[เนื้อเพลง+แปล] AOA (에이오에) - Heart Attack (심쿵해)

3 ก.ค. 58 03:27 น. / ดู 25,290 ครั้ง / 2 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
AOA (에이오에) - Heart Attack (심쿵해)


https://youtu.be/1pBgMBBsv4k

A ye

Brave sound

And it goes a little something like this

완전 반해 반해 버렸어요 부드러운 목소리에
วันจอน บันเน บันเน บอรยอซซอโย พูดือรออุน มกโซรีเย
ฉันตกหลุมรักคุณเข้าเต็มๆ เสียงอันอ่อนโยนของคุณนั่นน่ะ

반해 반해 버렸어요 난 떨려
บันเน บันเน บอรยอซซอโย นัน ตอลรยอ
ฉันตกหลุมรักคุณ ฉันหวั่นไหวซะแล้ว


AOA

Let’s go

내가 미쳤나 봐 왜 또 이러지
แนกา มีชยอซนา บวา เว โต อีรอจี
ฉันว่าฉันต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ ทำไมถึงได้เป็นแบบนี้กันนะ

내 마음 열여덟 소녀 마냥 막 쿵쿵대
แน มาอึม ยอลยอดอล โซนยอ มานยัง มัก คุงคุงแด
ใจของฉันมันเป็นเหมือนเด็กสาวอายุสิบแปด มันเต้นไม่หยุดเลย

숨길 수 없나 봐 난 매일 이러지
ซุมกิล ซู ออบนา บวา นัน แมอิล อีรอจี
ฉันไม่สามารถซ่อนมันไว้ได้ แถมดันเป็นแบบนี้ทุกๆ วันซะอีก

눈이라도 마주치면 귀까지 확 빨개져
นุนนีราโด มาจูชีมยอน ควีกาจี ฮวัก ปัลแกจยอ
ในตอนที่พวกเราสบตากัน หูทั้งสองข้างของฉันก็เริ่มแดง


이해 못해 네가 걔를 못 봐서 그래
อีเฮ มทเท นีกา คแยรึล มท บวาซอ คือแร
เธอไม่เข้าใจเหรอ? มันเป็นเพราะเธอยังไม่เคยเจอผู้ชายคนนี้ล่ะสิ

딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에
ตัก ชอซนุนเน ฮวัก บันเน บอรินดานึน มัลเร
ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วล่ะ ว่ารักแรกพบที่เค้าว่ากัน

그 마음 이해 가더라 나도 좀 알겠더라
คือ มาอึม อีเฮ คาดอรา นาโด จม อัลเกซดอรา
มันเกิดขึ้นได้ยังไง ฉันรู้แล้ว

널 처음 본 그 순간
นอล ชอม บน คือ ซุนกัน
มันก็คือครั้งแรกที่ฉันพบคุณไงล่ะ


완전 반해 반해 버렸어요
วันจอน บันเน บันเน บอรยอซซอโย
ฉันตกหลุมรักคุณเข้าเต็มๆ เลย

넓은 어깨 날렵한 눈매에 부드러운 목소리에
นอลบึน ออแก นัลรยอบฮัน นุนแมเย พูดือรออุน มกโซรีเย
ไหล่กว้างๆ บวกกับสายตาอันเฉียบคม แถมเสียงอันอ่อนโยนของคุณนั่นอีก

반해 반해 버렸어요
บันเน บันเน บอรยอซซอโย
ฉันตกหลุมรักให้กับทุกอย่างของคุณ

너의 얇고 긴 손가락만 봐도 난 떨려
นอเย ยัลโก คิน ซนการักมัน บวาโด นัน ตอลรยอ
แค่มองนิ้วมืออันเรียวยาวของคุณฉันก็หวั่นไหวจะแย่แล้ว

어머나 자꾸만 심쿵해 널 보면 볼수록
ออมอนา ชากูมัน ชิมคุงเฮ นอล โพมยอน พลซูรก
ให้ตายเถอะ หัวใจฉันแทบจะระเบิด เวลามองคุณ

가슴이 쿵쿵대 나도 모르겠어
คาซึมมี คุงคุงแด นาโด โมรือเก็ซซอ
หัวใจของฉันก็เต้นแรง ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน

심쿵해 나 어쩌면 좋아
ชิมคุงเฮ นา ออจอมยอน โชวา
หัวใจเต้นไม่เป็นส่ำเลย ฉันจะทำยังไงดีเนี่ย

자꾸만 네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
ชากูมัน นี พูเม กก อันกีโก ชิพพอ baby
ฉันล่ะอยากจะอยู่ในอ้อมแขนคุณเหลือเกิน ที่รัก


어쩌다 눈이라도 마주치면 난 심쿵 거려
ออจอตา นุนนีราโด มาจูชีมยอน นัน ชิมคุง กอรยอ
ตอนที่เราสบตากัน หัวใจฉันนี่แทบจะวายแล้ว

너의 작은 관심이라도 받을까 아등바등 거려
นอเย ชากึน ควันชิมมีราโด พัททึลกา อาดึงบาดึง กอรยอ
ฉันแค่พยายามจะดึงความสนใจของคุณแค่สักนิด

너는 대체 걔가 뭐가 그리 좋아
นอนึน แทเช คแยกา มวอกา คือรี โชวา
"เธอชอบอะไรในตัวเขาที่สุด?"

