[แปลเพลง] Lego house - Ed Sheeran เพลงของคนเหงาๆ

14 พ.ย. 54 20:11 น. / ดู 92,038 ครั้ง / 23 ความเห็น / 7 ชอบจัง / แชร์
Lego house

Ed Sheeran



I'm gonna pick up the pieces,
ฉันจะเลือกชิ้นส่วนตัวต่อเลโก้เหล่านี้
and build a lego house
เเละนำมาต่อเป็นบ้านเลโก้
if things go wrong we can knock it down
ถ้าฉันต่อมันผิดพลาด ฉันก็จะพังมัน
My three words have two meanings,
คำว่า ฉันรักเธอ มีอยู่สองความหมาย..
there's one thing on my mind
และคำว่า รัก ที่อยู่ในใจฉันตอนนี้
It's all for you
มันเป็นของคุณทั้งหมด

And it's dark in a cold December, but I've got ya to keep me warm
เเละในตอนกลางคืนของเดือนธันวาคมที่หนาวเย็นและมืดมิด เเต่บ้านหลังนี้ก็จะทำให้ฉันยังคงอบอุ่น
and if you're broke I'll mend ya and keep you sheltered from the storm that's raging on
ถ้าบ้านเลโก้นั้นพัง ฉันจะซ่อมมัน เเละจะกำบังมันจากพายุรุนแรงที่กำลังโหมกระหน่ำ

I'm out of touch, I'm out of love
ฉันอยู่นอกสายตา ฉันไม่เคยถูกรัก
I'll pick you up when you're getting down
ฉันหยิบมันขึ้นมาต่อใหม่ ตอนที่มันพังลงไป
and of all these things I've done I think I love you better now
เเละทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยทำตลอดมา ฉันคิดว่าฉันรักคุณมากๆ เเล้วล่ะตอนนี้


I'm out of sight, I'm out of mind
ฉันไม่เคยถูกมองเห็น ไม่เคยถูกนึกถึง
I'll do it all for you in time
ฉันจะทำเพื่อคุณตลอดเวลา
And of all these things I've done I think I love you better now
เเละทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยทำ ฉันคิดว่าฉันรักคุณมากๆเเล้วล่ะ ตอนนี้..

I'm gonna paint you by numbers
ฉันจะเขียนตัวเลขลงบนข้างๆตัวต่อ
and colour you in
เเละระบายสีมัน
if things go right we can frame it, and put you on a wall
ถ้าทุกสิ่งทุกอย่างมันสวยงามและถูกต้อง ฉันจะถ่ายรูปมัน..เเละเอารูปไปแขวนตกแต่งผนังบ้าน

And it's so hard to say it but I've been here before
เเต่มันช่างยากที่จะพูดเหลือเกิน ว่าฉันเคยทำแบบนี้มาแล้ว
and I'll surrender up my heart
ฉันว่าฉันจะถอดใจแล้วล่ะ
and swap it for yours
และเอาใจนั้นให้คุณ ดีไหม?

I'm out of touch, I'm out of love
ฉันอยู่นอกสายตา ฉันไม่เคยถูกรัก
I'll pick you up when you're getting down
ฉันหยิบมันขึ้นมาต่อใหม่ ตอนที่มันพังลงไป
and of all these things I've done I think I love you better now
เเละทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยทำตลอดมา ฉันคิดว่าฉันรักคุณมากๆ เเล้วล่ะตอนนี้


I'm out of sight, I'm out of mind
ฉันไม่เคยถูกมองเห็น ไม่เคยถูกนึกถึง

I'll do it all for you in time
ฉันจะทำเพื่อคุณตลอดเวลา
And of all these things I've done I think I love you better now
เเละทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยทำ ฉันคิดว่าฉันรักคุณมากๆเเล้ว ตอนนี้..


Don't hold me down
อย่าทำให้ฉันรู้สึกเเย่เลย
I think my braces are breaking and it's more than I can take
ฉันคิดว่าความอดทนฉันคงหมดเเล้ว..เเละมันมากเกินกว่าที่จะรับไหว

And it's dark in a cold December, but I've got ya to keep me warm
เเละในเดือนธันวาคมที่หนาวเย็นและมืดมิด เเต่บ้านหลังนี้ก็จะทำให้ฉันยังคงอบอุ่น
and if you're broke I'll mend ya and keep you sheltered from the storm that's raging on
ถ้าบ้านเลโก้นั้นพัง ฉันจะซ่อมมัน เเละจะกำบังมันจากพายุรุนแรงที่กำลังโหมกระหน่ำ


I'm out of touch, I'm out of love
ฉันอยู่นอกสายตา ฉันไม่เคยถูกรัก
I'll pick you up when you're getting down
ฉันหยิบมันขึ้นมาใหม่ ตอนที่มันพังลงไป
and of all these things I've done I think I love you better now
เเละทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยทำตลอดมา ฉันคิดว่าฉันรักคุณมากๆ เเล้วล่ะตอนนี้


I'm out of sight, I'm out of mind
ฉันไม่เคยถูกมองเห็น ไม่เคยถูกนึกถึง
I'll do it all for you in time
ฉันจะทำเพื่อคุณตลอดเวลา
And of all these things I've done I think I love you better now
เเละทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยทำมา ฉันคิดว่าฉันรักคุณมากๆเเล้ว ตอนนี้..


