[แปลเพลง] Begin Again - Taylor Swift by Duchess
Begin Again
Took a deep breath in the mirror
He didnt like it when I wore high heels, but I do
Turned the lock and put my headphones on
He always said he didnt get this song but I do, I do
ฉันถอนหายใจช้าๆอยู่หน้ากระจก
เขาไม่ชอบเลยเวลาฉันใส่รองเท้าส้นสูง แต่ว่าฉันก็ชอบที่จะใส่มัน
เก็บตัวอยู่ในห้องและใส่หูฟังขังตัวเองเอาไว้
เขาบอกเสมอว่า เขาไม่เข้าใจเพลงที่ฉันฟัง แต่ฉันกลับชอบมันมาก
Walked in expecting youd be late
But you got here early
And you stand and wait
And I walk to you
You pulled my chair out and helped me
And you dont know how nice that is
But I do
ขณะที่ฉันกำลังเดินอยู่ก็คิดว่าเธอคงจะมาสาย
แต่เธอกลับมาถึงที่นี่ก่อนฉันซะอีก
แถมเธอยังยืนคอยฉันอยู่ด้วยซ้ำไป
พอฉันเดินเข้าไปในร้าน เธอก็เลื่อนเก้าอี้ออกมาให้ฉัน
เธอคงไม่รู้หรอกว่าสิ่งที่ทำนั้นมันน่ารักเป็นบ้าเลย
แต่ฉันรู้ดี
And you throw your head back laughing like a little kid
I think its strange that you think Im funny cause he never did
Ive been spending the last 8 months thinking all love ever does
Is break and burn and end But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
แล้วเธอก็หัวเราะร่าเหมือนเด็กน้อย ฉันคิดว่ามันแปลกที่เธอคิดว่าฉันเป็นคนตลก
เพราะเขาคนนั้นไม่เคยเป็นแบบนี้เลย
ฉันใช้เวลาแปดเดือนที่คบกับเขาคิดถึงเรื่องราวความรักที่เคยผ่านมา
รักคือ ความแตกแยก ความเจ็บปวด และ จุดจบของทุกสิ่งทุกอย่าง
แต่ในวันพุธ ในร้านกาแฟแห่งนี้ ฉันเริ่มจะมองความรักใหม่อีกครั้ง.
You said you never met one girl
Who has as many James Taylor records as you
But I do
We tell stories and you dont know why Im coming off a little shy
But I do
เธอบอกกับฉันว่าเธอไม่เคยเจอผู้หญิงคนไหน
ที่จะมีแผ่นเสียงของ James Taylor เยอะเท่าคุณมาก่อน
ก็ฉันนี่ไงล่ะ
ขณะเราคุยกันในเรื่องต่างๆ เธอไม่รู้ว่าทำไมฉันเริ่มหน้าแดงระเรื่อ
แต่ฉันรู้ (และไม่บอกเธอหรอก >///<')
But you throw your head back laughing like a little kid
I think its strange that you think Im funny cause he never did
Ive been spending the last 8 months thinking all love ever does
Is break and burn and end But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
แต่เธอก็หัวเราะร่าเหมือนเด็กน้อย ฉันคิดว่ามันแปลกที่เธอคิดว่า ฉันตลก
เพราะเขาคนนั้นไม่เคยเป็นแบบนี้เลย
ฉันใช้เวลาแปดเดือนที่คบกับเขาคิดถึงเรื่องราวความรักที่เคยผ่านมา
รักคือ ความแตกแยก ความเจ็บปวด และ จุดจบของทุกสิ่งทุกอย่าง
แต่ในวันพุธ ในร้านกาแฟแห่งนี้ ฉันเริ่มจะมองความรักใหม่อีกครั้ง.
And we walk down the block to my car
And I almost brought him up
But you start to talk about the movies
That your family watches every single Christmas
And I wont talk about that
For the first time, whats past is past
แล้วเราก็เดินไปตามถนนด้วยกันเพื่อไปที่รถของฉัน
และฉันเกือบจะนึกถึงเขาคนนั้นขึ้นมา
แต่มันก็หายไป พอเธอเริ่มชวนฉันคุยเกี่ยวกับหนังเรื่องนั้น
เรื่องที่ครอบครัวของเธอจะมาดูด้วยกันในวันคริสมาสต์
และฉันก็ไม่ต้องการจะพูดหรือคิดถึงเรื่องเก่าๆของเขาด้วย
เป็นครั้งแรกที่ฉันคิดว่าอะไรที่มันผ่านไปแล้วก็ควรจะให้มันผ่านไป
Cause you throw your head back laughing like a little kid
I think its strange that you think Im funny cause he never did
Ive been spending the last 8 months thinking all love ever does
Is break and burn and end Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
เพราะรอยยิ้มและเสียงหัวเราะร่าเหมือนเด็กน้อของเธอ ฉันคิดว่ามันแปลกที่เธอคิดว่า ฉันตลก
เพราะเขาคนนั้นไม่เคยเป็นแบบนี้เลย
ฉันใช้เวลาแปดเดือนที่คบกับเขาคิดถึงเรื่องราวความรักที่เคยผ่านมา
รักคือ ความแตกแยก ความเจ็บปวด และ จุดจบของทุกสิ่งทุกอย่าง
แต่ในวันพุธ ในร้านกาแฟแห่งนี้ ฉันเริ่มจะมองความรักใหม่อีกครั้ง.
