[เนื้อเพลง+แปล] I(아이) - Taeyeon feat. Verbal Jin

7 ต.ค. 58 12:10 น. / ดู 24,993 ครั้ง / 0 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
빛을 쏟는 Sky
พีชึล ซดนึน Sky
แสงจากท้องฟ้าที่ส่องลงมา
그 아래 선 I
คือ อาแร ซอน I
ฉันยืนอยู่ใต้มัน

꿈꾸듯이 Fly
กุมกูดือชี Fly
โบยบินไปราวกับความฝัน

My Life is a Beauty

어디서 많이 들어본 이야기
ออดีซอ มานี ทือรอบน อียากี
เรื่องราวที่คุ้นเคย

미운 오리와 백조
มีอุน โอรีวา แพกโจ
ลูกเป็ดขี้เหร่กับหงส์

또 날기 전의 나비
โต นัลกี จอเน นาบี
และก่อนที่ผีเสื้อจะโบยบิน

사람들은 몰라
ซารัมดือรึล มลรา
ไม่มีใครรู้

너의 날개를 못 봐
นอเอ นัลแกรึล มจ บวา
พวกเขามองไม่เห็นปีกของเธอ

네가 만난 세계라는 건
เนกา มันนัน เซเกยรานึน กอน
โลกใบใหม่ที่เธอเจอ

잔인할지도 몰라
ชานินฮัลจีโด มลรา
มันอาจจะโหดร้าย

But strong girl
you know you were born to fly

네가 흘린 눈물
เนกา ฮึลริน นุนมุล
น้ำตาที่ไหลออกมา

네가 느낀 고통은 다
เนกา นือกิน โคโทงึล ดา
ทุกความเจ็บปวดที่เธอรู้สึก

더 높이 날아오를 날을위한 준비일 뿐 Butterfly
ทอ โนพี นาราโอรึล นารึล วีฮัน ชุนบีอิล ปุน Butterfly
เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวันที่เธอจะบินขึ้นไปให้สูงกว่าเดิม

Everybody's gonna see it soon

빛을 쏟는 Sky
พีชึล ซดนึน Sky
แสงจากท้องฟ้าที่ส่องลงมา

그 아래 선 I
คือ อาแร ซอน I
ฉันยืนอยู่ใต้มัน

꿈꾸듯이 Fly
กุมกูดือชี Fly
โบยบินไปราวกับความฝัน

My Life is a Beauty

잊었던 꿈 내 맘 또 그려내
อีจอจดอน กุม แน มัม โต คือรยอแน
ความฝันที่ลืมไป ฉันวาดมันขึ้นมาใหม่อีกครั้งในใจของฉัน

움츠렸던 시간 모두 모아 다 삼켜내
อุมชือรยอจดอน ชีกัน โมดูโมอา ทา ซัมกยอแน
เก็บช่วงเวลาที่ยากลำบากเอาไว้แล้วกลืนมันลงไป

작은 기억 하나 둘씩 날 깨워가
ชากึน คีออก ฮานา ทุลชิก นัล แกวอกา
ความทรงจำเล็กๆ ค่อยๆปลุกให้ฉันตื่น

세상 가득 채울 만큼 나를 펼쳐가
เซซัง คาดึก แชอุล มันกึม นารึล พยอลชยอกา
ปลุกฉันขึ้นมาเพื่อเติมเต็มโลกทั้งใบ

길고 긴 밤을 지나
คิลโก คิน พามึล ชีนา
ค่ำคืนที่ยาวนานได้ผ่านไป

다시 Trip 길을 떠나볼래
ทาชี Trip คีรึล ตอนาบลแร
ฉันอยากจะออกเดินทางอีกครั้ง

Why not

이 세상에 내 맘을 깨워 주는 한마디
อี เซซังเอ แน มามึล แกวอ ชูนึน ฮันมาดี
คำพูดที่ปลุกฉันขึ้นมาในโลกใบนี้

혼자였던 Yesterday
ฮนจายอจดอน Yesterday
เมื่อวานนี้ฉันอยู่คนเดียว

셀 수 없는 시선에
เซล ซู ออบนึน ชีซอเน
สายตามากมายที่จ้องมา

떨어지는 눈물로 하루를 또 견디고
ตอรอจีนึน นุนมุลโร ฮารูรึล โต คยอนดีโก
ฉันอดทนไม่ให้น้ำตาไหลออกมาอีก

아슬했던 Yesterday
อาซึลแฮจดอน Yesterday
เมื่อวานนี้น้ำตาเกือบจะไหลออกมาอีก

쏟아지던 말들에
โซดาจีดอน มัลดือเร
คำพูดทุกคำที่เข้ามา

흔들리는 나를 또 감싸고
ฮึลดึลรีนึน นารึล โต คัมซาโก
มันคอยปลอบฉันที่กำลังสั่นอยู่

빛을 쏟는 Sky
พีชึล ซดนึน Sky
แสงจากท้องฟ้าที่ส่องลงมา

그 아래 선 I
คือ อาแร ซอน I
ฉันยืนอยู่ใต้มัน

꿈꾸듯이 Fly
กุมกูดือชี Fly
โบยบินไปราวกับความฝัน

My Life is a Beauty
My Life is a Beauty

꽃잎은 저물고
โกชีพึน ชอมุลโก
กลีบดอกไม้ร่วงโรย

힘겨웠던 난
ฮิมกยอวอจดอน นัน
ฉันมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก

작은 빛을 따라서
ชากึน พีชึล ตาราซอ
ตามแสงเล็กๆนั่นไป

아득했던 날
อาดึกแฮจดอน นัล
ปล่อยความทรงจำให้เลือนหายไป

저 멀리 보내고
ชอ มอลรี โพแนโก
ปล่อยมันไปให้ไกล

찬란하게 날아가
ชันรันฮาเก นารากา
แล้วโบยบินไปอย่างงดงาม

빛을 쏟는 Sky
พีชึล โซดานึน Sky
แสงจากท้องฟ้าที่ส่องลงมา

새로워진 Eyes
แซโรวอจิน Eyes
ดวงตาที่สดใส

새로워진 Eyes
แซโรวอจิน Eyes
ดวงตาที่สดใส

저 멀리로 Fly
ชอ มอลรีโร Fly
โบยบินออกไปให้ไกล

Fly High Fly High

난 나만의 Beauty
นัน นามาเน Beauty
ความงดงามของฉัน

눈 감은 순간
นุน คามึน ซุนกัน
เมื่อฉันหลับตาลง

시간은 멈춰가
ชีกานึน มอมชวอกา
เวลาได้หยุดลง

난 다시 떠올라
นัน ทาชี ตออลรา
ฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง
เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Android

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google