[เนื้อเพลง] Twice - TT

23 ต.ค. 59 22:26 น. / ดู 122,783 ครั้ง / 6 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
โมโมะทิงเบล is mind ไม่ว่าใครก็ห้ามแย่ง5555555.

이러지도 못하는데 저러지도 못하네
อีรอจีโด มททานึนเด ชอรอจีโด มททาเน
(เพราะสถานการณ์ตอนนี้ทำให้ฉันสับสน)
그저 바라보며 ba-ba-ba-baby
คือจอ พาราโบมยอ ba-ba-ba-baby
(ทำได้แค่มองแล้วก็พูดว่า ที่-ที่-ที่-ที่รัก)

매일 상상만 해 이름과 함께
แมอิล ซังซังมัน แฮ อีรึมกวา ฮัมเก
(ทุกๆวัน ฉันทำได้ก็เพียงแค่คิดถึงชื่อเธอ)

쓱 말을 놨네 baby
ซึค มารึล นวัซเน baby
(เรียกแทนกันว่าที่รัก)

아직 우린 모르는 사인데
อาจิค อูริน โมรือนึน ซาอินเด
(แต่พวกเราก็ไม่รู้อะไรมากกว่านี้เลย)

아무거나 걸쳐도 아름다워
อามูกอนา กอลชยอโด อารึมดาวอ
(ไม่ว่าใส่อะไรก็สวยทั้งนั้น)

거울 속 단 둘이서 하는
กออุล ซค ทัน ดุลรีซอ ฮานึน
(แค่ส่องกระจกก็มี..)

fashion show show

이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
อีบอนเน ชองมัล กคกค แนกา มอนจอ talk talk
(เวลานี้.. ฉันมั่นใจ ว่าเราต้องเริ่มที่จะคุยกัน)

다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
ทาจิม ปุนนินกอล แมบน ทาจิม ปุนนินกอล
(แต่มันก็แค่ในหัวของฉัน.. แค่ในความคิดฉันเท่านั้น)

나나나나나나나
นานานานานานานา

콧노래가 나오다가 나도 몰래
คทโนแรกา นาโอดากา นาโด มลแร
(แล้วก็เริ่มร้องเพลงในก่อนที่ฉันจะรู้ )

눈물 날 것 같애
นุนมุล นัล กอท กัทเท
(ความรู้สึกนี่มันอะไร)

아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애
อานิน กอท กัทแท แนกา อานิน กอท กัทแท
(นี่มันไม่ใช่ตัวฉัน ไม่ใช่ฉันเลยสักอย่าง)

I love you so much
(ฉันรักเธอมากๆนะ)

이미 난 다 컸다고 생각하는데
อีมี นัน ทา คอทดาโก แซงกัคคานึนเด
(คิดเมื่อโตขึ้นสิ)

어쩌면 내 맘인데 왜
ออจอมยอน แน มัมมินเด แว
(ฉันเลือกได้อย่างอิสระ แต่..)

내 맘대로 할 수 없는 건 왜
แน มัมแดโร ฮัล ซู ออบนึน กอน แว
(แล้วทำไมฉันถึงไม่มีมันล่ะ)

밀어내려고 하면 할수록
มิลรอแนรยอโก ฮามยอน ฮัลซูรค
(ไมว่าลองกี่ครั้งก็ดูเหมือนจะทำให้ห่างไปอีก)

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
ชากุ กึลรยอ แว ชากุ ชากุ กึลรยอ baby
(ฉันพยายามสุดๆเพื่อจะได้เข้าใกล้เธอนะ ที่รัก)

I’m like TT
(เหมือนจะเสียใจ)

Just like TT
(ก็แค่เสียใจ)

이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
อีรอน แน มัม โมรือโก นอมูแฮ นอมูแฮ
(เธอไม่เข้าใจความรู้สึกฉันหรอก ไม่รู้เลย ไม่รู้เลย)

I’m like TT
(เหมือนจะเสียใจ)

