::แนะนำ + แปลเพลง Somebody That I Used To Know - Gotye::

9 เม.ย. 55 15:55 น. / ดู 15,541 ครั้ง / 17 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
Somebody That I Used To Know

By… GOTYE (Feat. Kimbra)


Now and then I think of when we were together 
Like when you said you felt so happy you could die 
Told myself that you were right for me 
But felt so lonely in your company 
But that was love and it's an ache I still remember
ตลอดเวลาที่ผ่าน ผมได้แต่เฝ้านึกถึงอดีตเมื่อครั้งเรายังคงรักกันอยู่ 
และคุณเคยพูดไว้ เพื่อความสุขนั้น ก็พร้อมยอมแลกกับทุกสิ่ง แม้กระทั่งความตาย 
บอกตัวเองว่าคุณคือคนที่ใช่เสมอมา 
แต่ตอนนี้ผมกลับรู้สึกเหมือนโดนคุณทอดทิ้ง ไม่ไยดีอีกต่อไป 
นี่แหละ...ความรัก ทำเราเจ็บปวดได้อย่างไม่มีวันลืม


You can get addicted to a certain kind of sadness 
Like resignation to the end 
Always the end 
So when we found that we could not make sense 
Well you said that we would still be friends 
But I'll admit that I was glad it was over

เหตุใดคุณถึงมัวแต่ยึดติดกับความโศกเศร้า 
พยายามหลบหนีปัญหาต่างๆ
สักแต่จะทำให้มันจบๆไป 
และเมื่อเราต่างค้นพบว่าไม่สามารถรักษาความสัมพันธ์ไว้ได้อีกแล้ว 
คุณก็เพียงพูดออกมาว่า เรายังคงเป็นเพื่อนกันได้ 
ผมยอมรับนะว่าดีใจ ที่มันจบลงเสียที


But you didn't have to cut me off 
Make out like it never happened 
And that we were nothing 
And I don't even need your love 
But you treat me like a stranger 
And that feels so rough 
And you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records 
And then change your number 
I guess that I don't need that though 

แต่ไม่เห็นจำเป็นที่คุณต้องบอกเลิกผมไป 
แล้วทำราวกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างเรา 
และที่ผ่านมานั้นไม่มีความหมายใดใดเลยกับคุณ 
ผมไม่ได้จะเรียกร้องขอความรักจากคุณหรอกนะ 
แต่โปรดอย่าทำเหมือนผมเป็นคนแปลกหน้า 
ซึ่งเห็นแล้วมันรู้สึกปวดใจ 
และคุณก็ไม่เห็นต้องประชดประชันขนาดนั้นเลย 
เพราะคนรอบข้างอาจเก็บเอาไปนินทาหรือว่าคุณต่างๆนานาได้ 
แต่ตอนนี้ผมคงไม่ต้องการอะไรจากคุณอีกแล้วล่ะ


Now you're just somebody that I used to know 
Now you're just somebody that I used to know 
Now you're just somebody that I used to know 

เพราะเราก็แค่คนที่เคยรู้จักกันเท่านั้น 
เป็นแค่เรื่องในอดีต ครั้งเมื่อวันวาน 
ไม่ได้มีความสำคัญต่อกันมากไปกว่านี้


Now and then I think of all the times you screwed me over 
But had me believing it was always something that I'd done 
And I don't wanna live that way 
Reading into every word you say 
You said that you could let it go 
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...

ที่ผ่านมา ฉันเฝ้านึกทบทวนถึงเรื่องที่เธอคอยแต่จะบงการฉันมาโดยตลอด 
แต่ฉันคิดว่า ฉันเองนี่แหละ ที่เป็นฝ่ายผิด
และฉันก็ไม่อยากใช้ชีวิตแบบนี้อีกต่อไป 
เป็นเด็กว่าง่ายของเธองั้นเหรอ ? ไม่เอาด้วยหรอก 
หัดปล่อยวางซะบ้างและปล่อยฉันไปได้แล้ว 
แต่แค่วางสายโทรศัพท์จากฉัน เธอยังทำไม่ได้เลย


// วางหูใส่

But you didn't have to cut me off 
Make out like it never happened 
And that we were nothing 
And I don't even need your love 
But you treat me like a stranger 
And that feels so rough
And you didn't have to stoop so low 
Have your friends collect your records 
And then change your number 
I guess that I don't need that though 
Now you're just somebody that I used to know

ไม่เห็นจำเป็นที่คุณต้องบอกเลิกผมไป 
แล้วทำราวกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างเรา 
และที่ผ่านมานั้นไม่มีความหมายใดใดเลยกับคุณ 
ผมไม่ได้จะเรียกร้องขอความรักจากคุณหรอกนะ 
แต่โปรดอย่าทำเหมือนผมเป็นคนแปลกหน้า 
ซึ่งเห็นแล้วมันรู้สึกปวดใจ 
และคุณก็ไม่เห็นต้องประชดประชันขนาดนั้นเลย 
เพราะคนรอบข้างอาจเก็บเอาไปนินทาหรือว่าคุณต่างๆนานาได้ 
แต่ตอนนี้ผมคงไม่ต้องการอะไรจากคุณอีกแล้วล่ะ
เพราะเราก็แค่คนที่เคยรู้จักกันเท่านั้น


I used to know That I used to know

Somebody... 

