เมื่อ Christina Aguilera เขียนเพลงเพื่อเผยแผ่ชีวิตตัวเอง....
24 ก.ย. 54 23:16 น. /
ดู 1,705 ครั้ง /
7 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
เพลงนี้ชื่อเพลงว่า I'm OK เป็นเพลงที่แม่ติ๊แต่งขึ้นมาเพื่อเผยแผ่ชีวิตในวัยเด็กของเธอผ่านบทเพลงอันแสนรันทดให้เราฟัง โดยเธอได้กล่าวสัมภาษณ์ไว้ว่า ...
"เดี๊ยนเป็นคนเขียนเพลงนี้เองแหละคร่ะ แต่เดี๊ยนไม่ได้มีเจตนาจะเขียนด่าป๊ะป๋าของเดี๊ยนเลยนะคระ แต่อย่างแรกที่เดี๊ยนเขียนเพลงนี้ขึ้นมาคือ 1. เพื่อรักษาแพ้ใจตัวเดี๊ยนเองคร่ะ และ 2. เพื่อเผยแผ่ให้ผู้คนได้มีความหวังเล็กๆ น้อยๆ เป็นกล่องกระจายเสียงให้กันและกัน เพื่อเป็นกำลังใจให้ผู้ที่ตกอยู่ในสถานกาณ์แบบเดี๊ยนได้มีกำลังใจ และผ่านเหตุกาณ์อันเลวร้ายนั้นไปได้ด้วยดี"
บอกก่อนว่าเพลงนี้เราไม่ได้แปลเองนะ พอดีไปเจอมาน่ะ แล้วคำแปลค่อนข้างตรงกับตัวเอง เลยขี้เกียจแปล เลยเอามาแพร่กันให้อ่าน ขอบอกว่าแซด น่าเห็นใจมาก ชีวิตอิติ๊ตอนเด็กๆ ...
เครดิทการแปลเพลงนี้ยกให้ Vicky_B ของบอร์ด Britney Thailand
Once upon a time there was a girl
In her early years she had to learn
How to grow up living in a war that she called home
Never know just where to turn for shelter from the storm
Hurt me to see the pain across my mother's face
Everytime my father's fist would put her in her place
Hearing all the yelling I would cry up in my room
Hoping it would be over soon
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วยังมีเด็กหญิงคนหนึ่ง
ในช่วงวัยเยาว์เธอมีเรื่องต้องเรียนรู้
ว่าจะเติบโตเช่นไรเมื่ออาศัยอยู่ในสมรภูมิที่เธอเรียก "บ้าน"
ไม่มีแม้แห่งหนใดให้หลบภัยจากพายุอารมณ์
ช่างเจ็บปวดเหลือเกินที่ต้องทนเห็นบนแผลบนใบหน้าของผู้เป็นมารดา
ทุกครั้งที่หมัดของผู้ที่เรียกว่า "พ่อ" ต่อยเข้าไปที่ใบหน้าของแม่
เสียงตะโกนด่าทอทำให้ฉันต้องร้องไห้เงียบๆในห้องของตัวเอง
เฝ้าแต่เพียงหวังให้ทุกสิ่งจบลงซักที
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday
And I'm OK
บาดแผลบนร่างกายอาจจางหายได้ค่ะ พ่อ แต่แผลในใจมันไม่เคยลางเลือน
และหนูยังจดจำเสมอว่าพ่อทำให้หนูกลัวมากเพียงใด
ความเข้มแข็งนี้หนูได้จากแม่ จากรักที่ท่านมอบให้ตลอดมา
ทุกๆเช้าที่หนูตื่นขึ้นและมองย้อนกลับไปวันเก่า
และหนูไม่เป็นไร
I often wonder why I carry all this guilt
When it's you that helped me put up all these walls I've built
Shadows stir at night through a crack in the door
The echo of a broken child screaming "please no more"
Daddy, don't you understand the damage you have done
To you it's just a memory, but for me it still lives on
หนูมักคิดเสมอว่าทำไมต้องแบกรับความรู้สึกผิดนี้
เมื่อเราต่างช่วยก่อกำแพงที่หนูได้สร้างเอาไว้
เงาดำทะมึนเริ่มคืบคลานในคืนนั้นเสียงเปิดประตู
มีเพียงเสียงก้องของเด็กน้อยที่ใจสลายกรีดร้องว่า "พอซักทีเถอะ"
พ่อคะ พ่ออาจไม่เข้าใจว่าบาดแผลที่พ่อได้สร้างไว้
กับพ่อเองเป็นแค่ความทรงจำ แต่กับหนูมันยังติดตรึงตลอดไป
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday
And I'm OK
It's not so easy to forget
All the lines you left along her neck
When I was thrown against cold stairs
And every day I'm afraid to come home
In fear of what I might see there
มันไม่ใช่เรื่องที่ง่ายเลยที่จะลืมได้ลง
ทุกๆบาดแผลที่พ่อทิ้งไว้บนคอของแม่
ยามที่หนูถูกเหวี่ยงไปชนบันไดอันเหน็บหนาวนั้น
และทุกๆวันที่หนูกลัวที่จะต้องกลับบ้าน
ในความหวาดกลัวต่อสิ่งที่อาจต้องได้เห็นที่นั่น
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday
And I'm OK
I'm OK....