Just like TT
(ก็แค่เสียใจ)

Tell me that you’d be my baby
(บอกฉันสิ.. ว่าเธอจะเป็นที่รักของฉัน)

어처구니 없다고 해
ออชอกุนี ออบดาโก แฮ
(เธอบอกว่าฉันไร้สาระ)

얼굴 값을 못한대
ออลกุล กับซึล มททันแด
(แต่นั้นมันก็แค่ภายนอก)

전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby
ชอนนยอ วีโร อันดเว ba-ba-ba-baby
(ไม่ต้องเชียร์ฉันตลอดก็ได้นะ ที่-ที่-ที่-ที่รัก)

미칠 것 같애
มีชิล กอท กัทแท
(ฉันรู้สึกจะเป็นบ้า)

이 와중에 왜
อี วาจุงเง แว
(ทำไมถึงได้หิวอย่างนี้)

배는 또 고픈 건데
แบนึน โต โกพึน กอนเด
(ถึงจะกินทุกวัน)

하루 종일 먹기만 하는데
ฮารู จงอิล มอกีมัน ฮานึนเด
(แต่ก็ยังรู้สึกหิวอยู่ดี)

맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
แมมแมแมแม อามู ชเวโด ออบนึน อินฮยองมัน แตจี
(ตบ ตบ ตบ ตุ๊กตาหน่อมแน้มนี่ซะ)

종일 앉아있다가 엎드렸다
จงอิล อันนาอิทดากา อัพดือรยอทดา
(พอนอนลงไป..)

시간이 획획획
ชีกันนี เวคเวคเวค
(แล้วก็อยากจะ บิน บิน บิน)

피부는 왜 이렇게 또 칙칙
พีบูนึน แว อีรอคเค โต ชิคชิค
(ผิวก็หมองขึ้นอีก)

자꾸 틱틱 거리고 만 싶지
ชากุ ทิคทิค คอรีโก มัน ชิพจี
(แล้วก็บ่นออกมาเรื่อยๆ)

엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜
ออมมัน ควีจันเก คเยซค แวแวแวแวแว
(แม่ก็เอาแต่คอยกวนฉัน ทำไมล่ะ ทำไม)

나나나나나나나
นานานานานานานา

콧노래가 나오다가 나도 몰래
คทโนแรกา นาโอดากา นาโด มลแร
(แล้วก็เริ่มร้องเพลงในก่อนที่ฉันจะรู้ )

짜증날 것 같애 화날 것 같애
จาจึงนัล กอท กัทแท ฮวานัล กอท กัทแท
(ตอนนี้ฉันรู้สึกหงุดหงิดจริงๆ)

이런 애가 아닌데
อีรอน แอกา อานินเด
(ปกติก็ไม่ได้เป็นแบบนี้)

I love you so much
(ฉันรักเธอมากๆเลยนะ)

이미 난 다 컸다고 생각하는데
อีมี นัน ทา คอทดาโก แซงกัคคานึนเด
(คิดเมื่อโตขึ้นสิ)

어쩌면 내 맘인데 왜
ออจอมยอน แน มัมมินเด แว
(ฉันเลือกได้อย่างอิสระ แต่..)

내 맘대로 할 수 없는 건 왜
แน มัมแดโร ฮัล ซู ออบนึน กอน แว
(แล้วทำไมฉันถึงไม่มีมันล่ะ)

밀어내려고 하면 할수록
มิลรอแนรยอโก ฮามยอน ฮัลซูรค
(ไม่ว่าลองกี่ครั้งก็ดูเหมือนจะทำให้ห่างไปอีก)

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
ชากุ กึลรยอ แว ชากุ ชากุ กึลรยอ baby
(ฉันพยายามสุดๆเพื่อจะได้เข้าใกล้เธอนะ ที่รัก)

I’m like TT
(เหมือนจะเสียใจ)

Just like TT
(ก็แค่เสียใจ)

