[เนื้อเพลง+คำแปล] Someone Like Me - TWICE

15 พ.ค. 60 17:41 น. / ดู 3,807 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
Someone Like Me - TWICE

내가 그댈 얼마나 많이 원하는지
แนกา คือแดล ออลมานา มันนี วอนฮานึนจี
ยิ่งฉันรักเธอมากขึ้นเท่าไร
숫자로 내 맘을 절대 셀 수는 없는 걸
ซุทจาโร แน มัมมึล ชอลแด เซล ซูนึน ออบนึน กอล
ความรักภายในหัวใจก็เพิ่มขึ้นมากมายจนนับไม่ไหวเลย
언젠가 누군가 숫자의 끝을 다 찾아내도
ออนเจนกา นูกุนกา ซุทจาเย กึททึล ดา ชัทจาแนโด
สักวันหนึงคงจะมีใครตามหาและสามารถหยุดมันได้
아마 내 마음이 좀 더
อามา แน มาอึมมี จม ทอ
มันเหมือนจะกลายเป็นตัวเลขเล็กๆขึ้นเรื่อยๆอยู่ภายในหัวใจฉัน
커다랄 것 같아요 (no one)
คอดารัล กอท กัททาโย (no one)
แต่ฉันกลับคิดว่ามันจะใหญ่ขึ้นนะ
(Maybe)
이 세상에 그 모든 숫자로도
อี เซซังเง คือ โมดึน ซุทจาโรโด
ตัวเลขทั้งหมดบนโลกนี้
(my finger)
내 마음은 다 표현 안 되는걸
แน มาอึมมึน ดา พโยฮยอน อันเดวนึนกอล
ก็เหมือนกับฉันที่เปิดเผยสิ่งที่อยู่ในใจออกมาไม่ได้
셀 수는 없겠지만 알아주면 좋겠어
เซล ซูนึน ออบเกซจีมัน อาราชูมยอน โชเกซซอ
มันมากมายนับไม่ถ้วน แต่ฉันอยากให้เธอรู้นี่นา
아까보다도 더 또 커져버린
อากาโบดาโด ทอ โต คอจยอบอริน
มันเติบโตและเบ่งบานอยู่ในใจขึ้นเรื่อยๆ
내 맘을 알아주면 좋겠어
แน มัมมึล อาราชูมยอน โชเกทซอ
ฉันอยากให้เธอรับรู้หัวใจฉฉันจริงๆ

Nowhere
넌 찾을 수 없어
นอน ชาจึล ซู ออบซอ
เธอหามันไม่พบจริงๆเหรอ
Someone like me
어떤 것도 이런 내 마음
ออตอน กอทโด อีรอน แนมาอึม
ทำไมหัวใจฉันเป็นอย่างนี้นะ
모두 다 표현이 안 되는걸
โมดู ดา พโยฮยอนนี อันเดวนึนกอล
ทำไมฉันถึงให้เธอรับรู้ไม่ได้

With you, with you

내가 그대를 얼마나 많이 생각하는지
แนกา คือแดรึล ออลมานา มันนี แซงกักฮานึนจี
ยิ่งฉันคิดถึงเธอมากเท่าไร
글자로도 내 마음을 다 적을 수가 없는걸
กึลจาโรโด แน มาอึมมึล ดา ชอกกึล ซูกา ออบนึนกอล
ฉันก็ยิ่งไม่สามารถเขียนสิ่งที่อยู่ภายในใจเป็นตัวอักษรได้เลย
알고 있는 글자를 모두 다 합쳐봐도
อัลโก อิซนึน กึลจารึล โมดู ดา ฮับชยอบวาโด
ถึงแม้จะเป็นตัวอักษรที่เธอก็รู้ทั้งหมดก็ตาม
(know, know, know)
그거보다 내 마음은 더 사랑스러울걸요
คือกอโบดา แน มาอึมมึน ทอ ซารังซือรออุลกอลรโย
หัวใจฉันก็รักเธอมากขึ้นเรื่อยๆ

