กัน-ดือ-รึล คเย-ซก คือ ออ-ตอน คี-ปึม-กวา-โด พี-คโย มซ-แท No More คือ-แดล อี-เจน พโย-ฮยอน ฮัล ซู ออบ-โก แน โซ-นึล ชัม-นึน-ดา-มยอน Never let you go อี-รอน-เก ซา-รา-งี-มยอน ชอล-แด อัน-นด-ชยอ
Who knows อู-รี ทู-รี อุน-มยอ-งิล-จี มล-รา
Hello Hello
Hello Hello
([Minho] Hello,ทุกครั้งที่ผมใช้เวลาอยู่เคียงข้างคุณ
มันไม่สามารถเทียบกับความสุขใดๆบนโลกนี้
ผมไม่อาจเป็นตัวของตัวเองได้
คุณคือทุกอย่างที่หัวใจผมเรียกร้อง, จะไม่ปล่อยให้คุณไป
ถ้านี่คือความรักล่ะก็ ผมจะไม่ปล่อยคุณไปเด็ดขาด
ใครจะไปรู้? เราสองคน [Onew] อาจเป็นเนื้อคู่กัน)
[All] Hello, hello
แปลไปยิ้มไป โอ้ยยยยย ความหมายจะดีไปไหน น่าร๊ากกกกกก
Hello
อี-รอล แต-รึล โพ-มยอน นา ออ-รี-กี-นึน ฮัน-กา-บวา นุน อัพ-เพ ทู-โก-โด ออ-จี ฮัล จุล มล-รา
[Jonghyun] เมื่อผมเห็นตัวเองในตอนนี้ ผมรู้สึกว่าตัวเองเด็กเหลือเกิน
ขนาดเวลาอยู่ต่อหน้าคุณ ผมไม่รู้เลยว่าจะทำตัวอย่างไร
[Onew] ถึงทุกๆคนที่มีความรัก บอกผมทีว่าจะเริ่มความรักนี้อย่างไร?
ออน-เจน-กา คือ-นยอ โซ-นึล ชา-บา พล นัล รล-กา-โย
[Taemin]วันที่ผมจะได้จับมือของเธอจะมาถึงหรือไม่?
คา-มึน ทู นุน นวี-เอ Kiss-ฮา-นึน นัล-โด วา จุล-กา-โย
[Jonghyun]วันที่ผมจะได้จูบเธอในขณะที่เธอหลับตาลง จะมาถึงหรือไม่?
[All] Hello, hello
นา-รึม-แด-โร ยง-กิล แร-ซอ-โย
[Key] ผมพยายามที่จะกล้าหาญ
[All] Hello, hello
ชัม-ชี-เย-กี ฮัล-แร-โย
[Onew] ผมอยากจะพูดคุยกับคุณสักครู่
[All] Hello, hello
แน-กา จม ซอ-ทุล-จิน มล-รา-โด
[Jonghyun] ผมอาจจะร้อนรนไปนิด
Who knows ออ-จอม อู-ริน ชัล ดเวล-จี-โด มล-รา
[All] ใครจะไปรู้? บางทีเรานั้น
[Taemin] อาจจะทำได้ดีในตอนท้ายก็ได้
แน-กา ทา-กา-ซอ-ยา ฮา-นึน-จี จม ดอ คี-ดา-รยอ-ยา ฮา-นึน-จี
[Minho] ผมควรจะรุกเข้าหาคุณ หรือรอต่อไปดี?
โม-ดู ทา-รึน มา-รึล ฮา-นึน เก ดอ ออ-รยอ-วอ (มี-ดึล ซู ออบ-เกซ-จโย)
[Jonghyun] ทุกๆคนต่างก็พูดไม่เหมือนกันเลย ทำให้มันยากขึ้นกว่าเดิม
([Onew] คุณอาจจะไม่เชื่อผม)
โพ-กี-โบ-ดา นู-นี นพ-พา-โย อี-รอน อิล นัน ฮึน-ชี อัน-นา-โย แน มัล มี-ดอ-จวอ-โย yeah
[Key] เธอมีความสูงส่งกว่าที่เห็น
[Onew] เรื่องแบบนี้มันไม่ใช่เรื่องธรรมดาสำหรับผมเลย ได้โปรดเชื่อที่ผมพูดเถอะนะ
อา-มู-รอด-จี อัน-เค คือ-นยอล อา-นึล นัล อล-กา-โย
[Taemin] วันที่ผมจะได้ถือของให้เธอ จะมาถึงหรือไม่?
