( A-PINK ) ` เนื้อเพลง & คำแปล NoNoNo

5 ก.ค. 56 17:15 น. / ดู 140,875 ครั้ง / 10 ความเห็น / 11 ชอบจัง / แชร์
슬퍼하지마 No No No
ซึล พอ ฮา จี มา NoNoNo
(อย่าเศร้าไปเลย NoNoNo)
혼자가 아냐 No No No
ฮน จา กา อา นยา NoNoNo
(ไม่ได้อยู่คนเดียว NoNoNo)


언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
ออน เจ นา นา นา เน เก ฮัง ซัง บิช ชี ดเว จุน คือ เด
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเสมอ)


내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
เน โซ นึล ชา บา โย อี เจ ชี กึม ทา กา วา คี เด
(ตอนนี้จับมือฉันไว้ ตอนนี้รอให้เธอเข้ามาหา)


언제나 힘이 돼 줄게
ออน เจ นา ฮี มี ดเว จุล เก
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันจะให้พลังกับเธอ)




내가 힘이 들 때 내게 다가온 그대
เน กา ฮี มี ดึล แต เน เก ทา กา อน คือ แด
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่ฉันเหนื่อย เธอก็จะเข้ามา)


살며시 내게로 와 입맞춰 준 그대
ซัล มยอน ชิก เน เก โร วา อิบ มัช ชวอ จุน คือ แด
(ค่อยๆเข้ามาหาฉัน แล้วบรรจงจูบ)


마치 마법처럼 날 감싸준
มา ชี มา บอบ ชอ รอม นัล คัม ซา จุน
(เธอโอบกอดฉันไว้ ราวกับเป็นเวทย์มนต์)


정말 이런 기분 처음이야
ชอง มัล อี รอน คี บุน ชอ อือ มี ยา
(ความรู้สึกแบบนี้เป็นครั้งแรกจริงๆ)



가끔씩은 그대도 힘든가요
คา กึม ชี กึน คือ แด โด ฮิม ดึน กา โย
(บางครั้ง เธอคงจะเหนื่อยสินะ)


그렇게 혼자 슬퍼하면 어떡해
คือ รอก เค ฮน จา ซึล พอ ฮา มยอน ออ ตอก เค
(แบบนี้ถ้าเธอเศร้าอยู่คนเดียวล่ะจะทำยังไง)


하나 둘씩 불이 꺼져가는 공간 속에
ฮา นา ทุล ชิก พู รี กอ จอ คา นึน คง กัน โซ เก
(ในช่วงที่ไฟค่อยๆดับลงทีละดวงๆ)


내가 널 비춰줄게 (Oh)
เน กา นอล บี ชวอ จุล เก (Oh)
(ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเอง)



슬퍼하지마 No No No
ซึล พอ ฮา จี มา NoNoNo
(อย่าเศร้าไปเลย NoNoNo)


혼자가 아냐 No No No
ฮน จา กา อา นยา NoNoNo
(ไม่ได้อยู่คนเดียว NoNoNo)


언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
ออน เจ นา นา นา เน เก ฮัง ซัง บิช ชี ดเว จุน คือ เด
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเสมอ)


내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
เน โซ นึล ชา บา โย อี เจ ชี กึม ทา กา วา คี เด
(ตอนนี้จับมือฉันไว้ ตอนนี้รอให้เธอเข้ามาหา)


언제나 힘이 돼 줄게
ออน เจ นา ฮี มี ดเว จุล เก
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันจะให้พลังกับเธอ)



꿈이 많던 그댄 너무 떨리던 그때에
กู มี มัน ตอน คือ เดน นอ มู ตอล รี ดอน คือ แต เอ
(เธอคงมีความฝันมากมาย เธอเลยตื่นเต้นไปหน่อย)


수많은 시련 속에 기적을 바랬고
ซู มา นึน ซี รยอน โซ เก คี จอ กึล พา เรซ โก
(ความพยายามมากมายที่ทำมา หวังไว้ว่าจะมีปาฏิหารย์)


갈수록 불어오는 바람에 흔들리는 모습 처음이야
คัล ซู รก พู รอ โอ นึน พา รา เม ฮึน ดึล รี นึน โม ซึบ ชอ อือ มี ยา
(สายลมที่พัดผ่านมา ทำให้ฉันสั่นคลอนได้เป็นครั้งแรก)



오랫동안 많이도 참았나요
โอ เรซ ดง อัน มา นี โด ชา มัซ นา โย
(เธอเองคงทนมามากแล้ว)


아무 말 않고 고개 떨구면 어떡해
อา มู มัล อัน โก โค เก ตอล กู มยอน ออ ตอก เค
(เธอมัวแต่ก้มหน้าก้มตา ไม่พูดอะไรได้ยังไง)