라고 묻는 친구들에게 말해야 모르면 말을 말어
ราโก มุทนึน ชินกูดึลเรเก มัลเรยา โมรือมยอน มัลรึน มัลรอ
เพื่อนของฉันถาม ฉันก็เลยตอบไปว่า "นี่ ถ้าเธอไม่รู้จักเขาก็อย่ามาพูดเลย"


이해 못해 네가 걔를 못 봐서 그래
อีเฮ มทเท นีกา คแยรึล มท บวาซอ คือแร
เธอไม่เข้าใจเหรอ? มันเป็นเพราะเธอยังไม่เคยเจอผู้ชายคนนี้ล่ะสิ

딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에
ตัก ชอซนุนเน ฮวัก บันเน บอรินดานึน มัลเร
ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วล่ะ ว่ารักแรกพบที่เค้าว่ากัน

그 마음 이해 가더라 나도 좀 알겠더라
คือ มาอึม อีเฮ คาดอรา นาโด จม อัลเกซดอรา
มันเกิดขึ้นได้ยังไง ฉันรู้แล้ว

널 처음 본 그 순간
นอล ชอม บน คือ ซุนกัน
มันก็คือครั้งแรกที่ฉันพบคุณไงล่ะ


반해 반해 버렸어요
วันจอน บันเน บันเน บอรยอซซอโย
ฉันตกหลุมรักคุณเข้าเต็มๆ เลย

넓은 어깨 날렵한 눈매에 부드러운 목소리에
นอลบึน ออแก นัลรยอบฮัน นุนแมเย พูดือรออุน มกโซรีเย
ไหล่กว้างๆ บวกกับสายตาอันเฉียบคม แถมเสียงอันอ่อนโยนของคุณนั่นอีก

반해 반해 버렸어요
บันเน บันเน บอรยอซซอโย
ฉันตกหลุมรักให้กับทุกอย่างของคุณ

너의 얇고 긴 손가락만 봐도 난 떨려
นอเย ยัลโก คิน ซนการักมัน บวาโด นัน ตอลรยอ
แค่มองนิ้วมืออันเรียวยาวของคุณฉันก็หวั่นไหวจะแย่แล้ว

어머나 자꾸만 심쿵해 널 보면 볼수록
ออมอนา ชากูมัน ชิมคุงเฮ นอล โพมยอน พลซูรก
ให้ตายเถอะ หัวใจฉันแทบจะระเบิด เวลามองคุณ

가슴이 쿵쿵대 나도 모르겠어
คาซึมมี คุงคุงแด นาโด โมรือเก็ซซอ
หัวใจของฉันก็เต้นแรง ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน

심쿵해 나 어쩌면 좋아
ชิมคุงเฮ นา ออจอมยอน โชวา
หัวใจเต้นไม่เป็นส่ำเลย ฉันจะทำยังไงดีเนี่ย

자꾸만 네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
ชากูมัน นี พูเม กก อันกีโก ชิพพอ baby
ฉันล่ะอยากจะอยู่ในอ้อมแขนคุณเหลือเกิน ที่รัก


오 나의 왕자님 어디를 보나요 바로 여기 내가 있는데요
โอ นอเย วังจานิม ออดีรึล โบนาโย พาโร ยอกี แนกา อิซนึนเดโย
อ๊ะ เจ้าชายของฉัน มองไปที่ไหนกันน่ะ? ฉันอยู่ตรงนี้

너무나 멋진 그대 난 그대 하나면 돼 난 그대 없이 못 살아요
นอมูนา มอซจิน คือแด นัน คือแด ฮานามยอน ทเว นัน คือแด ออบชี มท ซัลราโย
คุณหล่อมากเลย ฉันก็แค่ต้องการคุณ ถ้าไม่มีคุณฉันคงอยู่ไม่ได้


완전 반해 반해 버렸어요 부드러운 목소리에
วันจอน บันเน บันเน บอรยอซซอโย พูดือรออุน มกโซรีเย
ฉันตกหลุมรักคุณเข้าเต็มๆ เสียงอันอ่อนโยนของคุณนั่นน่ะ

반해 반해 버렸어요 난 떨려
บันเน บันเน บอรยอซซอโย นัน ตอลรยอ
ฉันตกหลุมรักคุณ ฉันหวั่นไหวซะแล้ว


어머나 자꾸만 심쿵해
ออมอนา ชากูมัน ชิมคุงเฮ
ให้ตายเถอะ หัวใจฉันนี่เต้นแรงอยู่ได้

Everybody say What AOA

쿵쿵대
คุงคุงแด
มันเต้นไม่เป็นส่ำเลย

And it goes a little something like this

심쿵해
ชิมคุงเฮ
เต้นแรงเป็นบ้า

한번 더 say what AOA
ฮันบอน ดอ say what! AOA
อีกครั้งซิ say what! AOA

네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
นี พูเม กก อันกีโก ชิพพอ baby
ฉันล่ะอยากจะอยู่ในอ้อมแขนคุณเหลือเกิน ที่รัก


Hangul Lyrics + English Translation : https://alwaysdreaminghigh.wordpres.........l-romanization/
Thai Translation : popiskt


กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
แก้ไขล่าสุด 8 ก.ค. 58 08:20 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | izaz | 3 ก.ค. 58 11:20 น.

ขอบคุณค่ะ 
ชอบเพลงนี้มากๆเลย 

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | mem_369056 | 22 ต.ค. 58 15:51 น.

ขอบใจน้าาา^^

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Android

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google