The BFG: มาเรียนรู้ภาษาเพี้ยนๆ สไตล์ ยจด (ยักษ์ใจดี) กันเถอะ !

8 ก.ค. 59 16:08 น. / ดู 2,755 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์

สำหรับคนที่ดูหรืออ่านหนังสือเรื่อง The BFG หรือ ยักษ์ใจดี กันไปแล้ว จะเห็นว่ายักษ์ใหญ่ใจดี๊ดีของเราพูดจาด้วยคำศัพท์แสงแปลกๆ ซึ่งเพราะพื้นเพตัวละคร ยจด ของเราไม่ได้เรียนหนังสือมา ทำให้พูดแบบผิดๆ ถูกๆ กลายเป็นเสน่ห์ของพ่อยักษ์หูกระดิกตัวนี้ โดยภาษาอังกฤษเพี้ยนๆ ที่ ยจด พูดนั้นมีชื่อเรียกว่าภาษา Gobblefunk ซึ่งตอนแรก Steven Spielberg คิดว่าการให้ตัวละครพูดภาษานี้จะทำให้คนดูเข้าใจยาก แต่พอ Mark Rylance ลองพูดภาษาตลกๆ นี้เท่านั้นแหละ ไม่ว่าใครก็ตกหลุมรักไปกับความผิดเพี้ยนของภาษา เลยออกเป็นบทพูดประหลาดๆ ให้เราได้ชมกันในภาพยนตร์นั่นเอง

มาเรียนคำศัพท์แสงแปลกๆ ผ่านเกมหาคำศัพท์ ตามสไตล์ Gobblefunk กันเถอะ!


Chidlers - Children - เด็กๆ
Delumptious - Delicious - อร่อย (คำโปรดของเราเลย!)
Figglers - Fingers - นิ้ว
Phizzwizards - Happy Dreams - ฝันดี
Rummytot - Nonsense - ไร้สาระ (ตอนอ่านหนังสือคิดว่ามาจากคำว่า Dummy Talk)
Skumping - Warried - กังวล
Splitzwiggled - Caught - ถูกจับ
Trogglehumper - Nightmare - ฝันร้าย
Whiffling - Heading off - ดักหน้า
Whizzpopper - Fart - ตด
Whopsey - A little bit - นิดๆ หน่อยๆ
แก้ไขล่าสุด 8 ก.ค. 59 16:18 | เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Windows 8.1

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google