(bts) Boy in luv เนื้อร้อง + คำแปล

12 ก.พ. 57 21:40 น. / ดู 148,674 ครั้ง / 3 ความเห็น / 6 ชอบจัง / แชร์
หล่อเมิ้กกกกกกกกก
คือเป็นเพลงที่เนื้อหาก็โอเคมุ้งมิ้งอินเลิฟนะ แต่แบบทำไมร้องกันฮาร์ดคอร์ 55555555
ส่วนตัวแล้วคือชอบตลงที่เป็นอินโทรก่อนเข้าเพลงจริงอ่ะ โอ้ยมุ้งมิ้งน่ารว้าก TvT
ชูก้าโมเอร้สุดอะไรสุด พังจย้าพังงงงงงงงง
되고파 너의 오빠
ทเวโกพา นอเอ โอปา

ฉันอยากเป็นโอปป้าของเธอ
너의 사랑이 난 너무 고파
นอเอ ซารังงี นัน นอมู โกพา

ฉันอยากได้ความรักของเธอซะเหลือเกิน
되고파 너의 오빠
ทเวโกพา นอเอ โอปา

ฉันอยากเป็นโอปป้าของเธอ
널 갖고 말 거야 두고 봐
นอล กัทโก มัล กอยา ทูโก พวา

เดี๋ยวเธอจะมาเป็นของฉัน คอยดูแล้วกัน

왜 내 맘을 흔드는 건데
เว แน มัมมึล ฮึนดือนึน กอนเด

ทำไมเธอต้องเข้ามาทำให้ใจฉันสั่นด้วยล่ะ?
왜 내 맘을 흔드는 건데
เว แน มัมมึล ฮึนดือนึน กอนเด

ทำไมเธอต้องเข้ามาทำให้ใจฉันสั่นด้วยล่ะ?
왜 내 맘을 흔드는 건데
เว แน มัมมึล ฮึนดือนึน กอนเด

ทำไมเธอต้องเข้ามาทำให้ใจฉันสั่นด้วยล่ะ?
흔드는 건데 흔드는 건데
ฮึนดือนึน กอนเด ฮึนดือนึน กอนเด

ใจฉันสั่น มันกำลังสั่น

아빠, 아빤 대체 어떻게
อาปา, อาปัน แทเช ออตอคเค

ก็แค่ถามพ่อไปว่าต้องทำยังไง
엄마한테 고백한 건지
ออมมาฮันเท โกแบคฮัน กอนจี

ไม่งั้นก็ถามแม่ว่าควรจะทำอะไรดี
편지라도 써야 될런지
พยอนราโด ซอยา ทเวลรอนจี

ฉันควรจะเขียนจดหมายให้เธอดีมั้ย?
뭔지, 니 앞에서 난 먼지
มวอนจี, นา อัพเพซอ นัน มอนจี

อะไรเนี่ย? ฉันกลายเป็นเพียงเศษฝุ่นต่อหน้าเธอเหรอ?

괜히 틱틱대고 씩씩대고 징징대게 돼
คแวนฮี ทิกทิกแดโก ชิกชิกแดโก ชิงชิงแทเก ทเว

เธอทำให้ฉันอารมณ์เสียอย่างไม่มีเหตุผล
나는 진지한데 찌질하게 시비나 걸게 돼
นานึน ชินจีฮันเด จีจิบฮาเก ชีบีนา กอลเก ทเว

ฉันจริงจังนะ แต่เธอทำให้ฉันกลายเป็นคนแพ้ คนที่ต่อสู้กับเธอน่ะ
뭔데 신경 쓰여 다 큰 날 애로 만들어
มวอนเด ชินคยอง ซือยอ ทา คึน นัล แอโร มันดึลรอ

ทำไมต้องแคร์เธอมากขนาดนี้ว.ะ? เธอทำให้ผู้ชายกลายเป็นเหมือนเด็กตัวเล็กๆอ่ะ
거꾸로 뒤집을껴, 인연을 연인으로
ชากูโร ทวีจิบบึลกยอ, อินยอนนึล ยอนอินนือโร

แต่ฉันจะเปลี่ยนมัน เริ่มจากการรู้ว่าจะเป็นแฟนกันยังไง

대학까지도 너랑 간다면 참 잘 갈 것 같아
แทฮักกาจีโด นอรัง คันดามยอน ชัม ชัล กัล กอท กัททา

ถ้าอยู่กับเธอ ฉันว่าฉันสามารถไปเรียนที่มหา'ลัยดีๆได้
가나다라마바사아 하쿠나마타타!
กานาทารามาบาซาอา ฮาคูนามาทาทา!

