(beast) Drive เนื้อร้อง + คำแปล

26 ต.ค. 57 20:20 น. / ดู 3,301 ครั้ง / 2 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
Uh 잠은 오질 않고 네 기억은 가질 않네
Uh ชัมดึน โอจิล อันโก นี กีออกกึน กาจิล อันเน

นอนไม่หลับ ไม่อาจลบความทรงจำไปได้เลย
괴로워 뒤척이다 아침을 맞이할 바엔
กเวโรวอ ดวีชอกกีดา อาชิมมึล มัทชีฮัลบาเอน

พลิกไปมาด้วยความทรมานจนถึงเช้า
유난히 답답하게 느껴지는 집을 벗어나고 싶어
ยูนันฮี ดับดับฮาเก นือกยอจีนึน ชิบบึล พอทซอนาโก ชิพพอ

อยากออกไปจากบ้านที่ทำให้หายใจไม่ออกนี่ซักที
차 키를 챙겨 나섰지
ชา คีรึล แชงกยอ นาซอทจี

เพราะงั้นถึงคว้ากุญแจรถและเดินออกไป
시동과 함께 켜지는 내비게이션 즐겨 찾는 목적지는
ชีดงกวา ฮัมเก คยอจีนึน แนบีเกชัน ชึลกยอ ชัทนึน มกชอกจีนึน

GPS เปิดขึ้นมาพร้อมๆกับเครื่องยนต์
너의 집 맨 위에 있어
นอเอ ชิบ แมน วีเอ อิทซอ

ในรายการโปรด บ้านของเธออยู่บนสุด
못 볼 걸 본 듯이 모든 기록을 지워 자존심도 없는
มท บล กอล บน ทึทชี โมดึน กีรกกึล จีวอ ชาจนชิมโด ออบนึน

ราวกับว่าเห็นอะไรที่ไม่ควร ฉันลบมันออกไป
심장은 더 빠르게 뛰고 있어
ชิมจังงึน ทอ ปารือเก ตวีโก อิทซอ

แต่หัวใจที่ไร้ซึ่งความภูมิใจกลับเต้นรัว
익숙하지만 너의 집이 보이는 길을 애써 피하며 굳이 난 핸들을 돌렸지
อิกซุกฮาจีมัน นอเอ ชิบบี โบอีนึน กิลรึล แอซอ พีฮามยอ กุดดี นัน แฮนดึลรึล ทลรยอทจี

บนถนนเส้นเดิมที่ผ่านบ้านของเธอ ฉันพยายามเลี่ยงมันและหมุนพวงมาลัย
낯선 도로 위에 방황 또 잃어버린 방향 내 모습인 것 같아 볼륨을 키웠지
นัดซอน โทโร วีเอ บังฮวัง โต อิลรอบอริน บังฮยัง แน โมซึบบิน กอท กัททา บลรยุมมึน คีวอทจี

หลงทางบนถนนที่ไม่คุ้นเคย เพราะเหมือนกับตัวเองมาก ฉันเลยเร่งเสียงเพิ่มอีก
신 나는 노랠 들으면 내가 더 처량해 보일까 봐 슬픈 노랠 틀어
ชิน นานึน โนแรล ทึลรือมยอน แนกา ชอรยังแฮ โบออิลกา บวา ซึลพึน โนแรล ทึลรอ

ถ้าเปิดเพลงที่น่าตื่นเต้นคงจะเศร้ามากขึ้น ฉันถึงเลือกจะเปิดเพลงเศร้าๆแทน
필름처럼 흘러가는 가로등 불빛 내가 지나치는 건 아마 미련이겠지
พิลรึมชอรอม ฮึลรอกานึน คาโรดึล พุลบิท แนกา จีนาชีนึน กอน อามา มีรยอนนีเกทจี

หากว่าแสงของไฟถนนที่เคลื่อนผ่านนั้นเหมือนฟิล์ม เดาว่าสิ่งที่ผ่านฉันไปคงเป็นความรู้สึกที่มีให้เธอ

