[แปลเพลง] I almost do - Taylor Swift by duchess

5 ธ.ค. 55 23:22 น. / ดู 781 ครั้ง / 4 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
I almost do

I bet this time of night you’re still up
I bet you’re tired from a long, hard week
I bet you’re sitting in your chair by the window, looking out at the city
And I bet sometimes you wonder about me
พนันได้เลยว่าในคืนนี้เธอยังไม่นอน
พนันได้เลยว่าเธอกำลังเหน็ดเหนื่อยกับสัปดาห์ที่แสนจะยาวนานนี้
พนันได้เลยว่าเธอกำลังนั่งอยู่บนขอบหน้าต่าง และมองออกไปรอบๆเมือง
และฉันพนันได้เลยว่าบางครั้งคุณก็คงจะคิดถึงฉัน


And I just want to tell you
It takes everything in me not to call you
And I wish I could run to you
And I hope you know that
Everytime I don’t,
I almost do, I almost do

ฉันมีอะไรอยากจะบอกกับเธอ
มันต้องใช้เวลาอย่างมากในการที่จะไม่โทรไปหาเธอ
และฉันปราถนาให้ฉันสามารถวิ่งไปหาเธอได้
ฉันหวังให้เธอรู้มัน
ตลอดเวลา ฉันไม่ได้ทำมัน
แต่ฉันเกือบที่จะทำมันต่างหากล่ะ  ... : (


I bet you think I either moved on or hate you
‘Cause each time you reach out there’s no reply
I bet it never, ever occurred to you that I can’t say hello to you
And risk another goodbye

พนันได้เลยว่าเธอคงคิดว่าฉันคงเปลี่ยนไปหรือไม่ก็เกลียดเธอไปแล้ว
เพราะแต่ละครั้งที่เธอยื่นมือออกมา แต่ไม่ได้อะไรกลับไป
พนันได้เลยว่ามันไม่มีทาง เหตุการณ์ที่เคยเกิดขึ้นกับเธอมันทำให้ฉันไม่สามารถทักทายเธอได้
มันเสี่ยงต่อการบอกลา



And I just want to tell you
It takes everything in me not to call you
And I wish I could run to you
And I hope you know that
Everytime I don’t,
I almost do, I almost do

ฉันมีอะไรอยากจะบอกกับเธอ
มันต้องใช้เวลาอย่างมากในการที่จะไม่โทรไปหาเธอ
และฉันปราถนาให้ฉันสามารถวิ่งไปหาเธอได้
ฉันหวังให้เธอรู้มัน
ตลอดเวลา ฉันไม่ได้ทำมัน
แต่ฉันเกือบที่จะทำมันต่างหากล่ะ  ... : (



We made quite a mess, babe
It’s probably better off this way
And I confess, babe
That in my dreams you’re touching my face
And asking me if I want to try again with you
And I almost do

เราพยายามตัวให้ยุ่งวุ่นวาย ที่รัก
วิธีนี้มันอาจจะดีกว่า
ฉันสารภาพกับเธอนะที่รัก
ในความฝันของฉัน เธอยื่นมือมาสัมผัสใบหน้าของฉัน
และเธอเอ่ยปากถามฉัน 'ถ้าหากผมต้องการที่จะลองคบกับคุณอีกครั้ง'
และฉันก็เกือบที่จะพูดมัน


And I just want to tell you
It takes everything in me not to call you
And I wish I could run to you
And I hope you know that
Everytime I don’t,
I almost do, I almost do

ฉันมีอะไรอยากจะบอกกับเธอ
มันต้องใช้เวลาอย่างมากในการที่จะไม่โทรไปหาเธอ
และฉันปราถนาให้ฉันสามารถวิ่งไปหาเธอได้
ฉันหวังให้เธอรู้มัน
ตลอดเวลา ฉันไม่ได้ทำมัน
แต่ฉันเกือบที่จะทำมันต่างหากล่ะ  ... : (



I bet this time of night you’re still up
I bet you’re tired from a long, hard week
I bet you’re sitting in your chair by the window, looking out at the city
And I hope sometimes you wonder about me

พนันได้เลยว่าในคืนนี้เธอยังไม่นอน
พนันได้เลยว่าเธอกำลังเหน็ดเหนื่อยกับสัปดาห์ที่แสนจะยาวนานนี้
พนันได้เลยว่าเธอกำลังนั่งอยู่บนขอบหน้าต่าง และมองออกไปรอบๆเมือง
และฉันพนันได้เลยว่าบางครั้งคุณก็คงจะคิดถึงฉัน




PS' พรุ่งนี้จะมาแปลอีกสองเพลงน้า แล้วจะทำคลังไว้ ฝากติดตามกันด้วยนะคะ


เลขไอพี : ไม่แสดง

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย 'Duchess_katz'

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | This_kiss_(Blow_me) | 6 ธ.ค. 55 06:33 น.

ขอบคุณคร่าาา

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | celine | 6 ธ.ค. 55 18:47 น.

เพลงเพราะดีคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | `bitch | 8 ธ.ค. 55 12:17 น.

ขอบคุณนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google