แค่คนเคยรู้จักกัน 
ที่ไม่ได้มีความหมายหรือความสำคัญต่อกันอีกต่อไป


แปลเพลงอื่น >>Click<<

ปล. ขอบคุณทุก Comments และทุกการเยี่ยมชมล่วงหน้าค่ะ มีอะไรติชมได้เลย 
แก้ไขล่าสุด 11 เม.ย. 55 05:57 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | หญิงหาร | 9 เม.ย. 55 16:01 น.

ชอบเจ๊คิมอ๊ะะะ ชอบ settle down ,,, two way street ,,, cameo lover ร้องสดเพราะเวอร์แต่ท้าเต้นแปลก

แก้ไขล่าสุด 9 เม.ย. 55 16:01 | ไอพี: ไม่แสดง

#2 | WILHELMINA* | 9 เม.ย. 55 16:04 น.

แปลเก่งจัง

ชอบเพลงนี้มาก สวนกระแสเพลงดีดเด้งช่วงนี้ดีจริงๆ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | คุณโฉม | 9 เม.ย. 55 16:18 น.

ชอบเพลงนี้มวากกกกกกกแอร๊กกกกก คิมโนบรา

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | LilHill | 9 เม.ย. 55 16:51 น.

ชอบเพลงนี้จัง จขกท. แปลดีอ่ะ แปลเก่งจัง 

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | BabyDoll_SP | 9 เม.ย. 55 17:08 น.

ชอบเพลงนี้อ่ะะะะ

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | mowwsiss.Momsen (ไม่เป็นสมาชิก) | 9 เม.ย. 55 18:59 น.

คือเราสงสัยนิดนึง ทำไมอยู่ดีๆเพลงนี้กลับมาดังอ่ะ คือเราว่าเราเคยฟังนานแล้วนะ แต่ช่วงนี้คือคนพูดถึงเยอะมาก งง

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | ฟ.แฟง | 9 เม.ย. 55 19:02 น.

ชอบเพลงมาก ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | 'saiynsh. | 9 เม.ย. 55 19:39 น.

อบเพลงนี้มากกก

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | แบร์รี่-เลว. | 9 เม.ย. 55 19:46 น.

แปลเก่งมาก

ฟังของ Glee บ่อยโคตร ๆ
 

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | Reni_21 | 9 เม.ย. 55 19:47 น.

ชอบเพลงนี้รองจาก Cameo Lover เลยอะ

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | "ไอเลิฟโคลด์เพลย์" | 9 เม.ย. 55 20:08 น.

# 9 เหมือนกันๆๆ เราฟังของ Glee บ่อยมากก ชอบเฮีย matt  ขอบคุณจขกท. จ้าาา แปลเก่งจัง

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | `{Jungri_Golmak} | 9 เม.ย. 55 20:18 น.

คำแปลโดนมาก จขกท.แปลเก่งจัง

ไอพี: ไม่แสดง

#13 | ChartFlop | 10 เม.ย. 55 00:03 น.

ชอบเพลงนี้ ฟังเพลินดี

ไอพี: ไม่แสดง

#14 | Ellarala | 10 เม.ย. 55 00:34 น.

#6
คงเพราะGlee แน่ๆเลยเชื่อเถอะ เป็นมาหลายเพลงแล้ว
เวอร์ชั่นGleeก็ชอบเพราะดี

ไอพี: ไม่แสดง

#15 | yep | 10 เม.ย. 55 19:05 น.

ชอบเพลงนี้โค.ตรเลยยยยยยยยย
ขอบคุณนะคะ
 

ไอพี: ไม่แสดง

#16 | newyorkerr | 11 เม.ย. 55 15:43 น.

ขอบคุณค่ะ เพลงนี้เพราะ   ชอบท่อนคิมบร้ามาก

ไอพี: ไม่แสดง

#17 | MimJero | 14 เม.ย. 55 01:12 น.

#6 อาจารย์นักฝึกษาฝึกสอนเอามาเปิดในคาบแนะแนว
เราก็เลยถามชื่อเพลงแล้วเข้ายูทูปดู มันก็ยังกระแสไม่ดังเท่าตอนนี้อะ
ไม่เข้าใจเหมือนกันว่าทำไมกลับมาดัง 

แก้ไขล่าสุด 14 เม.ย. 55 01:12 | ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google