더 세게 페달을 밟아 우리 추억이 다 뭉개지게
ทอ เซเก เพดัลรึล พัลบา อูรี ชูออกกี ทา มุงแกชีเก

เหยียบคันเร่งให้มิด เพื่อที่ความทรงจำของเราจะได้สลายหายไป
창문을 열고서 Bye bye 남은 마음이 다 흩날리게
ชังมุนนึล ยอลโกซอ Bye bye นัมมึน มาอึมมี ทา ฮึทนัลรีเก

เปิดกระจกและ Bye bye ให้ความรู้สึกที่ยังติดค้างอยู่ล่องลอยออกไป
Oh oh 좋았던 것도 Oh oh 나빴던 것도
Oh oh โชดดัทดอน กอทโด Oh oh นาปัทดอน กอทโด

ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลาดีๆ หรือแม้แต่ช่วงที่เลวร้าย
이제 뒤로하고서 Drive drive drive
อีเจ ดวีโรฮาโกซอ Drive drive drive

ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง แล้ว Drive drive drive

한참을 돌고 돌아서 모든 게 낯설어 질 때쯤
ฮันชัมมึล ทลโก ทลราซอ โมดึน เก นัดซอลรอ ชิล แตจึม

หลังจากไปขับที่นั่นที่นี่ซักพัก เมื่อถนนเริ่มไม่คุ้นเคย
나를 멈추는 신호등이 왠지 너인 것 같아서
นารึล มอมชูนึน ชินโฮดึงงี เวนจี นออิน กอท กัททาซอ

ไฟจราจรที่หยุดฉัน เหมือนกับเธอ
네가 하라는 대로 네가 가라는 대로
นีกา ฮารานึน แดโร นีกา คารานึน แดโร

บอกฉันว่าควรทำอะไร บอกฉันว่าอยากจะไปที่ไหน
뒤돌아 보면 참 내 뜻대로 했던 게 없어 난
ดวีทลรา โบมยอน ชัม แน ตึทแดโร แฮทดอน เก ออบซอ นัน

พอลองนึกย้อนกลับไป ไม่มีอะไรที่ฉันตัดสินใจเองเลยซักนิด

안전벨트처럼 꽉 잡았던 네 손 (이젠 없지만)
อันจอนเบลทือชอรอมม กวัก ชับบัทดอน นี ซน (อีเจน ออบจีมัน)

เหมือนกับเบลท์เลยนะ เธอจับมือฉันเอาไว้ซะแน่น (แต่ตอนนี้ไม่มีอีกแล้ว)
세상 무엇보다 날 편안하게 만들었어
เซซัง มูออทโบดา นัล พยอนนันฮาเก มันทึลรอทซอ

มันเป็นอะไรที่ทำให้ฉันสบายใจมากที่สุดในโลกเลยล่ะ
그때 널 떠나 보낸 이후로 (그날 이후로)
คือแต นอล ตอนา โบแนน อีฮูโร (คือนัล อีฮูโร)

หลังจากปล่อยเธอไปในวันนั้นแล้ว (หลังจากวันนั้น)
그 어떤 것도 날 잡아주지 못해
คือ ออตอน กอทโด นัล ชับบาชูจี มทแฮ

ในตอนนี้ไม่มีอะไรยึดฉันเอาไว้ได้อีก

더 세게 페달을 밟아 우리 추억이 다 뭉개지게
ทอ เซเก เพดัลรึล พัลบา อูรี ชูออกกี ทา มุงแกชีเก

เหยียบคันเร่งให้มิด เพื่อที่ความทรงจำของเราจะได้สลายหายไป
창문을 열고서 Bye bye 남은 마음이 다 흩날리게
ชังมุนนึล ยอลโกซอ Bye bye นัมมึน มาอึมมี ทา ฮึทนัลรีเก

เปิดกระจกและ Bye bye ให้ความรู้สึกที่ยังติดค้างอยู่ล่องลอยออกไป
Oh oh 좋았던 것도 Oh oh 나빴던 것도
Oh oh โชดดัทดอน กอทโด Oh oh นาปัทดอน กอทโด

ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลาดีๆ หรือแม้แต่ช่วงที่เลวร้าย
이제 뒤로하고서 Drive drive drive
อีเจ ดวีโรฮาโกซอ Drive drive drive

ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง แล้ว Drive drive drive

하늘이 파래져 이제 해가 뜨려나 봐
ฮานึลรี พาแรจยอ อีเจ แฮกา ตือรยอนา บวา

ท้องฟ้าเริ่มเป็นสีฟ้า ดวงอาทิตย์จะโผล่พ้นขึ้นมาในไม่ช้า
내 마음 같아 저 하늘 내 마음 같아
แน มาอึม กัททา ชอ ฮานึล แน มาอึม กัททา

เหมือนกับใจของฉัน ท้องฟ้านั้นเหมือนกับใจของฉัน
이젠 괜찮을 거야 네 생각에 잠 못 드는 밤
อีเจน คแวนชันนึล กอยา นี แซงกักเค ชัม มท ดือนึน บัม

ในตอนนี้มันจะไม่เป็นไร ค่ำคืนที่ไม่อาจข่มตาหลับได้เพราะเธอนั้น
더는 없을 거야 Good bye
ทอนึน ออบซึล กอยา Good bye

ต่อไปนี้มันจะไม่มีอีกแล้ว ลาก่อนนะ

더 세게 페달을 밟아 우리 추억이 다 뭉개지게
ทอ เซเก เพดัลรึล พัลบา อูรี ชูออกกี ทา มุงแกชีเก

เหยียบคันเร่งให้มิด เพื่อที่ความทรงจำของเราจะได้สลายหายไป
창문을 열고서 Bye bye 남은 마음이 다 흩날리게
ชังมุนนึล ยอลโกซอ Bye bye นัมมึน มาอึมมี ทา ฮึทนัลรีเก

เปิดกระจกและ Bye bye ให้ความรู้สึกที่ยังติดค้างอยู่ล่องลอยออกไป
Oh oh 좋았던 것도 Oh oh 나빴던 것도
Oh oh โชดดัทดอน กอทโด Oh oh นาปัทดอน กอทโด

ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลาดีๆ หรือแม้แต่ช่วงที่เลวร้าย
이제 뒤로하고서 Drive drive drive
อีเจ ดวีโรฮาโกซอ Drive drive drive

ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง แล้ว Drive drive drive

얼마나 더 가면 나는 너를 (잊을 수 있을까)
ออลมานา ทอ กามยอน นานึน นอรึล (อิทจึล ซู อิทซึลกา)

อีกไกลที่แค่ไหนที่ต้องไป (เพื่อจะลืมเธอ)
이 길에 끝에서 나는 너를 (보낼 수 있을까)
อี กิลเร กึทเทซอ นานึน นอรึล (โบแนล ซู อิทซึลกา)

ที่สุดถนนเส้นนี้ (ฉันจะปล่อยเธอไปได้มั้ยนะ)
한참을 달리고 또 달리면 (나는 괜찮을까)
ฮันชัมมึล ทัลรีโก โต ทัลรีมยอน (นานึน คแวนชันนึลกา)

ถ้าหากฉันขับและขับรถอย่างนี้ต่อไปซักพัก (ฉันจะดีขึ้นรึเปล่า?)
더 세게 페달을 밟아 Drive drive
ทอ เซเก เพดัลรึล พัลบา Drive drive

เหยียบคันเร่งให้มิด Drive drive




hangul : naver music
eng trans : pop!gasa & dreamboys1016
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 26 ต.ค. 57 20:20 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | `Mr.Aces? | 26 ต.ค. 57 22:24 น.

ขอบคุณค่าาา 

นี่รอเอ็มวีอยู่....

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | youth | 30 พ.ย. 57 01:32 น.

ขอบคุณค่าาาา 
เราติดเพลงนี้มากกกก พอดูคำแปล ... อู้ววว ยิ่งกว่าติด 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google