하나 둘씩 곁을 떠나가는 세상 속에
ฮา นา ทุล ชิก กยอ ทึล ตอ นา คา นึน เซ ซัง โซ เก
(ในโลกนี้หากมีคนทิ้งเธอไปทีละคนๆ)


내가 널 비춰줄게 (Oh)
เน กา นอล บี ชวอ จุล เก
(ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเอง)



슬퍼하지마 No No No
ซึล พอ ฮา จี มา NoNoNo
(อย่าเศร้าไปเลย NoNoNo)


혼자가 아냐 No No No
ฮน จา กา อา นยา NoNoNo
(ไม่ได้อยู่คนเดียว NoNoNo)


언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
ออน เจ นา นา นา เน เก ฮัง ซัง บิช ชี ดเว จุน คือ เด
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเสมอ)


내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
เน โซ นึล ชา บา โย อี เจ ชี กึม ทา กา วา คี เด
(ตอนนี้จับมือฉันไว้ ตอนนี้รอให้เธอเข้ามาหา)


언제나 힘이 돼 줄게
ออน เจ นา ฮี มี ดเว จุล เก
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันจะให้พลังกับเธอ)



가장 내게 힘이 돼 주었던
คา จัง เน เก ฮี มี ดเว จู ออซ ตอน
(เธอมอบพลังมากมายให้กับฉัน)


나를 언제나 믿어주던 그대
นา รึล ออน เจ นา มี ดอ จู ตอน คือ แด
(เธอเชื่อใจฉันเสมอไม่ว่าเมื่อไหร่)


다들 그만해 라고 말할 때
ทา ดึล คือ มัน แฮ รา โก มัล ฮัล แต
(ทุกคนต่างบอกให้พอได้แล้ว)


마지막 니가 바라볼 사랑
มา จี มัก เน กา พา รา บล ซา รัง
(รักสุดท้ายที่เธอมองหาอยู่)


이젠 내가 돼 줄게
อี เจน เน กา ดเว จุล เก
(ตอนนี้ฉันขอเป็นคนนั้นเอง)




슬퍼하지마 No No No
ซึล พอ ฮา จี มา NoNoNo
(อย่าเศร้าไปเลย NoNoNo)


혼자가 아냐 No No No
ฮน จา กา อา นยา NoNoNo
(ไม่ได้อยู่คนเดียว NoNoNo)


언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
ออน เจ นา นา นา เน เก ฮัง ซัง บิช ชี ดเว จุน คือ เด
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเสมอ)


내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대 (I Love you)
เน โซ นึล ชา บา โย อี เจ ชี กึม ทา กา วา คี เด (I Love you)
(ตอนนี้จับมือฉันไว้ ตอนนี้รอให้เธอเข้ามาหา) (ฉันรักเธอ)


언제나 힘이 돼 줄게
ออน เจ นา ฮี มี ดเว จุล เก
(ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันจะให้พลังกับเธอ)





Eng Lyrics : a-pink.net
Thai Lyrics&Trans : Brownsugariiz @Apinkpanda-TH
Kor Lyrics : musicdaum.net

**นำออกไปพร้อมเครดิตครบถ้วนนะจ๊ะ**

เนื้อเพลง + คำแปล NoNoNo - A Pink
เนื้อเพลง + คำแปล Lovely Day - A Pink
เนื้อเพลง + คำแปล I Need You - A Pink
เนื้อเพลง + คำแปล U You - A Pink
เนื้อเพลง + คำแปล Secret Garden - A Pink


แก้ไขล่าสุด 19 ก.ค. 56 18:49 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ขอบคุณมากน้าาา

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | Fern_iam | 5 ก.ค. 56 21:47 น.

ขอบคุณค่าาา
สาวๆน่ารักม่กเลย เพลงก็น่ารัก 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | __*แกเป็นใครอ้ะ? | 6 ก.ค. 56 15:21 น.

ขอบคุณค่าา

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | /(olytaki) | 6 ก.ค. 56 18:40 น.

น่ารักกกกกกกกก

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | (#`อยู่ที่เดิม..) | 11 ก.ค. 56 18:54 น.

แปะ 


ขอบคุณมากนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | แก้มนายอิสเรียล | 30 ก.ค. 56 12:28 น.

แต๊งกิ้ววว #วงนี้ร้องเพลงเพราะ แถมยังน่ารักอีก 

แก้ไขล่าสุด 30 ก.ค. 56 14:49 | ไอพี: ไม่แสดง

ขอบคุณมากนะคะ
เพลงเพราะ ความหมายก็ดี 

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | ____paaaajinko | 8 ก.ย. 56 17:51 น.

ขอบคุณค่า 

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | ฟินแมนน' | 15 ก.ย. 56 21:09 น.

ขอบคุณมากจ้า 

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | คู่รัก'ตอปะตัก | 2 ต.ค. 56 18:42 น.

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google