บอกก่อนว่าเพลงนี้เราไม่ได้แปลเองนะ พอดีไปเจอมาน่ะ แล้วคำแปลค่อนข้างตรงกับตัวเอง เลยขี้เกียจแปล เลยเอามาแพร่กันให้อ่าน ขอบอกว่าแซด น่าเห็นใจมาก ชีวิตอิติ๊ตอนเด็กๆ ...
เครดิทการแปลเพลงนี้ยกให้ Vicky_B ของบอร์ด Britney Thailand
Once upon a time there was a girl
In her early years she had to learn
How to grow up living in a war that she called home
Never know just where to turn for shelter from the storm
Hurt me to see the pain across my mother's face
Everytime my father's fist would put her in her place
Hearing all the yelling I would cry up in my room
Hoping it would be over soon
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วยังมีเด็กหญิงคนหนึ่ง
ในช่วงวัยเยาว์เธอมีเรื่องต้องเรียนรู้
ว่าจะเติบโตเช่นไรเมื่ออาศัยอยู่ในสมรภูมิที่เธอเรียก "บ้าน"
ไม่มีแม้แห่งหนใดให้หลบภัยจากพายุอารมณ์
ช่างเจ็บปวดเหลือเกินที่ต้องทนเห็นบนแผลบนใบหน้าของผู้เป็นมารดา
ทุกครั้งที่หมัดของผู้ที่เรียกว่า "พ่อ" ต่อยเข้าไปที่ใบหน้าของแม่
เสียงตะโกนด่าทอทำให้ฉันต้องร้องไห้เงียบๆในห้องของตัวเอง
เฝ้าแต่เพียงหวังให้ทุกสิ่งจบลงซักที
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday
And I'm OK
บาดแผลบนร่างกายอาจจางหายได้ค่ะ พ่อ แต่แผลในใจมันไม่เคยลางเลือน
และหนูยังจดจำเสมอว่าพ่อทำให้หนูกลัวมากเพียงใด
ความเข้มแข็งนี้หนูได้จากแม่ จากรักที่ท่านมอบให้ตลอดมา
ทุกๆเช้าที่หนูตื่นขึ้นและมองย้อนกลับไปวันเก่า
และหนูไม่เป็นไร
I often wonder why I carry all this guilt
When it's you that helped me put up all these walls I've built
Shadows stir at night through a crack in the door
The echo of a broken child screaming "please no more"
Daddy, don't you understand the damage you have done
To you it's just a memory, but for me it still lives on
หนูมักคิดเสมอว่าทำไมต้องแบกรับความรู้สึกผิดนี้
เมื่อเราต่างช่วยก่อกำแพงที่หนูได้สร้างเอาไว้
เงาดำทะมึนเริ่มคืบคลานในคืนนั้นเสียงเปิดประตู
มีเพียงเสียงก้องของเด็กน้อยที่ใจสลายกรีดร้องว่า "พอซักทีเถอะ"
พ่อคะ พ่ออาจไม่เข้าใจว่าบาดแผลที่พ่อได้สร้างไว้
กับพ่อเองเป็นแค่ความทรงจำ แต่กับหนูมันยังติดตรึงตลอดไป
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday
And I'm OK
It's not so easy to forget
All the lines you left along her neck
When I was thrown against cold stairs
And every day I'm afraid to come home
In fear of what I might see there
มันไม่ใช่เรื่องที่ง่ายเลยที่จะลืมได้ลง
ทุกๆบาดแผลที่พ่อทิ้งไว้บนคอของแม่
ยามที่หนูถูกเหวี่ยงไปชนบันไดอันเหน็บหนาวนั้น
และทุกๆวันที่หนูกลัวที่จะต้องกลับบ้าน
ในความหวาดกลัวต่อสิ่งที่อาจต้องได้เห็นที่นั่น
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday
And I'm OK
I'm OK....
แก้ไขล่าสุด 24 ก.ย. 54 23:17 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย บริทหนี้_สะเพลีย
- A Nightmare on Elm Street ของปี 2010 นี่สนุกดีนะ แต่........ (บันเทิง)
- [[[กระทู้นี้อาจดราม่า]]]ถามจริงพวกที่ใช้แบรนด์เน็ตไม่กลัวหรอ (สุขภาพและความงาม)
- เพื่อนๆ ว่าบท Maleficent ของ Angelina Jolie ???????????????? (บันเทิง)
- ติ่งหู เจมส์ จิรายุ ทำเกินไปรึเปล่า???????????????????????? (บันเทิง)
- ดีเลย์นิดนึงงงงงง อิอิ ถาม (X-Men ภาคใหม่ล่าสุด) สปอย (บันเทิง)
- เพลงที่ร้องว่า ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ????????????? (บันเทิง)
- กระทู้โดย บริทหนี้_สะเพลีย ทั้งหมด
แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
เหอออ สงสารคริสติน่า อากีเลรา กับแม่เธอจัง
ดิท* เรียกชื่อศิลปินให้ถูกตามกระทู้ก่อนนี้ค่ะ
แก้ไขล่าสุด 24 ก.ย. 54 23:37 | ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google