รบกวนขอความช่วยเหลือจากคนรู้ภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ

8 ส.ค. 56 21:07 น. / ดู 255 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
รบกวนหน่อยนะคะ อยากให้ช่วยแปลวิธีการทำใข่ยัดใส้ให้หน่อยได้มั้ยคะ
鶏肉(とりにく)を粗(あら)めのみじん切(ぎ)りにします。一度(いちど)、一方向(いちほうこう)にスライスしてからそれと垂直(すいちょく)にもう一度(いちど)きざんでゆくと簡単(かんたん)です。

玉(たま)ねぎ、トマト、エンドウ豆(まめ)を1センチ位(ぐらい)にきざみます

フライパンに油(あぶら)を大(おお)さじ2杯(はい)ほど引(ひ)き、みじん切(ぎ)りにしたにんにくを入(い)れて炒(いた)めます。香(かお)りが出(で)たら、鶏肉(とりにく)をいれほぐしながら炒(いた)めます。

フライパンに油(あぶら)を大(おお)さじ2杯(はい)ほど引(ひ)き、みじん切(ぎ)りにしたにんにくを入(い)れて炒(いた)めます。香(かお)りが出(で)たら、鶏肉(とりにく)をいれほぐしながら炒(いた)めます。

ナムプラー 、 シーズニングソース 、 チリソース 、砂糖(さとう)、胡椒(こしょう)をいれ、少(すこ)し煮立(にた)たせます。

野菜(やさい)を入(い)れ、火(ひ)がとおるまで炒(いた)めて火(ひ)からおろします。

温(あたた)めたフライパンに油(あぶら)を引(ひ)き、卵(たまご)1個(こ)をよく溶(と)いて流(なが)し込(こ)み、薄(うす)く延(の)ばします。
卵(たまご)に火(ひ)がとおったら、手順(てじゅん)の3の中身を1/4ずつ真ん中にのせて、四角く包みます。

ひっくり返(かえ)して皿(さら)に盛(さか)り、 パクチー 、ねぎなどを添(そ)えて出来上(できあ)がりです。他(た)の3人分(にんぶん)も同様(どうよう)に調理(ちょうり)してください。

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะถ้ามีคนแปลให้


.... กระทู้นี้ย้ายมาจากห้องบันเทิงเอเชีย ...
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google