이 세상에 그 어떤 글자로도
อี เซซังเง คือ ออตอน กึลจาโรโด
ตัวอักษรทั้งหมดบนโลกนี้
내 마음은 다 설명 안 되는걸
แน มาอึมมึน ดา ซอลมยอง อันเดวนึนกอล
ฉันไม่สามารถอธิบายสิ่งที่อยู่ในใจได้เลย
적을 수는 없겠지만 이해하면 좋겠어
ชอกกึล ซูนึน ออบเกซจีมัน อีแฮฮามยอน โชเกทซอ
ฉันเขียนมันไม่ได้ก็จริง แต่ฉันอยากให้เธอเข้าใจนี่นา
아까보다도 더 또 커져버린
อากาโบดาโด ทอ โต คยอจยอบอริน
มันเติบโตและเบ่งบานอยู่ในใจขึ้นเรื่อยๆ
내 맘을 이해하면 좋겠어
แนมัมมึล อีแฮฮามยอน โชเกทซอ
ฉันอยากให้เธอรับรู้ถึงหัวใจฉันจริงๆ

Nowhere
넌 찾을 수 없어
นอน ชาจึล ซูออบซอ
เธอหามันไม่พบจริงๆเหรอ
Someone Like me
어떤 것도 이런 내 마음
ออตอน กอทโด อีรอน แนมาอึม
ทำไมหัวใจฉันเป็นอย่างนี้นะ
모두 다 표현이 안 되는걸
โมดู ดา พโยฮยอนนี อันเดวนึนกอล
ทำไมฉันถึงให้เธอรับรู้ไม่ได้

Nowhere
넌 찾을 수 없어
นอน ชาจึล ซูออบซอ
เธอหามันไม่พบจริงเหรอๆ

Someone like me
Someone like me
Someone like me

숫자론 부족하고
ซุทจารน บูชอกฮาโก
ถ้าตัวเลขขาดหายไป
글자론 모자란걸
กึลจารน โมจารันกอล
หากตัวอักษรไม่มีพอ
세상에 있는 그 무엇도
เซซังเง อิซนึน คือ มูออซโด
ไม่มีอะไรเหลือบนโลกใบนี้
다 내 맘은 설명이 안 되는걸
ดา แน มัมมึน ซอลมยองงี อันเดวนึนกอล
ฉันก็ไม่สามารถอธิบายหัวใจฉันออกมาได้ใช่ไหม

Nowhere
난 찾을 수 없을 걸
นัน ชาจึล ซู ออบซึล กอล
ฉันหามันไม่พบจริงๆใช่ไหมเนี่ย
Someone like me
어떤 것도 이런 내 마음
ออตอน กอทโด อีรอน แนมาอึม
ทำไมหัวใจฉันเป็นอย่างนี้นะ
모두 다 표현이 안 되는걸
โมดู ดา พโยฮยอนนี อันเดวนึนกอล
ทำไมฉันถึงให้เธอรับรู้ไม่ได้

Nowhere
난 찾을 수 없는 걸
นัน ชัจจึล ซู ออบนึน กอล
ฉันหามันไม่พบจริงๆใช่ไหมเนี่ย
Someone like you
어떤 것도 이런 내 마음
ออตอน กอทโด อีรอน แนมาอึม
ทำไมหัวใจฉันเป็นอย่างนี้นะ
모두 다 표현이 안 되는걸
โมดู ดา พโยฮยอนนี อันเดวนึนกอล
ทำไมฉันถึงให้เธอรับรู้ไม่ได้

어떻게든 이런 내 마음
ออตอกเคดึน อีรอน แน มาอึม
ฉันจะทำยังไงดีกับหัวใจของฉัน
너에게 다 보여주고 싶어
นอเอเก ดา โบยอจูโก ชิพพอ
ฉันอยากจะให้เธอรับรู้ถึงมันทุกอย่างจริงๆ...

[Credit]
han : music.naver
thai : chorongpanda
เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Windows 10

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google