`(แปล) The Script - The Man Who Can't Be Moved >VSFS<

31 ต.ค. 55 21:26 น. / ดู 2,173 ครั้ง / 8 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์



เมื่อไม่นานมานี้ได้มีโอกาสย้อนกลับไปดู Victoria Secret's Fashion Show 2009 และก็ได้กลับมาพบเจอกับเซคเมนต์ Enchanted Forest ซึ่งเป็นชุดที่เราประทับใจและชอบที่สุดในบรรดาโชว์ทั้งหมดเลยก็ว่าได้ค่ะ ปกติก็ชอบอะไรเกี่ยวกับธรรมาชาติอยู่แล้วนะคะ ยิ่งนางฟ้าคนโปรดของเราได้เดินครบทุกคนยิ่งชอบค่ะ ฮิฮิ แถมชุดสวยทุกคนเลยด้วย และที่สำคัญเพลงประกอบก็เพราะมาก พูดถึงเพลงประกอบจริงๆตอนแรกก็ไม่รู้จักเพลงนี้หรอกค่ะ เพิ่งมีโอกาสได้ฟังครั้งแรกจากโชว์นี้ และเนื่องในโอกาสที่กำลังจะมี Victoria Secret's Fashion Show 2012 ในเร็วๆนี้  ก็เลยถือโอกาสมาแปลเพลงนี้แปะลงบอร์ดก็แล้วกันค่ะ (ความจริงว่าง ฮาา)






Going back to the corner where I first saw you,
กลับไปยังหัวมุมถนนที่ที่ผมเจอคุณครั้งแรก
Gonna camp in my sleeping bag I'm not gonna move,
จะตั้งแคมป์ในถุงนอน ผมจะไม่ย้ายไปไหน
Got some words on cardboard got your picture in my hand,
มีถ้อยคำอยู่บนป้าย พร้อมกับรูปของคุณอยู่ในมือ
Saying if you see this girl can you tell her where I am,
มันเขียนเอาไว้ว่าถ้าคุณพบเจอผู้หญิงคนนี้ที่ไหน ช่วยบอกเธอทีว่าผมอยู่ที่ไหน
Some try to hand me money they don't understand,
บางคนพยายามที่จะให้เงินผม พวกเขาไม่เข้าใจอะไรเลยซักนิด
I'm not...broke I'm just a broken hearted man,
ผมไม่ได้ถังแตก ผมแค่เป็นคนอกหัก
I know it makes no sense, but what else can I do,
ผมรู้ว่ามันดูไร้สาระ แต่ผมจะทำอะไรได้อีก
How can I move on when I'm still in love with you...
ผมจะก้าวต่อไปได้ยังไงในเมื่อผมยังคงรักคุณ

Cos if one day you wake up and find that you're missing me,
เพราะถ้าวันไหนคุณเกิดตื่นขึ้นมาแล้วค้นพบว่าคุณคิดถึงผม
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าผมไปอยู่แห่งหนใดบนโลกใบนี้
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet,
คิดว่าบางทีคุณอาจจะกลับมาที่นี่ ที่ที่เราจะพบกัน
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
และคุณก็จะเจอผมรอคุณอยู่ที่หัวมุมถนนแห่งนี้

So I'm not moving...
ดังนั้นผมจะไม่ย้ายไปไหน
I'm not moving.
ผมจะไม่ย้ายไปไหน

Policeman says son you can't stay here,
ตำรวจบอกผมว่าผมอยู่ที่นี่ไม่ได้
I said there's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year,
ผมบอกเขากลับไปว่า มีคนที่ผมรออยู่ถึงแม้จะเป็นวัน เป็นเดือน หรือเป็นปี
Gotta stand my ground even if it rains or snows,
ผมจะยืนอยู่ตรงนี้ไม่ว่าฝนหรือหิมะจะตกก็ตาม
If she changes her mind this is the first place she will go.
เพราะถ้าเธอเปลี่ยนใจ นี่จะเป็นที่แรกที่เธอจะมา

Cos if one day you wake up and find that you're missing me,
เพราะถ้าวันไหนคุณเกิดตื่นขึ้นมาแล้วคนพบว่าคุณคิดถึงผม
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าผมไปอยู่แห่งหนใดบนโลกใบนี้
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet,
คิดว่าบางทีคุณอาจจะกลับมาที่นี่ ที่ที่เราจะพบกัน
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
และคุณก็จะเจอผมรอคุณอยู่ที่หัวมุมถนนแห่งนี้

