[เนื้อเพลง] always - produce101

18 มิ.ย. 60 12:07 น. / ดู 17,471 ครั้ง / 1 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
언제나 너와 여기 이 자리에
ออนเจนา นอวา ยอกี อี ชารีเอ
ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
이 자리에, 이 자리에
อี ชารีเอ,อี ชารีเอ
감아봐 천천히 두 눈을
คามาบวา ชอนชอนฮา ทู นุนนึล
느껴봐 우리가 나눴던
นือกอบวา อูรีกา นานวอซตอน
많은 추억, 많은 약속
มันนึน ชูออก,มันนึน ยักซก
아쉬워하던 그 얼굴도
อาชวีวอฮาตอน คือ ออลกุลโต
너무나 소중한 시간들
นอมูนา โซจุงฮัน ชีกันดึล
하나하나 내겐 특별해
ฮานาฮานา แนเกน ทึกบยอลแฮ
매번 지쳐 힘겨워도
แมบอล จีชยอ ฮิมกยอ วอโต
날 보며 웃을 네 생각에 힘을 내
นัล โบมยอน อูซึล เน แซงกักเก ฮิมมึล แน
난 어디서나 always 다 니꺼
นัน ออดีซอนา always ทา นีกอ
항상 내가 너의 곁에서 back hug
ฮังซัง แนกา นอเอ กยอทเทซอ back hug
곰같이 매달려 너의 등을 감싸안아
โคมกัทที แมทัลรยอ นอเอ ทึงอึล คัมซาอันนา
언제나 지킬거야 always
ออนเจนา ชีคิลกอยา always

너와의 추억으로 채워진 all day
นอวาเอ ชูออกอือโร แชวอจิน all day
넌 내 인생의 all main, 매일
นัน แน อินแซงเอ all main แมอิล
너와의 거리에 추억을 만들며
นอวาเอ กอรีเอ ชูออกอึล มันดึลมยอ
니가 걷는 자리에 항상 always
นีกา กอทนึน ชารีเอ ฮังซัง always

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
ทู ซนนึล กก จับโก ชีกึม อีแตโร
영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
ยองวอนนีรัน ทู กึลชา ชอรอม ฮัมเก มอมุลรอ
너와나 이대로 변하지 않는
นอวานา อีแตโร บยอนฮาจี อันนึน
마음 하나만으로 너를 사랑할거라
มาอึม ฮานามันอือโร นอรึล ซารังฮัลกอรา
약속해
ยักซกแฮ

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
언제나 너와 여기 이 자리에
ออนเจนา นอวา ยอกี อี ชารีเอ
ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
이 자리에, 이 자리에 always
อี ชารีเอ,อี ชารีเอ always

아무런 문제없단 듯이
อามูรอน มุนเจ ออบตัน ทึจชี
앞에선 해맑게 웃어도
อัพเพซอน แฮมัลเก อุจซอโต
맘속까지 알아채지
มัมซกกาจี อัลราเชจี
텔레파시 통한 듯
เทลรอพาชี ทงฮัน ทึซ

내 마음 다 표현 못해도
แน มาอึม ทา พโยฮยอน มซแฮโท
괜찮아 다 알아 웃는 너
คแวนชันนา ทา อัลรา อุจนึน นอ
아름다운 너의 곁에 머물다
อารึมทาอุน นอเอ กยอทเท มอมุลทา
멀리 나는 법을 잊었어
มอลรี นานึน พอพึล อิจชอซซอ

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
ทู ซนนึล กก จับโก ชีกึม อีแตโร
영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
ยองวอนนีรัน ทู กึลชา ชอรอม ฮัมเก มอมุลรอ
너와나 이대로 변하지 않는
นอวานา อีแตโร บยอนฮาจี อันนึน
마음 하나만으로 너를 사랑할거라
มาอึม ฮานามันอือโร นอรึล ซารังฮัลกอรา
약속해
ยักซกแฮ

하루하루가 지나고
ฮารูฮารูกา จีนาโก
계절이 바뀌어가도
กเยชอลลี พาควีออกาโต
내 마음 깊은 곳에 단 하나뿐인 너를
แน มาอึม คีพึล กซเซ ทัน ฮานาปุนอิน นอรึล
그 누구도 그 무엇도 떼어낼 수 없어
คือ นูกูโต คือ มูออซโต เทออแนล ซู ออพซอ

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
ทู ซนนึล กก จับโก ชีกึม อีแตโร
영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
ยองวอนนีรัน ทู กึลชา ชอรอม ฮัมเก มอมุลรอ
너와나 이대로 변하지 않는
นอวานา อีแตโร บยอนฮาจี อันนึน
마음 하나만으로 너를 사랑할거라
มาอึม ฮานามันอือโร นอรึล ซารังฮัลกอรา
약속해
ยักซกแฮ

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
언제나 너와 지금 이 곳에
ออนเจนา นอวา ชีกึม อี กซเซ
언제나 너와 여기 이 자리에
ออนเจนา นอวา ยอกี อี ชารีเอ
ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
Always, Always, 이 자리에, 이 자리에
Always, Always, อี ชารีเอ, อี ชารีเอ
Always
แก้ไขล่าสุด 18 มิ.ย. 60 12:09 | เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Windows 7

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | sz400320 | 3 ก.ค. 60 17:00 น.

       

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 7

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google