[เนื้อเพลง+คำแปล] The spring - Eunji

10 เม.ย. 60 10:32 น. / ดู 3,375 ครั้ง / 3 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
The spring - Eunji

다시 봄이 오려나 봐요
ทาชี บมมี โอรยอนา บวาโย
ฤดูใบไม้ผลิกำลังเคลื่อนคลาเข้ามาอีกครั้ง
벚꽃도 지겨울 만큼
บอทกทโด ชีคยออุล มันคึม
แม้แต่ดอกซากุระยังดูน่าเบื่อ
또다시 외로운 계절을 만나고
โตทาชี เวโรอุน คยอจอรึล มันนาโก
เราพบกันอีกครั้งในฤดูที่เหงาจับใจ
부네요 바람은
บูเนโย พารัมมึน
พัดผ่านไปพร้อมสายลม
저 꽃이 너무 예뻐 외롭게
ชอ กทชี นอมู เยปอ เวรบเก
แม้ดอกไม้พวกนี้มันจะสวยงามอยู่ท่ามกลางความเงียบเหงา
저 커플은 또 마냥 환하게
ชอ คอพือรึน โต มานยัง ฮวันฮาเก
แต่คู่รักก็ดูสดใสขึ้นอีกครั้ง
웃는 거야 너무 서럽게 만드니
อุซนึน กอยา นอมู ซอรอบเก มันดือนี
ยิ่งยิ้มก็รู้สึกป่วยขึ้นมา

왜 아름다운 거야
แว อารึมดาอุน กอยา
ทำไมมันช่างสวยงามขนาดนี้
하필 부러울 게 뭐야
ฮาพิล บูรออุล เก มวอยา
ทำไมฉันทุกข์อยู่แบบนี้
나만 빼고 봄봄봄
นามัน แปโก บมบมบม
ฤดูใบไม้ผลินี้ มันยกเว้นฉันคนนึงนี่แหละ

다시 봄이 오려나 봐요
ทาชี บมมี โอรยอนา บวาโย
ฤดูใบไม้ผลิกำลังเคลื่อนคลาเข้ามาอีกครั้ง
벚꽃도 지겨울 만큼
บอทกทโด ชีคยออุล มันคึม
แม้แต่ดอกซากุระยังดูน่าเบื่อ
한밤에 깨어나 너무도 싫은데
ฮันบัมเม แกออนา นอมูโด ชิลรึนเด
ฉันเกลียดการที่ต้องตื่นขึ้นมากลางดึก
또 봄이 오네요
โต บมมี โอเนโย
แล้วพบเจอกับฤดูใบไม้ผลิอีกครั้ง

너란 봄 봄 봄봄봄
นอรัน บม บม บมบมบม
เธอเป็นเหมือนกับฤดูใบไม้ผลิ
너란 놈 어디 있는 거니
นอรัน นม ออดี อิซนึน กอนี
แล้วเธอไปอยู่ที่ไหนกัน
너란 봄 봄 봄봄봄
นอรัน บม บม บมบมบม
เธอเปรียบเสมือนฤดูใบไม้ผลิ
부네요 봄바람이
บูเนโย บมพารัมมี
พัดผ่านไปพร้อมสายลม

알콩달콩한 사랑을 꿈꾸고
อัลคงดัลคงฮัน ซารังงึล กุมกูโก
ฉันฝันถึงความรัก
살콤달콤한 그대는 오려나
ซัลคมดัลคมฮัน คือแดนึน โอรยอนา
ทั้งความเปรี้ยวความหวาน เธอกำลังเข้ามา
또다시 외로운 하루를 만나면
โตทาชี เวโรอุน ฮารูรึล มันนามยอน
เมื่อฉันมองวันที่เหงาจับใจเช่นนี้อีกครั้ง
부네요 바람은
บูเนโย พารัมมึน
พัดผ่านไปพร้อมสายลม

