ปาร์กฮยองชิก ถ่ายทอดเสียงร้องในเพลง I’ll Be Here ประกอบละคร Hwarang

31 ม.ค. 60 11:41 น. / ดู 2,139 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
ไอดอลที่ผันตัวมาเป็นนักแสดงอย่าง "ปาร์กฮยองชิก" (Park Hyung Sik) สมาชิกจากวง "ZE:A" ที่กำลังเฉิดฉายกับผลงานทางหน้าจอโทรทัศน์เรื่องล่าสุดที่กำลังออกอากาศอย่าง "Hwarang" ในบทบาท ซัมแมกจอง พระราชาหนุ่มรูปหล่อ นอกจากจะได้รับบทบาทโดดเด่นในเรื่องแล้วเขายังได้รับหน้าที่ร้องเพลงประกอบละครเรื่องนี้อีกด้วย เรียกว่าได้แสดงความสามารถอย่างครบครันเลยทีเดียว
โดยเมื่อวันที่ 24 มกราคม 2560 ทาง KBS ได้ปล่อยเพลงที่ ฮยองชิก ได้ร้องไว้ นั่นคือเพลง "I’ll Be Here" ซึ่งเป็นเพลงประกอบละครตอนที่ 7 ในเรื่องนั่นเอง ส่วนเพลงนี้ ฮยองชิก ก็ไม่ทำให้ผิดหวัง ถ่ายทอดออกมาได้เป้นอย่างดีผ่านเสียงนุ่มๆ ที่ฟังแล้วแทบละลาย กับเนื้อเพลงเศร้าๆ ซึ้งๆ ที่ไม่อาจคว้าความรักมาครบครอบได้ แต่จะรอเธอผู้นั้นอยู่ที่เดิม เฉกเช่นตัว ซัมแมกจอง และ อาโร (รับบทโดย โกอารา)

ซัมแมกจอง และ อาโร


มีเนื้อเพลงพร้อมคำแปลมาฝากด้วยจ้า "I’ll Be Here"

내가 바보였었나 봐
เนกา บาโบยอซซอนา บวา
ผมเหมือนคนโง่
그땐 정말 몰랐었어
กึททัน จองมัล มลรัซซอซอ
ที่ผ่านมานั้นผมไม่เคยรับรู้อะไรเลย
불가능한 내 모든 게
บุลกานึกฮัน เน โมดึน เก
ทุกๆ อย่างที่เป็นไปไม่ได้
너라 가능했었단 걸
นอรา กานึกเฮซซอซดัน กอล
แต่มันกลับเป็นไปได้เพราะคุณ

철이 없었던 나의 마음이
ชอรี ออบซอซดอน นาเอ มาอึมมี
หัวใจที่ไร้เดียวสาของผม
널 향하고
นอล ฮยางฮาโก
ตอนนี้มันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
시간이 너에게
ชีกานี นอเอเก
ช่วงเวลา
멈춰버린 그 순간
มอมชวอบอริน กือ ซุนกัน
ที่ได้หยุดหมุนที่คุณ
네가 있어야 할 그 자리가
นีกา อิซซอยา ฮัล กือ จารีกา
ในสถานที่ๆ คุณอยู่ตรงนั้น
나의 눈물로 채워질 줄은
นอเอ นุนมุลโร เชวอจิล จูรึน
ผมไม่รู้เลยว่ามันจะต้องเต็มไปด้วยน้ำตาของตัวเอง

내게로 와줘
เนเกโร วาจจอ
เข้ามาหาผมสิ
눈부신 그 날처럼
นุนบูชิน กือ นัลชอรอม
ให้เหมือนกับเป็นวันที่สดใส
너와 나 사이
นอวา นา ซาอี
ให้เหมือนกับพระจันทร์
달빛 켜지던 그때처럼
ดัลบิท กยอจีดอน กือแตชอรอม
ทอแสงลงมา ตรงระหว่างเรา
우리 모든 게
อูรี โมดึน เก
ทุกๆ อย่างของเรา
사라지는 찰나의
ซารางจีนัน ชัลราเอ
มันจะไม่จางหายไป
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
กุมชอรอม ออบซอซดอน อีริน ดเวจี อันโทรก
มันจะไม่ใช่เป็นเพียงแค่ความฝัน
내 곁으로 와줘
เน กยอทือโร วาจวอ
มาหาผมนะ

