วันที่เธอจากฉันไป เป็นวันที่หัวใจฉันแตกสลาย - Avril Lavigne

14 ต.ค. 54 21:50 น. / ดู 1,523 ครั้ง / 25 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
คิดเอาไว้ว่าจะแปลเพลง Set Fire to The Rain แต่ขอไปศึกษาสำนวนมาให้ดีก่อน เลยข้ามไป รอบนี้หยิบเพลงรักอกหักอกของสาวหน้าสวย Avril Lavigne โดยเพลงนี้มีชื่อว่า Slipped Away
เพลงนี้จะพูดถึงผู้หญิงคนนึงที่มีคนรัก ทั้งคู่รักกันมาก และอยู่มาวันหนึ่งคนรักของเธอจากเธอไป เธอจึงบรรยายความรัก ความรู้สึก ความคิดถึงลงไปในบทเพลงนี้

เพลงนี้จะเรียกอีกชื่อนึงว่า I Miss You ก็ว่าได้นะจร๊ะ

ส่วนรูปแบบการแปลของเพลงนี้จะไม่เหมือนเพลงใดๆ โดยที่เจ้าของกระทู้ขอถ่ายทอดออกมาเป็นแบบ Note Book หรือบันทึกรักนั้นเอง มาดูกันว่าจะเป็นยังไง

การแปลจะได้ไม่ซ้ำซากจำเจ เพราะหลายคนอาจจะเบื่อที่ต้องมานั่งอ่านเป็นบทเพลง อิอิ




Na na, na na na, na na
I miss you, miss you so bad
I don't forget you, oh it's so sad
I hope you can hear me
I remember it clearly

The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh

12 ตุลาคม 2554
ที่รัก เธออยู่แห่งหนใด เธออยู่ ณ ที่ใดฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน เหตุใดใยจึงแสนเจ็บปวดเช่นนี้ ฉันลืมเธอไม่ได้ ฉันหวังให้บันทึกฉบับนี้ที่เขียนขึ้นมา เป็นบันทึกสื่อรักให้เธอได้รับรู้มัน เหตุการณ์วันนั้นฉันจำได้ไม่เคยลืมเลือน

วันนั้นวันที่เธอได้จากโลกนี้ไป ฉันอยากจะบอกว่ามันเป็นวันที่ฉันจะไม่มีทางกลับมาใช้ชีวิตได้อย่างเช่นเดิม

ฉันคิดถึงเธอนะ...


Na na na na na na na

I didn't get around to kiss you
Goodbye on the hand
I wish that I could see you again
I know that I can't

Oh
I hope you can hear me cause I remember it clearly

The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh

13 ตุลาคม 2554
ทำไมเรื่องแบบนี้มันเกิดรวดเร็วนัก จะจูบลาฉันก็มิทันได้ทำ จะโบกมือลาฉันก็ทำไม่ได้ เพราะเธอคงไม่รับรู้อะไรแล้ว แม้มันจะเป็นไปไม่ได้เลย แต่ฉันก็หวังที่จะได้พบเธอ ได้จูบลาเธอ หรือโบกมือลา...

ทุกวันนี้ฉันไม่สามารถที่จะนอน จะกินได้เลย เพียงแต่ในใจฉันยังเรียกร้องหาแต่เธอ และฉันก็จำได้ดี ในวันนั้นวันที่เธอได้จากฉันไป นับแต่วันนั้นฉันก็รู้เลยว่าทุกๆ อย่างรอบตัวฉันคงเปลี่ยนไป...

ฉันคิดถึงเธอ...


I had my wake up
Won't you wake up
I keep asking why
And I can't take it
It wasn't fake
It happened, you passed by

14 ตุลาคม 2554
เช้าวันนี้ฉันตื่นขึ้นมา ฉันรู้สึกว่าฉันยังมีลมหายใจอยู่ แต่เธอ...เธอคงไม่สามารถที่จะตื่นขึ้นมา มีลมหายใจเฉกเช่นฉันได้อีกแล้ว ฉันเฝ้าคอยแต่ถามว่าทำไม..เหตุใดพระเจ้าจึงพรากชีวิตเธอไปจากฉัน ฉันทนอยู่ไม่ได้แน่หากโลกนี้ไร้ซึ่งเธออยู่

แต่นี่มันไม่ใช่เรื่องโกหก มันเป็นเรื่องจริง เธอได้จากโลกนี้ไปแล้วจริงๆ


Now you are gone, now you are gone
There you go, there you go
Somewhere I can't bring you back
Now you are gone, now you are gone
There you go, there you go,
Somewhere you're not coming back

15 ตุลาคม 2554
ตอนนี้มีเพียงฉันอยู่ตรงนี้ อยู่พร้อมความโศกเศร้าเพียงผู้เดียว เธอนั้นได้จากฉันไปแล้ว
ที่ที่เธอได้จากฉันไปนั้น เป็นที่ที่ฉันมิอาจจะนำคุณกลับมาได้อีกต่อไป
ที่ที่เธอได้จากฉันไปนั้น มันเป็นที่ที่เธอจะไม่มีวันกลับมาหาฉันได้อีกต่อไป...


The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same no..
The day you slipped away
Was the day that I found it won't be the same oh...

Na na, na na na, na na
I miss you

16 ตุลาคม 2554
ฉันยังคงคิดถึงเธอ ตราบสิ้นลมหายใจ...