นิดนึง Ouf of sight ouf of mind นี่เป็นสำนวนนะคะ แปลว่า ถ้าไม่เห็น ก็ไม่ใส่ใจ


เพลงเนื้อความประมาณว่า ทุ่มเทเท่าไหร่ก็ไม่เป็นผล  รักเขาเท่าไหร่แต่สุดท้ายเขาก็กลับมาทำร้ายตัวคุณเอง เพลงเเนวรักดาราเลยค่ะ คนอารมณ์ ถ้าเหงาเหงาเปลี่ยวๆฟังเพลงนี้ละก็ อินเลยยค่ะ เพราะมาก 
แก้ไขล่าสุด 14 พ.ย. 54 20:14 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ส่วนสวยเกิน | 14 พ.ย. 54 20:12 น.

น่ารักอ๊าาา เป็นกำลังใจให้นะค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | ///////////////////// | 14 พ.ย. 54 20:24 น.

ขอบคุณค่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | andromeda. | 14 พ.ย. 54 20:51 น.

มีคนอยากให้แปลเพลงนี้อยู่เห็นเขาตั้งกระทู้ *v*

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | ชาขาวเพียวริคุ | 14 พ.ย. 54 21:16 น.

ขอบคุณค่ะ อารมณ์เพลงนี้แบบ ไม่เคยอยู่ในสายตาเลยใช่มั้ยคะ แม้เราจะรักเค้ามากก็ตาม

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | ปะการัง | 14 พ.ย. 54 21:28 น.

ขอบคุณค่ะ
ดราม่าเลยเรา 

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | OrphanBlink | 14 พ.ย. 54 21:37 น.

อ๊ากกกก เพลงโปรดเลยอ่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | P_Hottest*** | 15 พ.ย. 54 06:57 น.

Thank u very much ค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | PARANOID | 15 พ.ย. 54 19:42 น.

เศร้า 

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | JUPJAN. | 16 พ.ย. 54 18:53 น.

ชอบรูพ5555555555555555555

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | `Ha$taLaVista | 27 พ.ย. 54 00:04 น.

กรี้ดมาก ความหมายก็เพราะ
พระเอกน่ารัก

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | yep | 22 ก.พ. 55 12:00 น.

ขอบคุณครับผม .ตรงกับเราในตอนนี้เลย

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | Lakey_Shady | 1 มี.ค. 55 20:05 น.

ฝากเพจ Ed Sheeran Thailand Fanpage ด้วยนะคะ

http://www.facebook.com/EdSheeranThaiFans

ไอพี: ไม่แสดง

#13 | kissmedongho (ไม่เป็นสมาชิก) | 6 มี.ค. 55 10:51 น.

ขอบคุณค่ะแปลเก่งจังเลย

ไอพี: ไม่แสดง

#14 | จขคห.รักคิมคีย์ | 20 มี.ค. 55 10:29 น.

ขอบคุณนะคะ แปลเก่งจังเลย 
เราชอบเพลงนี้มากๆ

ไอพี: ไม่แสดง

#15 | ufofunfun | 27 มี.ค. 55 21:36 น.

ขอบคุณนะคะ ชอบเพลงนี้

ไอพี: ไม่แสดง

#16 | schweiํz. | 6 เม.ย. 55 20:33 น.

ขอบคุณครับ

ไอพี: ไม่แสดง

#17 | `hnmx/- | 23 เม.ย. 55 16:36 น.

ขอบคุณค่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#18 | 'bp|kawinca. | 17 พ.ค. 55 13:04 น.

ชอบเพลงนี้มาก ความหมายดีจัง
ขอบคุณค่า

ไอพี: ไม่แสดง

#19 | <'Sumayu'> | 17 พ.ค. 55 22:49 น.

ขอบคุณมากค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#20 | `ชูบีดูวับนังหยอย,, | 26 พ.ค. 55 22:43 น.

เราชอบเพลงนี้มากกกกก
รักรูเพิร์ต <3

ไอพี: ไม่แสดง

#21 | fuyu | 3 มิ.ย. 55 01:01 น.

ขอบคุณมากค่ะ <3

ไอพี: ไม่แสดง

#22 | Ma-pin07 | 10 พ.ย. 55 21:33 น.

เพื่อนแนะนำให้ฟังเพลงนี้ แล้วเพื่อนบอกว่าออกแนวรักข้างเดียว แบบรักดารา ที่ไม่มีทางเป็นไปได้ 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google