달려가고 싶지만 난
ดัลรยอกาโก ชีพจีมัน นัน
ผมอยากจะวิ่งไปหาคุณ
왠지 자꾸만 겁이 나
เวนจี จักกูมัน กอบี นา
แต่ในใจผมก็รู้สึกกลัวอยู่ดี
네 앞에 섰을 때
นีอาแพ ซอซซึล แต
เมื่อตอนที่ผมได้อยู่ข้างๆ คุณ
내 빈자리
แน บินจารี
คุณก็กลัวว่า
그게 없을까 봐
กือเก ออบซึลกา บวา
ที่ว่างของผมมันจะหายไป

두 눈을 감고 너를
ดู นูนึล กัมโก นอรึล
แม้ว่าตอนที่ผมหลับตาลง
가득 데려와 봐도
กาดึก ดเวรยอวา บวาโด
และพยายามจะพาคุณมาอยู่ตรงนี้
얼마도 못 가서
ออลมาโด มท กาซอ
ไม่นานหลังจากนั้น
눈물 속에 흩어져
นุนมุล โซเก ฮือทอจยอ
น้ำตาของผมก็พรั่งพรูออกมา
그렇게 널 쓰고 또 지우고
กือรอกเค นอล ซือโก โต จีอูโก
ผมเขียนแล้วก็ลบมันครั้งแล้วครั้งเล่า
끝나지 않는 널 그리워해
กึทนาจี อันนึน นอล กือรีวอเฮ
โหยหาคุณอย่างไม่มีวันสิ้นสุด

내게로 와줘
เนเกโร วาจจอ
เข้ามาหาผมสิ
눈부신 그 날처럼
นุนบูชิน กือ นัลชอรอม
ให้เหมือนกับเป็นวันที่สดใส
너와 나 사이
นอวา นา ซาอี
ให้เหมือนกับพระจันทร์
달빛 켜지던 그때처럼
ดัลบิท กยอจีดอน กือแตชอรอม
ทอแสงลงมา ตรงระหว่างเรา
우리 모든 게
อูรี โมดึน เก
ทุกๆ อย่างของเรา
사라지는 찰나의
ซารางจีนึน ซัลราเอ
มันจะไม่จางหายไป
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
กุมชอรอม ออบซอซดอน อีริน ดเวจี อันโทรก
มันจะไม่ใช่เป็นเพียงแค่ความฝัน
내 곁으로 와줘
เน กยอทือโร วาจวอ
มาหาผมนะ

여기 있을게
ยอกี อิซซึลเก
ผมจะอยู่ตรงนี้
아무 일 없던 듯이
อามู อิล ออบดอน ดือซี
ราวกับว่ามันไม่มีอะไรเกิดขึ้น
추억 속 네가 있던
ชูออก ซก นีกา อิซดอน
กลับมายังสถานที่เดิมๆ
그 자리로 돌아와
กือ จารีโร โดราวา
ที่มีคุณอยู่ในความทรงจำ
우리 모든 게
อูรี โมดึน เก
ทุกๆ อย่างของเรา
사라지는 찰나의
ซาราจีนึน ชัลอาเร
มันจะไม่จางหายไป
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
กุมชอรอม ออบซอซดอน อีริน ดเวจี อันโทรก
มันจะไม่ใช่เป็นเพียงแค่ความฝัน
내 곁으로 와줘
เน กยอทือโร วาจวอ
มาหาผมนะ

ที่มาเนื้อเพลงไทยและคำแปลจาก :  heyynan x Thai Trans : squartz , เพลงประกอบซีรี่ส์เกาหลี ซับไทย

https://www.youtube.com/watch?v=6nXYQrnl-Eg
เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย WinXP

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google