แปลความหมาย Maps - Maroon 5

19 มิ.ย. 57 23:41 น. / ดู 13,989 ครั้ง / 7 ความเห็น / 4 ชอบจัง / แชร์
I miss taste of the sweet life
I miss the conversation
I’m searching for a song tonight
I’m changing all of the stations
I like to think that, we had it all
We drew a map to a better place
But on that road I took a fall
Oh baby why did you run away?
ผมคิดถึงความหวานฉ่ำของรักของเรา
ผมคิดถึงบทสนทนาของเราสอง
ผมพยายามหาเพลงฟังคืนนี้
แต่ผมก็เปลี่ยนคลื่นมันไปเรื่อยๆนั่นแหละ
ผมเคยคิดว่าเรามีพร้อมทุกอย่างแล้ว
เราเคยวาดแผนที่ฝันเพื่อจะไปอยู่ในที่ที่ดีกว่านี้
แต่ระหว่างทางนั้นผมหลงพลัดตก
แล้วทำไม ใยที่รัก ทำไมคุณถึงวิ่งหนีไป


I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights


ผมก็อยู่ข้างคุณเสมอ
ในยามที่ชีวิตของคุณมืดมน
ผมก็อยู่ข้างคุณนะ
ตอนที่ค่ำคืนมันมืดมิด



But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following



แล้วผมสงสัยตอนนี้คุณไปอยู่ไหน
ตอนที่ผมสู่จุดต่ำสุดของชีวิต
แทบก้มลงกับพื้น
คุณเคยบอกไม่ใช่หรอว่าจะคอยระวังหลังให้ผม
ผมเลยสงสัยว่าคุณไปอยู่ไหน
แต่ถนนทุกสายที่คุณเลือกเดินก็จะนำพาคุณกลับมาหาผมอยู่ดี
ผมเลยจะตามแผนที่นี้ เพื่อที่จะได้ไปหาคุณ
แผนที่ที่จะนำไปหาคุณ
เพราะมันไม่มีอะไรที่ผมสามารถทำได้
แค่แผนที่นี้นำพาไปหาคุณ
ตามไป ไล่ตาม ไล่ตามคุณไป
แผนที่ที่นำไปหาคุณ
เพราะผมไม่รู้จะทำอะไร
แผนที่ที่จะนำผมไปหาคุณ
ตามไป ไล่ตาม ไล่ตามคุณไป

I hear your voice in my sleep at night
Hard to resist temptation
Cause all these strangers come over me
Now I can’t get over you
No I just can’t get over you


ผมยังได้ยินเสียงคุณอยู่เลยแม้ตอนนอน
มันยากต้องอดกลั้นกับสิ่งยั่วยุ
เพราะคนแปลกหน้ามากมาย ใครต่อใครที่พยายามเข้าหาผม
แต่ถึงอย่างนั้นผมก็ยังลืมคุณไปไม่ได้
ไม่ผมยังตัดใจจากคุณไม่ได้เลย



I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights


ผมก็อยู่ข้างคุณเสมอ
ในยามที่ชีวิตของคุณมืดมน
ผมก็อยู่ข้างคุณนะ
ตอนที่ค่ำคืนมันมืดมิด



But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you


แล้วผมสงสัยตอนนี้คุณไปอยู่ไหน
ตอนที่ผมสู่จุดต่ำสุดของชีวิต
แทบก้มลงกับพื้น
คุณเคยบอกไม่ใช่หรอว่าจะคอยระวังหลังให้ผม
ผมเลยสงสัยว่าคุณไปอยู่ไหน
แต่ถนนทุกสายที่คุณเลือกเดินก็จะนำพาคุณกลับมาหาผมอยู่ดี
ผมเลยจะตามแผนที่นี้ เพื่อที่จะได้ไปหาคุณ
แผนที่ที่จะนำไปหาคุณ
เพราะมันไม่มีอะไรที่ผมสามารถทำได้
แค่แผนที่นี้นำพาไปหาคุณ
ตามไป ไล่ตาม ไล่ตามคุณไป
แผนที่ที่นำไปหาคุณ
เพราะผมไม่รู้จะทำอะไร
แผนที่ที่จะนำผมไปหาคุณ
ตามไป ไล่ตาม ไล่ตามคุณไป