저 꽃이 너무 예뻐 외롭게
ชอ กทชี นอมู เยปอ เวรบเก
แม้ดอกไม้พวกนี้มันจะสวยงามอยู่ท่ามกลางความเงียบเหงา
저 커플은 또 마냥 환하게
ชอ คอพือรึน โต มานยัง ฮวันฮาเก
แต่คู่รักก็ดูสดใสขึ้นอีกครั้ง
웃는 거야 너무 서럽게 만드니
อุซนึน กอยา นอมู ซอรอบเก มันดือนี
ยิ่งยิ้มก็รู้สึกป่วยขึ้นมา

왜 아름다운 거야
แว อารึมดาอุน กอยา
ทำไมมันช่างสวยงามขนาดนี้
하필 부러울 게 뭐야
ฮาพิล บูรออุล เก มวอยา
ทำไมฉันทุกข์อยู่แบบนี้
나만 빼고 봄봄봄
นามัน แปโก บมบมบม
ฤดูใบไม้ผลินี้ มันยกเว้นฉันคนนึงนี่แหละ

다시 봄이 오려나 봐요
ทาชี บมมี โอรยอนา บวาโย
ฤดูใบไม้ผลิกำลังเคลื่อนคลาเข้ามาอีกครั้ง
벚꽃도 지겨울 만큼
บอทกทโด ชีคยออุล มันคึม
แม้แต่ดอกซากุระยังดูน่าเบื่อ
한밤에 깨어나 너무도 싫은데
ฮันบัมเม แกออนา นอมูโด ชิลรึนเด
ฉันเกลียดการที่ต้องตื่นขึ้นมากลางดึก
또 봄이 오네요
โต บมมี โอเนโย
แล้วพบเจอกับฤดูใบไม้ผลิอีกครั้ง

따뜻한 봄바람이 내 볼을 스치면
ตาตึซทัน บมพารัมมี แน บลรึน ซือชีมยอน
สายลมที่อบอุ่นในฤดูใบไม้ผลิพัดผ่านเข้ามาในหัวใจดวงนี้
얼었던 내 맘에도 봄이 올까요
ออลออทดอน แน มัมเมโด บมมี อลกาโย
หัวใจของฉันจะยังคงแช่แข็งอยู่ในฤดูใบไม้ผลินี้จริงๆเหรอ
사랑일까요
ซารังอิลกาโย
มันคือความรักใช่หรือเปล่า

다시 봄이 오려나 봐요
ทาชี บมมี โอรยอนา บวาโย
ฤดูใบไม้ผลิกำลังเคลื่อนคลาเข้ามาอีกครั้ง
벚꽃도 지겨울 만큼
บอทกทโด ชีคยออุล มันคึม
แม้แต่ดอกซากุระยังดูน่าเบื่อ
한밤에 깨어나 너무도 싫은데
ฮันบัมเม แกออนา นอมูโด ชิลรึนเด
ฉันเกลียดการที่ต้องตื่นขึ้นมากลางดึก
또 봄이 오네요
โต บมมี โอเนโย
แล้วพบเจอกับฤดูใบไม้ผลิอีกครั้ง

너란 봄 봄 봄봄봄
นอรัน บม บม บมบมบม
เธอเป็นเหมือนกับฤดูใบไม้ผลิ
너란 놈 어디 있는 거니
นอรัน นม ออดี อิซนึน กอนี
แล้วเธอไปอยู่ที่ไหนกัน
너란 봄 봄 봄봄봄
นอรัน บม บม บมบมบม
เธอเปรียบเสมือนฤดูใบไม้ผลิ
부네요 봄바람이
บูเนโย บมพารัมมี
พัดผ่านไปพร้อมสายลม

[Credit]
han : naver.music
thai : chorongpanda
แก้ไขล่าสุด 11 เม.ย. 60 12:04 | เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย iPhone

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | chrng | 10 เม.ย. 60 11:59 น.

ไอพี: ไม่แสดง | โดย iPhone

#2 | Yellow.Spy | 10 เม.ย. 60 19:39 น.

อยากจะตามขอบคุณทุกโพสต์เลยค่ะ ฮือ ขอบคุณมากจริงๆนะคะ ดีใจมากที่มีคนแปลด้วย ><

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 7

#3 | chrng | 11 เม.ย. 60 12:03 น.

ขอบคุณนะคะ พลาดคัมแบ็ควงไหนไปก็เรียกมาแปลได้นะคะ 555555

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 10

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google