แก้ไขล่าสุด 14 ต.ค. 54 21:53 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | `Tay-`13``Swifties' | 14 ต.ค. 54 21:53 น.

ชอบอ่ะ เป็นเรื่องแบบนี้ ให้ความรู้สึกเศร้ามาก 

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | whereisjune | 14 ต.ค. 54 22:07 น.

กระทู้นี้ทำเราน้ำตาตก 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | `พระนางอักษรา`ที่`4 | 14 ต.ค. 54 22:12 น.

จขทก.แปลได้สวยงามมาก ชอบจุ๊บๆ มาให้หอมแก้มสะทีหนึ่ง  อย่าอ่้วกนะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | คุณโฉม | 14 ต.ค. 54 22:16 น.

เห้ยยยยยยยยยยยยยย สุดยอดดดดดดดด อ่ะ ตลึงมาก ได้ฟีลโคตรร 555
//หวีดไปตามเพลง
แต๊งจร้าา
ปล. สะดุดตรงวันที่มากๆๆๆ เก๋มาก

แก้ไขล่าสุด 14 ต.ค. 54 22:19 | ไอพี: ไม่แสดง

#5 | P!NKศรีอยุธเยศ | 14 ต.ค. 54 22:21 น.



แอร๊! เศร้า

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | reiyuue | 14 ต.ค. 54 22:34 น.

จขกท.แปลเก่งอ่ะ เรียบเรียงคำเพราะ ชอบๆ
แปลบ่อยๆนะคะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | บริทหนี้_สะเพลีย | 14 ต.ค. 54 22:39 น.

#3 แอร๊ยยยยยยยยย
#6 ตอนนี้กำลังเรียบเรียงให้มันเข้าที่เข้าทางอยู่โนะ คงเสร็จประมาณต้นเดือนพฤศจิฯ ติดสอบอีก นู้นนี้อีก แอร๊ยยยยยยย

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | baddie | 14 ต.ค. 54 22:43 น.

เศร้ามากรุยค่ะ y0 y'

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | /.'-HELLISH-'.\ | 14 ต.ค. 54 22:45 น.

เฮิร์ทมากอะ ถ้าอยู่ในอารมณ์อกหักนี่จะกรีดร้องเลย

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | นาลามาร์ตี้ | 14 ต.ค. 54 22:56 น.

me // ปาดน้ำตา แล้วตะโกนว่า "ทู้นี้ทำซึ้งงงงงงง!!!!!"

ปล.รอ set fire to the rain นะคะ ติดตามๆ ><

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | Markie | 14 ต.ค. 54 23:23 น.

แปลได้ฟิลมาก

ไอพี: ไม่แสดง

#13 | `Far|East|Judgment | 14 ต.ค. 54 23:23 น.

ขอบคุณครับ

รอ Set Fire to The Rain ~ 5555555+

ไอพี: ไม่แสดง

#14 | ๛บๅโธโaมิว๏คุมะ | 14 ต.ค. 54 23:37 น.

แปลได้อาร์ตมากอะ  

ไอพี: ไม่แสดง

#15 | เลเซอร์บีม | 15 ต.ค. 54 00:43 น.

เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้จ้า แปลบ่อยๆโน๊ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#16 | AVRIL. | 15 ต.ค. 54 11:12 น.

เจ้าของกระทู้แปลได้ยอดเยี่ยมกระเทียมดองมากค่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#17 | `Nadia::[ดาวกระจาย] | 15 ต.ค. 54 12:35 น.

รักจขกท. 55555

ไอพี: ไม่แสดง

#18 | fckswift | 15 ต.ค. 54 13:10 น.

จขกท.เก่งอ่ะเเปลได้ซึ้งมากก
//วิ่งร้องไห้ออกจากกท.

ไอพี: ไม่แสดง

#19 | mahoznie.ny | 15 ต.ค. 54 14:25 น.

น้ำตาไหลโฮกฮาก 

ไอพี: ไม่แสดง

#20 | peanutts.p | 15 ต.ค. 54 14:45 น.

ขอสารภาพตามตรงเลยว่า ตอนเเรกอ่านไปพร้อมเปิดเพลงฟังคลอเบาๆรู้สึกเศร้าในหัวใจ
แต่พอเลื่อนลงมาพบเจอ GIF คห.5 ทำเอาเราฮาไม่หยุด
 

Edit::คำผิด....

แก้ไขล่าสุด 15 ต.ค. 54 14:46 | ไอพี: ไม่แสดง

#21 | EmilyG.Lavigne*BS | 15 ต.ค. 54 15:16 น.

ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#22 | Let'stalkthisover | 15 ต.ค. 54 16:05 น.

แปลได้ลึกซึ้งมากเลยค่ะ ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#23 | walkingonfire | 15 ต.ค. 54 22:32 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#24 | TheSiszwon | 16 ต.ค. 54 13:35 น.

ปรบมือให้ จขกท. จริง ๆ ค่ะ แปลได้ประทับใจสุด ๆ อ่านไป ฟังเพลงไป  T.T~

ไอพี: ไม่แสดง

#25 | BoneDanceOneInA | 16 ต.ค. 54 16:04 น.

จขกท แปลเก่งมากกกก  ซึ้ง เศร้า 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google