The BFG: มาเรียนรู้ภาษาเพี้ยนๆ สไตล์ ยจด (ยักษ์ใจดี) กันเถอะ !
8 ก.ค. 59 16:08 น. /
ดู 2,755 ครั้ง /
0 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
สำหรับคนที่ดูหรืออ่านหนังสือเรื่อง The BFG หรือ ยักษ์ใจดี กันไปแล้ว จะเห็นว่ายักษ์ใหญ่ใจดี๊ดีของเราพูดจาด้วยคำศัพท์แสงแปลกๆ ซึ่งเพราะพื้นเพตัวละคร ยจด ของเราไม่ได้เรียนหนังสือมา ทำให้พูดแบบผิดๆ ถูกๆ กลายเป็นเสน่ห์ของพ่อยักษ์หูกระดิกตัวนี้ โดยภาษาอังกฤษเพี้ยนๆ ที่ ยจด พูดนั้นมีชื่อเรียกว่าภาษา Gobblefunk ซึ่งตอนแรก Steven Spielberg คิดว่าการให้ตัวละครพูดภาษานี้จะทำให้คนดูเข้าใจยาก แต่พอ Mark Rylance ลองพูดภาษาตลกๆ นี้เท่านั้นแหละ ไม่ว่าใครก็ตกหลุมรักไปกับความผิดเพี้ยนของภาษา เลยออกเป็นบทพูดประหลาดๆ ให้เราได้ชมกันในภาพยนตร์นั่นเอง
มาเรียนคำศัพท์แสงแปลกๆ ผ่านเกมหาคำศัพท์ ตามสไตล์ Gobblefunk กันเถอะ!
Chidlers - Children - เด็กๆ
Delumptious - Delicious - อร่อย (คำโปรดของเราเลย!)
Figglers - Fingers - นิ้ว
Phizzwizards - Happy Dreams - ฝันดี
Rummytot - Nonsense - ไร้สาระ (ตอนอ่านหนังสือคิดว่ามาจากคำว่า Dummy Talk)
Skumping - Warried - กังวล
Splitzwiggled - Caught - ถูกจับ
Trogglehumper - Nightmare - ฝันร้าย
Whiffling - Heading off - ดักหน้า
Whizzpopper - Fart - ตด
Whopsey - A little bit - นิดๆ หน่อยๆ
แก้ไขล่าสุด 8 ก.ค. 59 16:18 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
| ตั้งกระทู้โดย Windows 8.1
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google