생각한 대로 모두 이뤄진단 말 믿어요
แซง-กัก-ฮัน แด-โร โม-ดู อี-รวอ-จิน-ดัน มัล มี-ดอ-โย
[Onew]ผมเชื่อว่าทุกสิ่งจะเปิดทางให้ ถ้าคุณคิดว่ามันเป็นไปได้
[All] Hello, hello
นา-รึม-แด-โร ยง-กิล แร-ซอ-โย
[Jonghyun] ผมพยายามที่จะกล้าหาญ
[All] Hello, hello
ชัม-ชี-เย-กี ฮัล-แร-โย
[Key] ผมอยากจะพูดคุยกับคุณสักครู่
[All] Hello, hello
แน-กา จม ซอ-ทุล-จิน มล-รา-โด
[Taemin] ผมอาจจะร้อนรนไปนิด
Who knows ออ-จอม อู-ริน oh yeah
ใครจะไปรู้? บางทีเรานั้น
[Jonghyun]ชอ-อือ-มึน อา-นี-จโย ซา-ชิล มัล-ฮา-จา-มยอน ซา-รัง-โด อี-บยอล-โด แฮ-บวัซ-จโย
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ผมซื่อสัตย์ ผมเคยมีความรักและอกหักมาก่อนหน้านี้แล้ว
ฮา-จี-มัน ออ-รยอ-วอ-โย อี มา-รึล มี-ดอ-จวอ-โย คือ-แด-นึน ทัล-รา-โย
[Onew] แต่มันก็ยากนะ ได้โปรดเชื่อคำพูดของผมด้วย [Jonghyun] คุณช่างแตกต่างจากที่ผมเคยเจอ
[All] Hello, hello
อี-บอ-เนน นา-รึล ทา คอล-เก-โย
[Minho] ผมจะเดิมพันทุกอย่างในเวลานี้
[All] Hello, hello
[Key] Ooh yeah, baby baby baby girl
[All] Hello, hello
ชี-กึม-มึน ออ-ตอล-จี มล-รา-โด
[Jonghyun] ผมไม่รู้ว่่าตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไร
Who knows ออ-จอม อู-ริน
[All] ใครจะไปรู้ บางทีนะ เราอาจจะ...
[All] Hello, hello
Hello, hello
Hello Hello แน-เก กา-ฮเว-รึล จวอ-โย
[Onew] ได้โปรดให้โอกาสผม
[All] Hello, hello คือ-แร ชี-กึม-มึน มล-รา-โด Who knows? อู-รี ทู-รี
[Jonghyun]ผมไม่รู้ว่าตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไร [All] ใครจะไปรู้? บางทีเราสองคน
(Rap:Hello แน คยอ-ทึน แมม-ดน คือ ชี-กัน-ดือ-รึล คเย-ซก คือ ออ-ตอน คี-ปึม-กวา-โด พี-คโย มซ-แท No More คือ-แดล อี-เจน พโย-ฮยอน ฮัล ซู ออบ-โก แน โซ-นึล ชัม-นึน-ดา-มยอน Never let you go อี-รอน-เก ซา-รา-งี-มยอน ชอล-แด อัน-นด-ชยอ
Who knows อู-รี ทู-รี อุน-มยอ-งิล-จี มล-รา
Hello Hello
Hello Hello
([Minho] Hello,ทุกครั้งที่ผมใช้เวลาอยู่เคียงข้างคุณ
มันไม่สามารถเทียบกับความสุขใดๆบนโลกนี้
ผมไม่อาจเป็นตัวของตัวเองได้
คุณคือทุกอย่างที่หัวใจผมเรียกร้อง, จะไม่ปล่อยให้คุณไป
ถ้านี่คือความรักล่ะก็ ผมจะไม่ปล่อยคุณไปเด็ดขาด
ใครจะไปรู้? เราสองคน [Onew] อาจเป็นเนื้อคู่กัน)
[All] Hello, hello
แปลไปยิ้มไป โอ้ยยยยย ความหมายจะดีไปไหน น่าร๊ากกกกกก
แก้ไขล่าสุด 30 ก.ย. 53 21:29 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
เพลงเพราะ คนร้องก็น่ารัก ความหมายยังดีอีก โอ้วววว เพอร์เฟคอะไรอย่างนี้
http://sz4m.com/b1803129 <<< เนื้อเพลง Hello
ไอพี: ไม่แสดง
#39 |
`ลีกิ๊กก๊อก.? (ไม่เป็นสมาชิก)
|
11 ต.ค. 53 14:08 น.
Who knows อู-รี ทู-รี อุน-มยอ-งิล-จี มล-รา
น่ารัก
ขอบคุณครับ
แก้ไขล่าสุด 11 ต.ค. 53 14:09 | ไอพี: ไม่แสดง
#40 |
`เป็ดจง_SHINee, (ไม่เป็นสมาชิก)
|
24 ต.ค. 53 15:55 น.
ขอบคุณมากมายค่ะ
ความหหายดีจริง ๆ
ไอพี: ไม่แสดง
#41 |
TAE_milk (ไม่เป็นสมาชิก)
|
30 ต.ค. 53 21:34 น.
เพลงก้เพราะ
ความหมายก้เยี่ยม สุดยอดๆๆๆๆ
ไอพี: ไม่แสดง
#43 |
MaNiaLa_Forever_LovE (ไม่เป็นสมาชิก)
|
9 ธ.ค. 53 15:39 น.
น่ารักทุกคนเยย 5 55+ คุณคร๊าๆ ++ ^^
ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google