이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
อีรอน แน มัม โมรือโก นอมูแฮ นอมูแฮ
(เธอไม่เข้าใจความรู้สึกฉันหรอก ไม่รู้เลย ไม่รู้เลย)

I’m like TT
(เหมือนจะเสียใจ)

Just like TT
(ก็แค่เสียใจ)

Tell me that you’d be my baby
(บอกฉันสิ.. ว่าเธอจะเป็นที่รักของฉัน)

혹시 이런 나를 알까요
ฮคชี อีรอน นารึล อัลกาโย
(เธอกังวลอะไรบางอย่างในตัวฉัน)

이대로 사라져 버리면 안돼요
อีแดโร ซาราจยอ บอรีมยอน อันดเวโย
(ไม่ว่ายังไงอย่าหายไปจากฉันเลยนะ)

이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
อีบอนเน ชองมัล กคกค แนกา มอนจอ talk talk
(เวลานี้.. ฉันมั่นใจ ว่าเราต้องเริ่มที่จะคุยกัน)

다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
ทาจิม ปุนนินกอล แมบอน ทาจิม ปุนนินกอล
(แต่มันก็แค่ในหัวของฉัน.. แค่ในความคิดฉันเท่านั้น)

이미 난 다 컸다고 생각하는데
อีมี นัน ทา คอทดาโก แซงกัคคานึนเด
(คิดเมื่อโตขึ้นสิ)

어쩌면 내 맘인데 왜
ออจอมยอน แน มัมมินเด แว
(ฉันเลือกได้อย่างอิสระ แต่..)

내 맘대로 할 수 없는 건 왜
แน มัมแดโร ฮัล ซู ออบนึน กอน แว
(แล้วทำไมฉันถึงไม่มีมันล่ะ)

밀어내려고 하면 할수록
มิลรอแนรยอโก ฮามยอน ฮัลซูรค
(ไม่ว่าลองกี่ครั้งก็ดูเหมือนจะทำให้ห่างไปอีก)

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
ชากุ กึลรยอ แว ชากุ ชากุ กึลรยอ baby
(ฉันพยายามสุดๆเพื่อจะได้เข้าใกล้เธอนะ ที่รัก)

I’m like TT
(เหมือนจะเสียใจ)

Just like TT
(ก็แค่เสียใจ)

이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
อีรอน แน มัม โมรือโก นอมูแฮ นอมูแฮ
(เธอไม่เข้าใจความรู้สึกฉันหรอก ไม่รู้เลย ไม่รู้เลย)

I’m like TT
(เหมือนจะเสียใจ)

Just like TT
(ก็แค่เสียใจ)

Tell me that you’d be my baby
(บอกฉันสิ.. ว่าเธอจะเป็นที่รักของฉัน)

---------Credit---------
Han : Klyrics
Eng : CC ใต้วีดีโอ
TH : Panvis (MoonsunX)
*ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะคะ*
**กรุณานำออกไปทั้งเครดิตด้วยค่ะ**

เพื่อรีเควสวงที่กำลังจะคัมแบ็คมาที่ ด.ญ.มูนซัน ^[]^
>>> https://www.facebook.com/MoonsunSub/

#ซับไทย #twice
แก้ไขล่าสุด 24 ต.ค. 59 14:57 | เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Windows 10

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย MoonsunX

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | EdwardKen1993 | 24 ต.ค. 59 00:38 น.

ลั่นตรง "ตบ ตบ ตบ ตุ๊กตาหน่อมแน้มนี่ซะ" ช่างสรรหาคำเนอะ555555555
   

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 10

#2 | icedmocca | 24 ต.ค. 59 17:08 น.

ขอบคุณมากคร้าบบบ

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 10

#4 | โดรา-จัง | 24 ต.ค. 59 21:17 น.

     

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 10

#6 | Poldy | 30 ต.ค. 59 12:11 น.

เนื้อเพลงน่ารักมากกก

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 8.1

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google