`{ คำแปล SM THE BALLAD - Another Day

11 ธ.ค. 53 21:44 น. / ดู 642 ครั้ง / 11 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
행복해요 이젠 나의 사람 아니죠 걱정 말아요 나는 자신 있어요
แฮง บก แค โย อี เจน นา เอ ซา รัม อา นี จโย คอก ชอง มัล รา โย นา นึน ชา ซิน อิซ ซอ โย
ทำตัวให้มีความสุขเถอะ คุณไม่ใช่ของผมอีกต่อไปแล้ว
시간이 흘러가면 잊혀질 테죠 그대가 더 행복해야죠
ชี กัน นี ฮึล รอ คา มยอน อิช จยอ ชิล เท จโย คือ แด กา ทอ แฮง บก แค ยา จโย
ไม่ต้องกังวล ผมมั่นใจ เมื่อเวลาผ่านไป ผมจะลืมมัน คุณต้องมีความสุขมากกว่าผมสิ
영화에서처럼 그댈 떠나 보냈어요 내 삶의 전부를
ยอง ฮวา เอ ซอ ชอ รอม คือ แดล ตอ นา โพ แนซ ซอ โย แน ซัล เม ชอน พู รึล
เหมือนในหนัง ที่ผมเคยส่งให้คุณดู ชีวิตของผมเองคือทุกอย่าง
술에 취해 널 그리지 않게 매일 아침 눈뜨면 버릇처럼
ซุล เร ชวี แฮ นอล คือ รี จี อัน เก แม อิล อา ชิม นุน ตือ มยอน พอ รึซ ชอ รอม
เพราะฉะนั้นผมจะไม่ดื่มเพื่อคิดถึง คุณ เป็นประจำเวลาผมตื่นขึ้นมาทุกเช้า ผมจะย้ำกับตัวเอง
오늘 하루만 버티자 오늘 하루만 견디자
โอ นึล ฮา รุ มัน พอ ที ชา โอ นึล ฮา รุ มัน คยอน ที จา
จะอดทนกับมันแค่วันนี้วันเดียว จะอดกลั้นแค่วันนี้วันเดียว
나를 달래며 살죠 널 보내고
นา รึล ดัล แร มยอ ซัล จโย นอล โพ แน โก
ผมจะปลอบตัวเองและใช้ชีวิตอยู่ต่อไป หลังจากปล่อยคุณไป

길을 걷다가 기적처럼 그댈 봤어요
คิล รึล กอท ดา กา คี ชอค ชอ รอม คือ แดล บวา ซอ โย
ผมกำลังเดินอยู่และราวกับปาฏิหาริย์ ผมเห็นคุณ
당연한 듯이 그대와 또 한 사람
ทัง ยอน นัน ดือ ชี คือ แด วา โต ฮัน ซา รัม
เห็นได้ชัดว่าคุณอยู่กับคนอื่น
그대는 나를 떠나 행복한가요 그래서 그렇게 웃나요
คือ แด นึน นา รึล ตอ นา แฮง บก คัน กา โย คือ แร ซอ คือ รอ เค อุซ นา โย
คุณมีความสุขใช่ไหมหลังจากทิ้งผมไป? นั่นคือสาเหตุที่คุณหัวเราะร่าแบบนั้นใช่ไหม?
내 곁을 떠나서 조금만 더 행복하길 그 사람 옆에서
แน คยอท ทึล ตอ นา ซอ โช กึม มัน ดอ แฮง บก คา กิล คือ ซา รัม ยอ เพ ซอ
ผมหวังว่าคุณจะมีความสุขกว่านี้โดย การที่เดินจากผมไปและไปอยู่ข้างๆเขา

술에 취해 널 그리지 않게 매일 아침 눈뜨면 버릇처럼
ซุล เร ชวี แฮ นอล คือ รี จี อัน เก แม อิล อา ชิม นุน ตือ มยอน พอ รึซ ชอ รอม
เพราะฉะนั้นผมจะไม่ดื่มเพื่อคิดถึง คุณ เป็นประจำเวลาผมตื่นขึ้นมาทุกเช้า ผมจะย้ำกับตัวเอง
오늘 하루만 버티자 오늘 하루만 견디자
โอ นึล ฮา รุ มัน พอ ที ชา โอ นึล ฮา รุ มัน คยอน ที จา
จะอดทนกับมันแค่วันนี้วันเดียว จะอดกลั้นแค่วันนี้วันเดียว
나의 눈물 털어낼 수 있게
นา เอ นุน มุล ทอ รอ แนล ซู อิซ เก
ดังนั้นผมจึงปล่อยน้ำตาให้ไหลออกมา ได้