So I'm not moving...
ดังนั้นผมจะไม่ย้ายไปไหน
I'm not moving.
ผมจะไม่ย้ายไปไหน

I'm not moving...
ผมจะไม่ย้ายไปไหนทั้งนั้น
I'm not moving.
ผมจะไม่ย้ายไปไหน

People talk about the guy
ผู้คนพูดถึงเรื่องราวของชายคนหนึ่ง
Who's waiting on a girl
ชายคนที่รอหญิงผู้เป็นที่รัก
There are no holes in his shoes
มันไม่มีรูที่รองเท้าของเขาหรอก
But a big hole in his world
เพียงแต่มันมีหลุมขนาดใหญ่ในโลกของเขา

and maybe I'll get famous as man who can't be moved,
และบางทีผมอาจจะมีชื่อเสียงในฐานะผู้ชายที่ไม่ย้ายไปไหน
And maybe you won't mean to but you'll see me on the news,
และถึงแม้คุณจะไม่ได้ตั้งใจ แต่บางทีคุณอาจจะเห็นผมในข่าว
And you'll come running to the corner...
และคุณก็วิ่งกลับมาหาผมที่หัวมุมถนนแห่งนี้
Cos you'll know it's just for you
เพราะคุณจะรู้ว่าทั้งหมดนี้มันสำหรับคุณเท่านั้น

I'm the man who can't be moved
ผมเป็นผู้ชายที่ไม่สามารถย้ายไปไหนได้
I'm the man who can't be moved...
ผมเป็นผู้ชายที่ไม่สามรถย้ายไปไหนได้

Cos if one day you wake up and find that you're missing me,
เพราะถ้าวันไหนคุณเกิดตื่นขึ้นมาแล้วคนพบว่าคุณคิดถึงผม
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าผมไปอยู่แห่งหนใดบนโลกใบนี้
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet,
คิดว่าบางทีคุณอาจจะกลับมาที่นี่ ที่ที่เราจะพบกัน
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
และคุณก็จะเจอผมรอคุณอยู่ที่หัวมุมถนนแห่งนี้

So I'm not moving...
ดังนั้นผมจะไม่ย้ายไปไหน
I'm not moving.
ผมจะไม่ย้ายไปไหน

I'm not moving...
ผมจะไม่ย้ายไปไหนทั้งนั้น
I'm not moving.
ผมจะไม่ย้ายไปไหน

Going back to the corner where I first saw you,
กลับไปยังหัวมุมถนนที่ที่ผมเจอคุณครั้งแรก
Gonna camp in my sleeping bag I'm not gonna move,
จะตั้งแคมป์ในถุงนอน และผมจะไม่ย้ายไปไหน


Trans by `หมาเป็ดดูโอ้ว. @ SZ



สาวๆส่งจูบบบบบบบ

แก้ไขล่าสุด 3 ธ.ค. 55 20:32 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | `เหนียวเจ็บเส้น.+ | 31 ต.ค. 55 22:35 น.

จขกท แปลน่าสนใจดีนะคะ แต่แอบอ่านยาก ถ้าจัดเรียงใหม่ดีๆ ก็น่าจะโอเนาะ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | `มนุษย์ล่องหน.$-: | 31 ต.ค. 55 22:58 น.

ชอบเพลงนี้มากกกกกก
แต่เราชอบเวอร์ชั่น sabrina มากกว่า

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | {JADA__''เจิด'' | 1 พ.ย. 55 15:30 น.

ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | `BestCoast | 1 พ.ย. 55 20:29 น.

เราชอบวง The Script >///<
แปลดีมาก เราก็ชอบแปลเพลงเหมือนกัน ...

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | โถ..เด็กหนอเด็ก | 2 พ.ย. 55 01:29 น.

ล็อกอินเพื่อมาโพส

55 ชอบเพลงนี้ และสาวๆมาก ขอบคุณค่า

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | gem;ไอแอมเฟรนลี่;'P | 2 พ.ย. 55 17:30 น.

ชอบวงนี้มากกกกกกก 
เสียงร้องของแดนนี่ช่างไพเราะและเป็นเอกลักษณ์
ฟังแล้วจำได้ทันที กรี๊ดดดด >//<

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | "E.Alexander'|๏ | 3 พ.ย. 55 14:41 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | in.SANE | 15 พ.ย. 55 16:45 น.

เสียงแดนทำเราเคลิ้มได้ทุกครั้งสินะ
แปลโอเคเลยค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google