[เนื้อเพลง+คำแปล] Apink - Always

19 เม.ย. 60 12:10 น. / ดู 3,173 ครั้ง / 2 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
Apink - Always

너의 눈빛 속에 보석처럼 숨겨둔
นอเย นุนบิช ซกเก โบซอกชอรอม ซุมกยอดุน
แววตาของเธอที่เหมือนราวกับมีอัญมณีซ่อนเอาไว้
그 이야길 내게 들려줘
คือ อียากิล แนเก ดึลรยอจวอ
เล่าเรื่องนั้นให้ฉันฟังหน่อยสิ
어둠이 내려와 꿈조차 잠이 든 밤
ออดุมมี แนรยอวา กุมโจชา ชัมมี ดึน บัม
ในคืนที่มืดมิด หรือแม้แต่ความฝันที่กำลังหลับใหล
더욱 빛나는 별빛 같은 말
ดออุก บิชนานึน บยอลบิช กัททึน มัล
คำๆนึงที่ส่องสว่างราวกับดวงดาว
세상에 소리쳐봐
เซซังเง โซรีชยอบวา
ตะโกนออกไปให้โลกรู้

Every day & Night & Everytime
ไม่ว่าจะทุกวันทุกคืน หรือตลอดเวลา
네 곁에 있으면
เน กยอทเท อิซซือมยอน
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
모든 걸 느낄 수 있어 oh
โมดึน กอล นือกิล ซู อิซซอ oh
ฉันรับรู้ถึงเธอทุกอย่าง
이제 1&2&3&4 조금 더 다가와
อีเจ one and two and three and four โชกึม ทอ ทากาวา
ตอนนี้น่ะ เข้ามาใกล้ๆอีกนิดได้ไหม
너의 진심을 보여줘
นอเย จินชิมมึล โบ ยอจวอ
แสดงความรู้สึกที่แท้จริงของเธอออกมา

기억해 함께라는 걸
คีออกแฮ ฮัมเกรานึน กอล
จำได้ไหมที่เราเป็นหนึ่งเดียวกันมาเสมอ
따스한 햇살처럼
ตาซือฮัน แฮซซัลชอรอม
ราวกับความอบอุ่นจากแสงแดด
네 손을 잡아줄 테니
เน ซนนึล จับบาจุล เทนี
ฉันจะจับมือเธอเอาไว้
Always
แบบนี้เสมอไป

우리라는 이름 작은 말속에 담긴
อูรีรานึน อีรึม จักกึน มัลซกเก ดัมกิน
ภายในคำเล็กๆที่เรียกว่า 'เรา'
기적 같은 힘을 믿어봐
กีจอก กัททึน ฮิมมึล มิดทอบวา
เธอเชื่อในปาฏิหาริย์หรือเปล่า

나의 마음속에 예쁜 꽃을 피우고
นาเย มาอึมซกเก เยปึน กทจึล พีอูโก
ดอกไม้ที่สวยงามเบ่งบานอยู่ในใจฉัน
핑크빛 세상을 물들인 건
พิงคือบิช เซซังงึล มุลดึลอิน กอน
โลกทั้งใบเปลี่ยนเป็นสีชมพู
그게 바로 너란 걸
คือเก บาโร นอรัน กอล
ทั้งหมดนี้มันเกิดขึ้นเพราะเธอ

Every day & Night & Everytime
ไม่ว่าจะทุกวันทุกคืน หรือตลอดเวลา
네 곁에 있으면
เน กยอทเท อิซซือมยอน
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
모든 걸 느낄 수 있어 oh
โมดึน กอล นือกิล ซู อิซซอ oh
ฉันรับรู้ถึงเธอทุกอย่าง
이제 1&2&3&4 조금 더 다가와
อีเจ one and two and three and four โชกึม ทอ ทากาวา
ตอนนี้น่ะ เข้ามาใกล้ๆอีกนิดได้ไหม
너의 진심을 보여줘
นอเย จินชิมมึล โบ ยอจวอ
แสดงความรู้สึกที่แท้จริงของเธอออกมา

woo 가끔은 넘어지고 숨이 차도
woo คากึมมึน นอมมอจีโก ซุมมี จาโด
ไม่ว่าเราจะพบเจออุปสรรคหรือหมดลมหายใจ
다시 시작하는 거야
ทาชี ชีจักฮานึน กอยา
เราจะเริ่่มต้นใหม่อีกครั้ง
내가 여기 있을게 손을 내밀면
แนกา ยอกี อิซซึลเก ซนนึล แนมิลมยอน
ฉันจะคอยอยู่ตรงนี้ ถ้าตอนนี้เธอยังไม่แน่ใจ
언제나 닿을 그 자리에
ออนเจนา ดาฮึล คือ จารีเอ
ฉันจะอยู่ทุกๆที่ที่เธอไป

Every day & Night & Every time
ไม่ว่าจะทุกวันทุกคืน หรือตลอดเวลา
우리 함께라면
อูรี ฮัมเกรามยอน
ถ้าเรายังเป็นหนึ่งเดียวกัน
영원을 꿈꿀 수 있어 oh
ยองวอนนึล กุมกุล ซู อิซซอ
เราจะมีความฝันนี้ได้ตลอดไป
이제 1&2&3&4 주문을 걸어봐
อีเจ one and two and three and four ชูมุนนึล กอลรอบวา
ตอนนี้ ให้เธอลองสะกดใจตัวเอง
더 빛나는 꿈을 위해
ทอ บิชนานึน กุมมึล วีแฮ
เพื่อที่ความฝันนั้นจะยิ่งเปล่งแสงสว่างขึ้นอีก

너에게 닿을 수 있게
นอเอเก ดาฮึล ซู อิซเก
เพื่อที่จะให้ฉันไปหาเธอได้
너의 맑은 향기로
นอเย มัลกึน ฮยังกีโร
ด้วยกลิ่นที่ชัดเจนของเธอ
세상을 가득 채워줘
เซซังงึล คาดึก แชวอจวอ
เธอเติมเต็มโลกของฉัน
사랑해 난 너를 믿어
ซารังแฮ นัน นอรึล มิดทอ
ฉันรักเธอ และเชื่อในตัวเธอ
변치 않을 그 맘을
บยอนจี อันนึล คือ มัมมึล
หัวใจของเธอที่จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
내가 꼭 안아줄 테니
แนกา กก อันนาจุล เทนี
ฉันจะจับมันเอาไว้
Always
แบบนี้ตลอดไป...

[Credit]
han : music.naver
thai : chorongpanda
เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Windows 10

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Yellow.Spy | 19 เม.ย. 60 14:34 น.

ฮือออ เพลงเพราะมากๆเลยค่ะ ขอบคุณนะค้า พอดีเราก็เป็นแพนด้าเหมือนกัน ><

ไม่ทราบว่าจะแปลเพลง Running Pristin มั้ยคะ งื้อ ><

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 7

#2 | chrng | 20 เม.ย. 60 19:53 น.

แปลแล้วน้าาาา ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 10

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google