솔직하게 내 맘을 고백하면 그대가 불행했으면 좋겠어요
ซล จิก คา เก แน มัม มึล โก แพค คา มยอน คือ แด กา พุล แลง แงซ ซือ มยอน โช เกซ ซอ โย
แต่ถ้าให้ผมสารภาพออกมาตรงๆ ผมหวังว่าคุณจะไม่มีความสุข
그대도 힘들어서 그대도 괴로워서 내게 돌아오게
คือ แด โด ฮิม ดึล รอ ซอ คือ แด โด กวี โร วอ ซอ แน เก โท รา โอ เก
คุณจะเบื่อหน่ายและทรมาน คุณจะกลับมาหาผม

술에 취해 널 그리지 않게 매일 아침 눈뜨면 버릇처럼
ซุล เร ชวี แฮ นอล คือ รี จี อัน เก แม อิล อา ชิม นุน ตือ มยอน พอ รึซ ชอ รอม
เพราะฉะนั้นผมจะไม่ดื่มเพื่อคิดถึง คุณ เป็นประจำเวลาผมตื่นขึ้นมาทุกเช้า ผมจะย้ำกับตัวเอง
오늘 하루만 버티자 오늘 하루만 견디자
โอ นึล ฮา รุ มัน พอ ที ชา โอ นึล ฮา รุ มัน คยอน ที จา
จะอดทนกับมันแค่วันนี้วันเดียว จะอดกลั้นแค่วันนี้วันเดียว
나의 눈물 털어낼 수 있게
นา เอ นุน มุล ทอ รอ แนล ซู อิซ เก
ดังนั้นผมจึงปล่อยน้ำตาให้ไหลออกมา ได้

또 하루를 (또 하루를) 힘겹게 버텼죠
โต ฮา รุ รึล (โต ฮา รุ รึล) ฮิม คยอพ เก พอ ทยอซ จโย
ผมจะอดทนอีกแค่วันเดียว (อีกแค่วันเดียว) ที่ต้องทนทุกข์ทรมาน

술에 취해 잠들면 꿈을 꾸죠 (내 사랑이 돌아오는 꿈)
ซุล เร ชวี แฮ ชัม ดึล มยอน กุม มึล กู จโย (แน ซา ราง งี โท รา โอ นึน กุม)
เมื่อผมหลับไปด้วยความมึนเมา ผมจะฝัน (ฝันว่าความรักของผมจะกลับมา)
오늘 하루만 버티자 오늘 하루만 견디자 (힘겨운 날이)
โอ นึล ฮา รุ มัน พอ ที จา โอ นึล ฮา รุ มัน คยอน ที จา (ฮิม คยอ อุน นัล รี)
จะอดทนกับมันแค่วันนี้วันเดียว จะอดกลั้นแค่วันนี้วันเดียว (มันยากเหลือเกิน)
너를 그리며 살죠 돌아와요
นอ รึล คือ รี มยอ ซัล จโย โท รา วา โย
ผมจะอยู่เพื่อรอคุณ กลับมา

คำร้องไทยโดย `สวีทเดอะโจลีเพลง.?
แบ่งปันโดย Mio@deksearch.com
แปลไทยโดย smeaw
เลขไอพี : ไม่แสดง

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย `FERREROS_HAE

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#2 | `Key'n_Juliette~ | 11 ธ.ค. 53 21:53 น.

ขอบคุณค่ะ >/w\<

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | `พึนนานิด.? | 11 ธ.ค. 53 21:56 น.

ขอบคุณจ้า

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | [Aw]~Hee'sBella.." (ไม่เป็นสมาชิก) | 11 ธ.ค. 53 22:01 น.

ชอบเสียงพี่เจย์มากเลย

ขอบคุณนะค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | `฿ej!$nleํ | 11 ธ.ค. 53 22:18 น.

ขอบคุณค่ะ ความหมายเพราะมาก

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | `snw.รักของเด็กแสง!? | 11 ธ.ค. 53 23:07 น.

ขอบคุณค่ะ

เพลงซึ้งมากๆ เพระา :}

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | SuGiRii`elf | 11 ธ.ค. 53 23:59 น.

ทำไมความหมายมันเศร้าอย่างงี้ 


ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | sjมี๑๓.I'm_a_ปลวก | 17 ธ.ค. 53 21:08 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | รัก>13<LHHYKSSHDSRKK (ไม่เป็นสมาชิก) | 18 ธ.ค. 53 18:46 น.

ขอบคุณมากๆค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | เนเน่อินดี้!! | 7 เม.ย. 54 19:44 น.

ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google