똑같은 프로필 사진 왜 자꾸 확인할까
ตกกัททึน พือโรพิล ซาจิน เว ชากู ฮวักอินฮัลกา

รูปโปรไฟล์ของเธอก็เหมือนกัน แต่ทำไมฉันถึงเช็คมันล่ะ?
그렇다고 착각하지마 쉬운 남자 아냐
คือรอคนาโด ชักกักฮาจีมา ชวีอุน นัมจา อานยา

อย่าเข้าใจผิดนะ ฉันน่ะมันไม่ใช่ผู้ชายง่ายๆหรอก

안달 났어 나 안달 났어
อันดัล นัซซอ นา อันดัล นัซซอ

ฉันเริ่มกังวลแล้วนะ เริ่มจะกลัวแล้วนะ
니가 뭔데?
นีกา มวอนเด?

เธอเป็นใครกันแน่?
너만 잘났어?
นอมัน ชังนัซซอ?

เธอเป็นคนดีใช่มั้ย?
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
เว นารึล ชากู นลรยอ นลรยอ

ทำไมเธอถึงเข้ามาหาฉันกันล่ะ?
너 이제 그만 hol' up hol' up
นอ อีเจ คือมัน hol’ up hol’ up

หยุดได้แล้วล่ะ

꽉 잡아 날 덮치기 전에
กวัก ชับบา นัล ทอพชีกี ชอนเน

กอดฉันแน่นๆก่อนที่ฉันจะจูบเธอซะ
내 맘이 널 놓치기 전에
แน มัมมี นอล นทชีกี ชอนเน

ก่อนที่ใจของฉันจะปล่อยเธอไป
Say what you want
บอกมาสิว่าเธอต้องการอะไร
Say what you want
บอกกับฉันสิว่าเธอต้องการอะไรกันแน่?
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา

สิ่งที่เธอต้องการจริงๆแล้วคืออะไรกันล่ะ?

꽉 잡아 날 덮치기 전에
กวัก ชับบา นัล ทอพชีกี ชอนเน

กอดฉันแน่นๆก่อนที่ฉันจะจูบเธอซะ
내 맘이 널 놓치기 전에
แน มัมมี นอล นทชีกี ชอนเน

ก่อนที่ใจของฉันจะปล่อยเธอไป
Say what you want
บอกมาสิว่าเธอต้องการอะไร
Say what you want
บอกกับฉันสิว่าเธอต้องการอะไรกันแน่?
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา

สิ่งที่เธอต้องการจริงๆแล้วคืออะไรกันล่ะ?

왜 내 맘을 흔드는 건데
เว แน มัมมึล ฮึนดือนึน กอนเด

ทำไมเธอต้องเข้ามาทำให้ใจฉันสั่นด้วยล่ะ?
왜 내 맘을 흔드는 건데
เว แน มัมมึล ฮึนดือนึน กอนเด

ทำไมเธอต้องเข้ามาทำให้ใจฉันสั่นด้วยล่ะ?
왜 내 맘을 흔드는 건데
เว แน มัมมึล ฮึนดือนึน กอนเด

ทำไมเธอต้องเข้ามาทำให้ใจฉันสั่นด้วยล่ะ?
흔드는 건데 흔드는 건데
ฮึนดือนึน กอนเด ฮึนดือนึน กอนเด

ใจฉันสั่น มันกำลังสั่น

겉으론 bad bad girl, 속은 더 bad bad girl
กอททือโร bad bad girl, ซกกึน ทอ bad bad girl

ผู้หญิงแย่ๆที่อยู่ข้างนอก ผู้หญิงแย่ๆที่อยู่แถวๆนี้
나 같은 남잘 놓치면 후회하게 될 걸
นา กัททึน นัมจัล นทจีมยอน ฮูฮเวฮาเก ทเวล กอล

