{แปลเพลง+ตีความ} Skyfall - Adele

19 ต.ค. 55 22:37 น. / ดู 20,868 ครั้ง / 8 ความเห็น / 5 ชอบจัง / แชร์
This is the end
Hold your breath and count to ten
Feel the earth move and then
Hear my heart burst again

นี่คือจุดจบแล้วล่ะ
กลั้นหายใจซะ แล้วนับหนึ่งถึงสิบ
รู้สึกให้ถึงแผ่นดินที่กำลังเคลื่อนไหว แล้วจากนั้น
ก็ฟังเสียงหัวใจฉันเต้นกระหน่ำอีกครั้ง
For this is the end
I've drowned and dreamed this moment
So overdue, I owe them
Swept away, I'm stolen

สำหรับจุดจบนี้
ฉันเคยจมอยู่กับมันและเฝ้าฝันถึงช่วงเวลานี้
นานแสนนานมาแล้ว ฉันก็เป็นหนี้อย่างใหญ่หลวง
ชำระล้างไปทั้งหมด ฉันถูกช่วงชิงมา

Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
Face it all together
At skyfall

ปล่อยให้ฟ้าถล่ม เมื่อมันแหลกสลาย
เราจะยืนหยัดอยู่
และเผชิญหน้ากับมันด้วยกัน
ปล่อยให้ฟ้าถล่ม เมื่อมันแหลกสลาย
เราจะยืนหยัดอยู่
และเผชิญหน้ากับมันด้วยกัน
ยังที่ที่ฟ้าถล่มลงมา

(Skyfall นี่เป็นทั้งเพลงและชื่อภาคของหนัง
ในเทรลเลอร์ http://youtu.be/24mTIE4D9JM
ตอนที่บอนด์ถูกทดสอบด้านจิตวิทยา ที่ให้พูดคำที่เกี่ยวข้องกัน
อย่าง country = England พอถูกถามคำว่า skyfall บอนด์ก็ตอบว่า done
ซึ่งหมายความว่า เหตุการณ์ที่เลวร้ายถึงขึ้นฟ้าถล่มดินทลายของเขาเนี่ย มันผ่านมาแล้ว จบไปแล้ว)

Skyfall is where we start
A thousand miles and poles apart
When worlds collide, and days are dark
You may have my number, you can take my name
But you'll never have my heart

ฟ้าถล่มลงมา และนั่นคือจุดเริ่มต้นของเรา
ห่างกันเป็นพันไมล์สุดขั้วโลก
เมื่อโลกแตกสลาย และแต่ละวันล้วนมืดมิด
เธออาจมีเบอร์ของฉัน เธออาจจะเอาชื่อฉันไปได้
แต่เธอจะไม่มีวันได้หัวใจฉันไป

(number ในที่นี้คือ code 007
และ name ก็น่าจะหมายถึงนามสกุล = การแต่งงาน
ส่วนที่บอกว่า เธอจะไม่มีวันได้หัวใจฉันไปนั้น
อ้างอิงมาจากภาคแรกของเจมส์ บอนด์
บอนด์เคยมีผู้หญิงที่รักมากและแต่งงานกัน แต่ต่อมาเธอก็ถูกสังหาร
ดังนั้น ถ้าคุณไม่ใช่ เทรซี่ บอนด์ - ผู้หญิงคนนั้น
คุณก็อาจเป็นผู้หญิงของบอนด์ได้ แต่จะไม่มีวันได้หัวใจของเขาไป)

Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
Face it all together
At skyfall

ปล่อยให้ฟ้าถล่ม เมื่อมันแหลกสลาย
เราจะยืนหยัดอยู่
และเผชิญหน้ากับมันด้วยกัน
ปล่อยให้ฟ้าถล่ม เมื่อมันแหลกสลาย
เราจะยืนหยัดอยู่
และเผชิญหน้ากับมันด้วยกัน
ยังที่ที่ฟ้าถล่มลงมา

Where you go I go
What you see I see
I know I'll never be me, without the security
Are your loving arms
Keeping me from harm
Put your hand in my hand
And we'll stand

ไม่ว่าเธอไปที่ใด ฉันจะไปด้วย
ไม่ว่าเธอเห็นอะไร ฉันก็เห็น
ฉันรู้ ว่าถ้าไม่ปลอดภัย ฉันคงไม่อาจเป็นตัวของตัวเองได้
อ้อมแขนแห่งรักของเธอ
จะปกป้องฉันจากอันตรายได้ไหม
ยื่นมือเธอมาจับมือฉัน
และเราจะยืนหยัดไปด้วยกัน

Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
Face it all together
At skyfall
Let the sky fall
We will stand tall
At skyfall

ปล่อยให้ฟ้าถล่ม เมื่อมันแหลกสลาย
เราจะยืนหยัดอยู่
และเผชิญหน้ากับมันด้วยกัน
ปล่อยให้ฟ้าถล่ม เมื่อมันแหลกสลาย
เราจะยืนหยัดอยู่
และเผชิญหน้ากับมันด้วยกัน
ยังที่ที่ฟ้าถล่มลงมา
ปล่อยให้ฟ้าถล่ม
เราจะยืนหยัดอยู่
ยังที่ที่ฟ้าถล่มลงมา

T/N : ตีความเพลงบางส่วนเอามาจากแรพจีเนียสค่ะ บางส่วนเราก็คิดเอง มั่วๆมึนๆ ไป 55
อ่านเพิ่มได้ที่ http://rapgenius.com/Adele-skyfall-lyrics นะคะ :')


เพลงนี้ผมไม่ใช่คนแปลเน้อ มาแปะเฉยๆ
ฝากไลค์เพจแปลเพลงด้วยนะครับผมมมม รีเควสต์ได้ 
http://www.facebook.com/plaereuyreuy
แก้ไขล่าสุด 19 ต.ค. 55 22:39 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | LilHill | 19 ต.ค. 55 22:42 น.

อยากจะบอกว่าครั้งแรกที่ฟังเพลงนี้รู้สึกว่าน่ากลัว
แต่ฟังไปฟังมาชอบบบบบเลย
แปลดีมากค่ะ ขอบคุณสำหรับคำแปลค่า 

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | `bitch | 19 ต.ค. 55 22:57 น.

ขอบคุณค่าาแปะโน๊ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | .yui_ | 20 ต.ค. 55 01:50 น.

ขอบคุณค่า 

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | *AxLHecK<3 | 20 ต.ค. 55 22:06 น.

สุดยอดดด เพราะมากกก เป็นที่อลังสุดๆ 

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | {JADA__''เจิด'' | 20 ต.ค. 55 22:53 น.

ลึุกซึ้งมาก... ชาบูป้าเดล

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | CSAWSCENCE. | 14 พ.ย. 55 23:57 น.

แปลดีจริง ขอบคุณนะ

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | หลงเอส. | 13 ม.ค. 56 22:46 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | (_marymeeee) | 13 พ.ค. 56 14:09 น.

ชอบมาก ฟังเพลงแล้วขนลุกเลย
เสียงแบบมีพลังมาก 

ขอบคุณนะค่า ที่แปลมา ๆ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google