มีคำแปลของเพลงperfect - hedleyหรือเปล่าค่ะ

Ladybunnies
ไม่เป็นสมาชิก
4 มิ.ย. 55 03:03 น. / ดู 2,935 ครั้ง / 2 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
Falling a thousand feet per second, you still take me by surprise
I just know we can't be over, I can see it in your eyes
Making every kind of silence, takes a lot to realize
It's worse to finish than to start all over and never let it lie
And as long as I can feel you holding on
I won't fall, even if you said I was wrong
I'm not perfect, but I keep trying
'Cause that's what I said I would do from the start
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
Was it something I said or just my personality?

Making every kind of silence, it takes a lot to realize
It's worse to finish than to start all over and never let it lie
And as long as I can feel you holding on
I won't fall, even if you said I wrong

I know that I'm not perfect, but I keep trying
'Cause that's what I said I would do from the start
[ From: http://www.metrolyrics.com/perfect-lyrics-hedley.html ]
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
Was it something I said or just my personality?

When you're caught in a lie and you've got nothing to hide
When you've got nowhere to run and you've got nothing inside
It tears right through me, you thought that you knew me
You thought that you knew

I'm not perfect, but I keep trying
'Cause that's what I said I would do from the start
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
Was it something I said or just my personality?

I'm not perfect, but I keep trying
'Cause that's what I said I would do from the start
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
Was it something I said or just my, just myself
Just myself, myself, just myself

I'm not perfect, but I keep trying


Read more: HEDLEY - PERFECT LYRICS http://www.metrolyrics.com/perfect-.........l#ixzz1wlKpucPL
Copied from MetroLyrics.com


พอดีว่าฟังแล้วชอบเลยอยากรู้คำแปลอะคะ รบกวนด้วยนะคะ
เลขไอพี : 110.77.164.13

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | black_chick (ไม่เป็นสมาชิก) | 4 มิ.ย. 55 03:42 น.

Falling a thousand feet per second, you still take me by surprise
ขนาดตกลงมาพันฟุตต่อวินาที คุณก็ยังคงมีสิ่งที่ทำให้ฉันประหลาดใจ
I just know we can't be over, I can see it in your eyes
ฉันแค่รู้ว่าเราไม่สามารถที่จะจบกันได้ ฉันมองเห็นมันในตาของคุณ
Making every kind of silence, takes a lot to realize
ใช้ความเงียบทุกอย่าง เพื่อที่จะมีเวลาเข้าใจอะไรหลายๆอย่าง(???อันนี้ไม่เข้าใจอะ)
It's worse to finish than to start all over and never let it lie
มันเลวร้ายที่จะจบลง มากกว่าการที่จะเริ่มการสิ้นสุดและเลิกโกหกกัน
And as long as I can feel you holding on
และตราบใดที่ฉันยังรู้สึกว่าคุณกำลังโอบกอดอยู่
I won't fall, even if you said I was wrong
ฉันจะไม่ล้มลง ถึงแม้ว่าคุณจะบอกว่าฉันผิด

I'm not perfect, but I keep trying
ฉันไม่เพอเฟค แต่ฉันยังคงพยายาม
'Cause that's what I said I would do from the start
เพราะอะไรที่ฉันพูด ฉันจะเริ่มต้นทำมัน
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
ไม่มีชีวิตอยู่ไม่ได้ถ้าฉันต้องอยู่ลำพัง ดังนั้นได้โปรดอย่าจากฉันไป
Was it something I said or just my personality?
เพียงเพราะสิ่งที่ฉันพูดหรือแค่บุคลิกภาพของฉัน

When you're caught in a lie and you've got nothing to hide
เมื่อคุณจับได้ในการโกหกและคุณไม่มีอะไรที่ต้องหลบซ่อน
When you've got nowhere to run and you've got nothing inside
เมื่อคุณไม่มีที่ให้หนี และคุณไม่มีอะไรที่อยู่ภายใน
It tears right through me, you thought that you knew me
มันคือน้ำตาที่ไหลผ่านฉัน คุณอาจคิดว่าคุณนั้นรู้จักฉัน
You thought that you knew
คุณคิดว่าคุณรู้จักฉัน


ปล. แปลเอาตามเความเข้าใจอะคับ ไม่รู้ว่าถูกเปล่า : )

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | Ladybunnies (ไม่เป็นสมาชิก) | 4 มิ.ย. 55 14:26 น.

เย้, ยังไงก็ขอบคุณมากๆนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google