ถ้าเธอเสียผู้ชายแบบฉันไปแล้วจะเสียใจนะ
메신저 확인해놓고 누르지 않는 너의 행위
เมชินจอ ฮวักกินแฮนทโก นูรือจี อันนึน นอเอ แฮงวี

เธออ่านเมสเสจที่ฉันส่งไปแต่ไม่ตอบอะไรกลับ
"1" 자리 없어 짐과 동시에 속만 타지 네비게이션이나 살까 봐
อิล ชารี ออบซอ ชิมกวา ทงชีเอ ซกมัน ทาจี เนบีเกอีชยอนนีนา ซัลกา บวา

เลข 1 ที่หายไปมันทำให้ฉันร้อนใจนะ บางทีฉันอาจจะซื้อ GPS นะ
*แอพ kakaotalk เวลาส่งเมสเสจจะมีเลข 1 ขึ้น ถ้าอีกฝ่ายอ่านแล้วเลข 1 จะหายไป คล้ายๆ read ในไลน์ค่ะ
(빠름 빠름 빠름) 어필하려고 계속 난 (아둥 바둥 바둥)
(ปารึม ปารึม ปารึม) ออพิลฮารยอโก คเยซก นัน (อาดง พาดง พาดง)

(เร็วๆสิ ตอบสิ เร็วๆสิ) ฉันพยายามเรียกร้องความสนใจอยู่นะ (พยายาม พยายาม พยายาม)
진심? (I got 'em) 뒷심? (I got 'em)
ชินชิม? (I got 'em) ทเวทชิม? (I got 'em)

ความรู้สึกที่แท้จริงน่ะหรอ? (ฉันสัมผัสมันได้แล้วล่ะ) ความอดทน (ฉันผ่านจุดนั้นมาแล้วล่ะ)
내가 유일하게 갖지 못한 건 너의 (아름 아름 다움)
แนกา ยูอิลฮาเก กัทจี มทฮัน กอน นอเอ (อีรึม อีรึม ทาอุม)

สิ่งเดียวที่ฉันยังไม่ได้เป็นเจ้าของก็คือความงามของเธอไง

이 내가 어떻게 변하면 되겠니, hol' up
อี แนกา ออตอคเค บยอนฮามยอน ทเวเกทนี, hol’ up

ฉันควรจะเปลี่ยนตัวเองเพื่อเธอมั้ย?
밀당? 어장? 그런 거 난 잘 몰러
มิลดัง? ออจัง? คือรอน กอ นัน จัล มลรา

เล่นเกมสงครามประสาท? สองครั้ง? ฉันไม่รู้หรอกว่าต้องทำยังไง
대신 아프면 119 말고 날 불러
แทชิน อาพือมยอน อิลอิลกู มัลโก นัล บุลรอ

แต่ถ้าเธอป่วยเมื่อไหร่ล่ะก็ ไม่ต้องโทร 119 นะ โทรหาฉันแทนได้เลย
니가 울라면 울어, 웃으라면 웃어, 구르라면 굴러
นีกา อุลรามยอน อุลรอ, อุซซือรามยอน อุซซอ, คูรือรามยอน คุลรอ

ถ้าบอกให้ฉันร้องไห้ ฉันก็จะร้อง ให้ยิ้ม ฉันก็จะยิ้ม หรือให้กลิ้งไปรอบๆ ฉันก็จะทำ

안달 났어 나 안달 났어
อันดัล นัซซอ นา อันดัล นัซซอ

ฉันเริ่มกังวลแล้วนะ เริ่มจะกลัวแล้วนะ
니가 뭔데?
นีกา มวอนเด?

เธอเป็นใครกันแน่?
너만 잘났어?
นอมัน ชังนัซซอ?

เธอเป็นคนดีใช่มั้ย?
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
เว นารึล ชากู นลรยอ นลรยอ

ทำไมเธอถึงเข้ามาหาฉันกันล่ะ?
너 이제 그만 hol' up hol' up
นอ อีเจ คือมัน hol’ up hol’ up

หยุดได้แล้วล่ะ

꽉 잡아 날 덮치기 전에
กวัก ชับบา นัล ทอพชีกี ชอนเน

กอดฉันแน่นๆก่อนที่ฉันจะจูบเธอซะ
내 맘이 널 놓치기 전에
แน มัมมี นอล นทชีกี ชอนเน

ก่อนที่ใจของฉันจะปล่อยเธอไป
Say what you want
บอกมาสิว่าเธอต้องการอะไร
Say what you want
บอกกับฉันสิว่าเธอต้องการอะไรกันแน่?
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา

สิ่งที่เธอต้องการจริงๆแล้วคืออะไรกันล่ะ?

