เนื้อเพลง 有一个地方 (There is a Place ) - 吴亦凡 (Wu YI Fan)

1 ธ.ค. 57 20:42 น. / ดู 5,003 ครั้ง / 0 ความเห็น / 4 ชอบจัง / แชร์
我能看见你的双眼跳望着天边
wǒ néng kàn jiàn nǐ de shuāng yǎn tiào wàng zhe tiān biān
ผมมองดูสายตาของคุณที่เหม่อมองไปยังขอบฟ้า
无人街角无声拥抱静静的爱在燃烧
wú rén jiē jiǎo wú shēng yōng bào jìng jìng de ài zài rán shāo
มุมถนนที่ไร้ผู้คน อ้อมกอดที่ไร้เสียงและเผาไหม้ไปอย่างช้าๆ

Woo I can hear you voice
Woo I can hear you in my mind

我想起最初你模样 想起斑驳的时光
wǒ xiǎng qǐ zuì chū nǐ mú yàng  xiǎng qǐ  bān bó de shí guāng
ฉันคิดถึงใบหน้าของเธอยามที่เราเจอกันครั้งแรกคิดถึงเวลาที่ต่างพร้อย

你在我身旁终于不再流浪
nǐ zài wǒ shēn páng zhōng yú bú zài  liú  làng
เพียงแค่มีเธออยู่ข้างกายก็ไม่รู้สึกโดดเดี่ยวอีกต่อไป

我想起熟悉的街道
wǒ xiǎng qǐ shú xī de jiē dào
ผมคิดถึงเส้นทางที่คุ้นเคย

想起逝去的美好
xiǎng qǐ shì qù de měi hǎo
คิดถึงการจากลาที่สวยงาม


有一个地方只有你和我知道
yǒu yí gè dì fāng zhǐ yǒu nǐ hé wǒ zhī dào
มีที่แห่งหนึ่งที่มีแค่พวกเรารู้

我的心跳 你的微笑 悄悄的给我依靠
wǒ de xīn tiào  nǐ de wēi xiào  qiāo qiāo de gěi wǒ yī kào
หัวใจของผมเต้นแรงไปกับรอยยิ้มของเธอ ที่เป็นที่พักพิงให้กับผมอย่างแผ่วเบา

Woo I can hear your voice , hear your voice

Woo 你是永恒的天堂
        nǐ shì yǒng héng de tiān táng
คุณคือสวรรค์นิรันดร์

我想起最初你模样 想起斑驳的时光
wǒ xiǎng qǐ zuì chū nǐ mú yàng  xiǎng qǐ  bān bó de shí guāng
ฉันคิดถึงใบหน้าของเธอยามที่เราเจอกันครั้งแรกคิดถึงเวลาที่ต่างพร้อย

你在我身旁终于不再流浪
nǐ zài wǒ shēn páng zhōng yú bú zài  liú  làng
เพียงแค่มีเธออยู่ข้างกายก็ไม่รู้สึกโดดเดี่ยวอีกต่อไป

我想起熟悉的街道
wǒ xiǎng qǐ shú xī de jiē dào
ผมคิดถึงเส้นทางที่คุ้นเคย

想起逝去的美好
xiǎng qǐ shì qù de měi hǎo
คิดถึงการจากลาที่สวยงาม


有一个地方只有你和我知道
yǒu yí gè dì fāng zhǐ yǒu nǐ hé wǒ zhī dào
มีที่แห่งหนึ่งที่มีแค่พวกเรารู้

我想起最初你模样 想起斑驳的时光
wǒ xiǎng qǐ zuì chū nǐ mú yàng  xiǎng qǐ  bān bó de shí guāng
ฉันคิดถึงใบหน้าของเธอยามที่เราเจอกันครั้งแรกคิดถึงเวลาที่ต่างพร้อย

你在我身旁终于不再流浪
nǐ zài wǒ shēn páng zhōng yú bú zài  liú  làng
เพียงแค่มีเธออยู่ข้างกายก็ไม่รู้สึกโดดเดี่ยวอีกต่อไป

我想起熟悉的街道
wǒ xiǎng qǐ shú xī de jiē dào
ผมคิดถึงเส้นทางที่คุ้นเคย

想起逝去的美好
xiǎng qǐ shì qù de měi hǎo
คิดถึงการจากลาที่สวยงาม


有一个地方只有你和我知道
yǒu yí gè dì fāng zhǐ yǒu nǐ hé wǒ zhī dào
มีที่แห่งหนึ่งที่มีแค่พวกเรารู้

我知道 只有我们 知道
wǒ zhī dào  zhǐ yǒu wǒ men  zhī dào....
ผมรู้ว่ามีเพีงแค่พวกเราเท่านั้นที่รู้


นำออกไปพร้อมกับเครดิตนะคะ #P.praew
เม้นโหวตกันด้วยน้าาาาาา
แก้ไขล่าสุด 1 ธ.ค. 57 20:54 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google