Oh oh oh
Oh oh oh
Yeah yeah yeah
Oh oh

Oh I was there for you
Oh In you darkest times
Oh I was there for you
Oh In your darkest nights


ผมก็อยู่ข้างคุณเสมอ
ในยามที่ชีวิตของคุณมืดมน
ผมก็อยู่ข้างคุณนะ
ตอนที่ค่ำคืนมันมืดมิด



Oh I was there for you
Oh In you darkest times
Oh I was there for you
Oh In your darkest nights


ผมก็อยู่ตรงนั้น
ในช่วงเวลาที่มืดมนของคุณ
ก็ผมอีกล่ะที่อยู่ตรงนั้น
ตอนที่ค่ำคืนมันมืดมนจนเกินไป



But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following


แต่ผมสงสัยว่าคุณไปอยู่ไหนกัน
ในตอนที่ผมอยู่ในจุดต่ำสุด
ผมแทบทรุดลงไปกองกับเข่า
คุณเคยบอกเองไม่ใช่หรอว่าจะคอยระวังหลังให้ผม
แล้วตอนนี้คุณไปอยู่ไหนล่ะ
แต่ทุกเส้นทางที่คุณเลือกเดิน ยังไงก็ต้องกลับมาหาผมอยู่ดีล่ะน่ะ
ผมเลยเดินตามแผนที่ไปเพื่อที่จะไปหาคุณ
แผนที่นี้ที่จะนำพาไปหาคุณ
เพราะไม่มีอะไรที่ผมทำได้แล้วนอกจากนี้
แผนที่ใบนี้ที่นำไปหาคุณ
ได้แต่ตามไป ตามหา ตามไล่คุณ
แผนที่นำพาไปหาคุณที
เพราะผมไม่รู้จะทำยังไงแล้ว
แผนที่ได้โปรดนำพาไปหาคุณที
ได้แต่ตามไป ตามหา ตามหาคุณ






ตัวส้ม’’

ชอบเพลงนี้มากกกกก เปิดฟังครั้งแรกชอบเลยย ตอนนี้ก็ยังไม่เลิกชอบ 5555

ท้ายนี้ขอฝากเพจหน่อยนะครับบ คลิ๊กที่ภาพนะครับ



แก้ไขล่าสุด 22 ส.ค. 57 17:44 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | BABYKISS | 20 มิ.ย. 57 14:23 น.

กรีสสสสส





ไอพี: ไม่แสดง

#2 | ตัวส้ม'' | 20 มิ.ย. 57 19:37 น.

@1
ไม่เห็นนานเลยย นะอุษ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | BABYKISS | 20 มิ.ย. 57 20:48 น.

#2 ก็อยู่แถวนี้แหละ คิดถึงนะ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | ตัวส้ม'' | 21 มิ.ย. 57 02:43 น.

@3 แต่เวลาออนไม่ค่อยตรงกันเลยไง 5555

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | BABYKISS | 21 มิ.ย. 57 09:01 น.

#4 แปลเพลงเก่าๆ มั่งงงงง

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | ตัวส้ม'' | 21 มิ.ย. 57 10:03 น.

@5 แปลอยู่ แต่ไม่ได้เอาลง สยซ เอาลงแต่เพจอ่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | -VivaLaVida. | 21 มิ.ย. 57 19:08 น.

กรีดดดดดดดดร้อง คือชอบเพลงนี้มากๆ ความหมายตรงกับตอนนี้สุดๆ
คุ้มค่าหลังจากรอมาเป็นอาทิตย์ 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google