PS.เป็นเพลงที่หวานมากๆเลยนะคะ ><' ชอบก็เม้นให้กันบ้างน้า
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย 'Duchess_katz'
- [แปลเพลง] Better now - Post malone by Duchess (บันเทิง)
- [แปลเพลง] I'm A Mess - Babe Rexha by Duchess (บันเทิง)
- มาแชร์กลิ่นน้ำหอมที่ใช้กันเถอะ (สุขภาพและความงาม)
- [แปลเพลง] Sovereign Light Cafe - keane โฆษณา อัลติส (บันเทิง)
- [แปลเพลง] Daylight - Maroon5 by duchess (บันเทิง)
- REVIEW ' Clear nose ลอกสิวเสี้ยน (สุขภาพและความงาม)
- กระทู้โดย 'Duchess_katz' ทั้งหมด
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
ท่อนนี้พี่แปลได้เริ่ดมากคะ
Took a deep breath in the mirror
He didnt like it when I wore high heels, but I do
Turned the lock and put my headphones on
He always said he didnt get this song but I do, I do
ฉันกำลังพยายามทำความเข้าใจกับตัวเอง
เขาไม่ชอบที่ฉันใส่ส้นสูง แต่ว่า ฉันชอบที่จะใส่มัน
เก็บตัวอยู่ในห้องและใส่หูฟังขังตัวเองไว้
เขาบอกว่าเขาไม่เข้าใจเพลงของฉันเพลงที่ชั้นฟัง สำหรับฉันมันกลับกัน
แคทไม่ได้เป็นแอดมินนะค่ะ เพียงแต่เป็นแฟนคลับเทย์เลอร์ one direction maroon 5
แล้วช่วงนี้ เครียดๆเรื่องเอนท์ เลยมาฟังเพลง แล้วก็อยากแปลบ้าง เลยไปดูของเว็บ Lyric มา
พี่แอดมินแปลได้ดีมากๆ งานเนี้ยบ แคทเข้าไปดูทุกวัน จนพอมาแปลเอง บางท่อนมันแปลตรงตัวก็เพราะตามเอ็มวีดี บางท่อนไม่เกทเลย ก็หยิบของพี่แอดมินมา ถ้าเพื่อนๆไม่พอใจ แคทต้องขอโทษด้วยนะคะ เพราะจะใส่ลิ้งค์เว็บไว้ แต่มันใส่ไม่ได้ มันขึ้นผิดพลาดตลอด หลายๆท่อนแคทก็คิดเอง แต่บางท่อนนี่ไม่สามารถจริงๆค่ะ กระทู้ต่อๆไปจะพยายามแปลให้ออกมาดี จะพยายามหยิบมาให้น้อยที่สุด แต่พี่เค้าแปลได้ธรรมชาติมากเลย ถ้าใครอยากได้เพลงไหนเป็นพิเศษขอได้นะคะ ขอบคุณที่ให้โอกาสค่ะ
ขอตอบในฐานะที่เป็นหนึ่งใน Admin ของ Lyric Translators นะคะ ทางเรารู้สึกยินดีและดีใจมากค่ะ ที่คุณแคทชื่นชมและช่วยแบ่งปันผลงานของทาง page เรา ส่วนตัวพูดจากใจจริงเราเลย ในส่วนที่คุณแคทแปลเอง เราชอบนะคะ แปลได้สวยและมีความเป็นธรรมชาติ แต่ส่วนที่นำมาจาก page เราอันนี้ไม่ว่ากันค่ะ แต่วันหลังขอ credit นะคะ อิอิ xD
ปล. คุณแคทสนใจจะมาร่วมงานกับทาง page เรามั้ยคะ เรากำลังมองหาคนแบบคุณอยู่พอดีเลยค่ะ ><
ปล. 2 เราเข้าใจเรื่องความผิดพลาดที่ไม่สามารถลง link ของทาง blog เราได้ค่ะ พอดีเป็นข้อจำกัดของทาง Siamzone ด้วย ไม่เป็นไรค่ะ คุณแคทอย่าคิดมากนะคะ ทางเราไม่ได้ถือโทษโกรธอะไร
ยูส 70559 , 312169 ขอบคุณทั้งสองคนมากนะคะที่ไม่ถือโทษโกรธกัน คุณแปลได้ดีมากๆเลยค่ะ อยากร่วมงานด้วยนะคะ แอดเฟสมาได้เลย มีอะไรแนะนำได้ตลอด แคทชอบฟังเพลงสากล ชอบเข้าเว็บแปล เว็บเรียบแล้วก็หรูมากค่ะ แต่แคทแนบลิ้งไม่ได้จริงๆ ขอโทษด้วยนะคะ
ต่อไปจะใส่เป็นเครดิตไว้ให้นะ
https://www.facebook.com/munoiii.katz แอดมาคุยกันนะคะ ขอบคุณมากค่ะที่ให้โอกาส
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google