꽉 잡아 날 덮치기 전에
กวัก ชับบา นัล ทอพชีกี ชอนเน

กอดฉันแน่นๆก่อนที่ฉันจะจูบเธอซะ
내 맘이 널 놓치기 전에
แน มัมมี นอล นทชีกี ชอนเน

ก่อนที่ใจของฉันจะปล่อยเธอไป
Say what you want
บอกมาสิว่าเธอต้องการอะไร
Say what you want
บอกกับฉันสิว่าเธอต้องการอะไรกันแน่?
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา

สิ่งที่เธอต้องการจริงๆแล้วคืออะไรกันล่ะ?

되고파 너의 오빠
ทเวโกพา นอเอ โอปา

ฉันอยากเป็นโอปป้าของเธอ
너를 향한 나의 마음을 왜 몰라
นอรึล ฮยังฮัน นาเอ มาอึมมึล เว มลรา

ทำไมเธอถึงไม่รู้ใจของฉันล่ะว่าเป็นของเธอไปแล้ว?
나를 모른 척해도 차가운 척해도
นารึล โมรึน ชอกแฮโด ชากาอุน ชอกแฮโด

เวลาที่เธอเมินเฉยใส่ฉัน เวลาที่เธอเย็นชากับฉัน
널 밀어내진 못하겠어
นอล มิลรอแนจิน มทฮาเกซซอ

ฉันไม่สามารถลบเธออกไปจากความคิดได้เลย
되고파 너의 오빠
ทเวโกพา นอเอ โอปา

ฉันอยากเปนโอปป้าของเธอ
너의 남자가 될 거야 두고 봐
นอเอ นัมจากา ทเวล กอยา ทูโก พวา

ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ คอยดูนะ
나의 마음이 네게 닿도록
นาเอ มาอึมมี เนเก ทัทโทรก

ถ้าหากว่าใจของฉันสามารถสัมผัสใจเธอได้ล่ะก็
지금 달려갈 거야
ชีกึม ทัลรยอกัล กอยา

ฉันจะรีบไปหาเธอในตอนนี้เลย

꽉 잡아 날 덮치기 전에
กวัก ชับบา นัล ทอพชีกี ชอนเน

กอดฉันแน่นๆก่อนที่ฉันจะจูบเธอซะ
내 맘이 널 놓치기 전에
แน มัมมี นอล นทชีกี ชอนเน

ก่อนที่ใจของฉันจะปล่อยเธอไป
Say what you want
บอกมาสิว่าเธอต้องการอะไร
Say what you want
บอกกับฉันสิว่าเธอต้องการอะไรกันแน่?
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา

สิ่งที่เธอต้องการจริงๆแล้วคืออะไรกันล่ะ?

꽉 잡아 날 덮치기 전에
กวัก ชับบา นัล ทอพชีกี ชอนเน

กอดฉันแน่นๆก่อนที่ฉันจะจูบเธอซะ
내 맘이 널 놓치기 전에
แน มัมมี นอล นทชีกี ชอนเน

ก่อนที่ใจของฉันจะปล่อยเธอไป
Say what you want
บอกมาสิว่าเธอต้องการอะไร
Say what you want
บอกกับฉันสิว่าเธอต้องการอะไรกันแน่?
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา

สิ่งที่เธอต้องการจริงๆแล้วคืออะไรกันล่ะ?




hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 1 ธ.ค. 61 23:25 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | 347656 | 14 ก.พ. 57 15:41 น.

เราขอไปทำซับได้มั๊ย เดี๋ยวเราใส่เครดิตให้ ^^

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | sfangxz. | 14 ก.พ. 57 20:50 น.

#1 ได้เลยจ้า >_____<
จริงๆไม่ต้องขอก็ได้นะ แปะเครดิตให้ก็โอเคแล้ว 5555555

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | 347656 | 15 ก.พ. 57 19:14 น.

ขอบคุณค่า ^^ 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google