[เนื้อเพลง] Oh my girl , HAHA (feat.M.Tyson) - White

28 พ.ย. 59 22:41 น. / ดู 701 ครั้ง / 1 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
Yoyo Yaman Winter inna di reggae
Quan Bless to you all

너도 오늘만은 기억하고 있겠지
นอโด โอนึลมันนึน คีออกคาโก อิทเกทจี
벌써 만난 지도 일 년이 됐어
บอลซอ มันนัน ชีโด อิล นยอนนี ดเวซซอ
우리 그때보다 변한 것이 있다면
อูรี คือแตโบดา บยอนฮัน กอทชี อิทดามยอน
좀 더 커져버린 사랑일 거야
จม ทอ คอจยอบอริน ซารังอิล กอยา
겨울 내내 너를 생각하며 만들던
คยออุล แนแน นารึล แซงกัคคามยอ มันดึลดอน
빨간 스웨터도 입혀줄 거야
ปัลกัน ซือเวทอโด อิบฮยอจุล กอยา
항상 포근했던 네 마음과 어울려
ฮังซัง โพกึนแฮทดอน เน มสอึมกวา อออุลรยอ
나를 생각하면 정말 좋겠어
นารึล แซงกัคคามยอน ชองมัล โชเกซซอ
거리에 함께 나온 연인들
คอรีเอ ฮัมเก นาอน ยอนอินดึล
밤새 들려오는 노랫소리들
บัมแซ ดึลรยอโอนึน โนแรทโซรีดึล
모두가 우리 둘의 만남을
โมดูกา อูรี ดุลเร มันนัมมึล
축복하는 예쁜 선물들 같아
ชุคบคกานึน เยปึน ชอนมุลดึล กัททา

저기 하얀 눈이 내려
ชอกี ฮายัน นุนนี แนรยอ
저 하늘 모두 내려
ชอ ฮานึล โมดู แนรยอ
우리 서로 닿은 마음 위로
อูรี ซอโร ทาอึน มาอึม วีโร
사랑이 내려
ซารังงี แนรยอ
살짝 네 가슴에 기대 안겨
ซัลจัค เน คาซึมเม คีแด อันกยอ
먼저 말을 할까
มอนจอ มัลรึล ฮัลกา
나를 느끼는 너의 모든 걸 사랑해
นารึล นือกีนึน นอเอ โมดึน กอล ซารังแฮ

Gyal let mi sing fi yuh
올해 겨울은 유난히
อลแฮ คยออุลรึน ยูนันฮี
추울 거라고들 해
ชูอุล คอราโกดึล แฮ
준비한 스웨터
ชุนบีฮัน ซือเวทอ
씁쓸하던 아메리카노는 안 당겨
ซึบซึลฮาดอน อาเมรีคาโนนึน อัน ดังกยอ
넌 휩크림 녹는 따뜻한 코코아
นอน ฮวิบคือริม นคนึน ตาตึททัน โคโคอา
이제는 눈빛만 봐도
อีเจนึน นุนบิทมัน บวาโด
내가 먹고 싶은 거 듣고 싶은 거
แนกา มอคโก ชิพพึน กอ ดึทโก ชิพพึน กอ
하고 싶은 것들만 해주는 너
ฮาโก ชิพพึน กอทดึลมัน แฮจูนึน นอ
어쩜 그렇게도 내 맘을 잘 알아
ออจอม คือรอคเกโด แน มัมมึล ชัล อารา
자꾸만 그렇게 반하게 할 거야
ชากุมัน คือรอคเค บันฮาเก ฮัล กอยา

가만히 빛을 내는 촛불에
คามันฮี บิทชึล แนนึน ชทบุลเร
지금 내 마음을 비춰 보일까
ชีกึม แน มาอึมมึล บีชวอ โบอิลกา
이렇게 너와 함께 있는 나
อีรอคเค นอวา ฮัมเก อิทนึน นา
세상 누구보다 행복하다고
เซซัง นูกุโบดา แฮงบคคาดาโก

저기 하얀 눈이 내려
ชอกี ฮายัน นุนนี แนรยอ
저 하늘 모두 내려
ชอ ฮานึล โมดู แนรยอ
우리 서로 닿은 마음 위로
อูรี ซอโร ทาอึน มาอึม วีโร
사랑이 내려
ซารังงี แนรยอ
살짝 네 가슴에 기대 안겨
ซัลจัค เน คาซึมเม คีแด อันกยอ
먼저 말을 할까
มอนจอ มัลรึล ฮัลกา
나를 느끼는 너의 모든 걸 사랑해
นารึล นือกีนึน นอเอ โมดึน กอล ซารังแฮ

이젠 말할 수 있어
อีเจน มัลรัล ซู อิซซอ
당당히 넌 이미 내 거라는 걸
ทังทังฮี นอน อีมี แน คอรานึน กอล
너도 내 말을 들어
นอโด แน มัลรึล ดึลรอ
똑똑히 이제는 나만 봐
ตคตคคี อีเจนึน นามัน บวา
올겨울이 지나고
อลกยอุลรี จีนาโก
또다시 겨울이 와도
โตดาชี คยออุลรี วาโด
서로 잡은 두 손 놓치지 말자
ซอโร จับบึน ดู ซน โนชีจี มัลจา

저기 하얀 눈이 내려
ชอกี ฮายัน นุนนี แนรยอ
저 하늘 모두 내려
ชอ ฮานึล โมดู แนรยอ
우리 서로 닿은 마음 위로
อูรี ซอโร ทาอึน มาอึม วีโร
사랑이 내려
ซารังงี แนรยอ
살짝 네 가슴에 기대 안겨
ซัลจัค เน คาซึมเม คีแด อันกยอ
먼저 말을 할까
มอนจอ มัลรึล ฮัลกา
나를 느끼는 너의 모든 걸
นารึล นือกีนึน นอเอ โมดึน กอล

지금 네 바램이 들려
ชีกึม เน พาแรมมี ดึลรยอ
저 하늘까지 들려
ชอ ฮานึลกาจี ดึลรยอ
나도 오늘 밤엔 같은
นาโด โอนึล บัมเมน กัททึน
소원 빌게 될 거야
โซวอน บิลเก ดเวล กอยา
많은 시간들이 흘러가도
มันนึน ชีกันดึลรี ฮึลรอกาโด
우리들의 사랑
อูรีดึลเอ ซารัง
지금처럼만 간직해주길 기도해
ชีกึมชอรอมมัน คันจิคแฮจูกิล คีโดแฮ

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
*ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะคะ*
**กรุณานำออกไปทั้งเครดิตด้วยค่ะ**

เพื่อรีเควสวงที่กำลังจะคัมแบ็คมาที่ ด.ญ.มูนซัน ^[]^
>>> https://www.facebook.com/MoonsunSub/

#ซับไทย #ohmygirl
เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Windows 10

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย MoonsunX

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | sz378244 | 29 พ.ย. 59 12:12 น.

       

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 10

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google