จุนเค 2PM กลับมาอีกครั้งกับมินิอัลบั้มโซโล่เดี่ยว MY 20s พร้อมปล่อย MV A Moving Day
28 พ.ย. 60 17:54 น. /
ดู 850 ครั้ง /
1 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
จุนเค แห่ง 2PM กลับมาอีกครั้งกับผลงานโซโล่เดี่ยวกับมินิอัลบั้มชุดที่ 2 ของเขา
ที่มีชื่อว่า MY 20s ในขณะเดียวกันก็ส่ง MV A Moving Day โปรโมตการคัมแบ็คครั้งนี้ด้วย
https://www.youtube.com/watch?v=gohfAGDlYaM
สำหรับเพลง A Moving Day จุนเคเป็นคนเขียนเนื้อร้องร่วมกับ คิมมองอี
ซึ่งเนื้อหาของเพลงพูดถึงการจากบ้านซึ่งเป็นสถานที่ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความทรงจำเรื่องราวความรักในอดีต
เนื้อเพลง
eojebuteo cham bappasseotji
어제부터 참 바빴었지
I was so busy since yesterday
oneureun saeroun jibeuro isahaneun nal
오늘은 새로운 집으로 이사하는 날
Today is the day I move into my new house
achimbuteo nal kkaeweojuneun
아침부터 날 깨워주는
Since the morning
isatjim ajeosshideure bunjuhan balgeoreum
이삿짐 아저씨들의 분주한 발걸음
The busy footsteps of the moving men woke me up
jeo hanadulsshik sarajeo
저 하나둘씩 사라져
One by one
ganeun naye heunjeokdeuri
가는 나의 흔적들이
Traces of me are disappearing
teong bin jibi eosaekae
텅 빈 집이 어색해
The empty house looks awkward
geu ttatteutaetteon urijip
그 따뜻했던 우리집
My house that was so warm
jeo shyopa ap TV
저 쇼파 앞 TV
The TV in front of the sofa
shiktak wi noin
식탁 위 놓인
Over the candles on the table
chotbul wi neowa majuchin geu du nuni
촛불 위 너와 마주친 그 두 눈이
We used to meet eyes
nan wae iri geuriun geonji
난 왜 이리 그리운 건지
Why do I long for it so much?
yeoreumen deopdago eeokeon
여름엔 덥다고 에어컨
In the summer
ape buteo itgiman haetgo
앞에 붙어 있기만 했고
You stuck close to the AC cuz it was too hot
gyeouren chupdago nae chimdae
겨울엔 춥다고 내 침대
In the winter
ibul soge buteoman itteon
이불 속에 붙어만 있던
You stayed under my blankets cuz it was too cold
paendeo inhyeongeul kkok ango jago itteon neo
팬더 인형을 꼭 안고 자고 있던 너
You slept with my panda doll in your arms
neomu yeppeoseo nado mollae ni bore han
너무 예뻐서 나도 몰래 니 볼에 한
You were so pretty
geu ttatteutan immatchumdo
그 따뜻한 입맞춤도
So I kissed your cheek
da sarajilkka bwa
다 사라질까 봐
What if that all disappears?
da ijeneun annyeong
다 이제는 안녕
Ill say goodbye now
ajeosshi jamkkan obunman
아저씨 잠깐 5분만
Hey mister, hold on
shwidaga deo omgyeojweoyo
쉬다가 더 옮겨줘요
How about a five-minute break?
majimageuro jeogi chimshil
마지막으로 저기 침실
Just wanna check if something is missing
hokshina ppateurin ge isseulkka bwayo
혹시나 빠트린 게 있을까 봐요
From the bedroom over there
ireobeorin jul aratteon
잃어버린 줄 알았던
I see your handwritten letter that I thought I lost
nachigeun neoye sonpyeonji
낯익은 너의 손편지
Our dusty photos
meonjiwa ssain uri dul sajin ni geulsshikkaji
먼지와 쌓인 우리 둘 사진 니 글씨까지
Your handwriting
da wae ireoke heurinji
다 왜 이렇게 흐린지
Why are they so faded?
jeo chimdae wi baege
저 침대 위 배게
The pillow on the bed
yeope allam shigye
옆에 알람 시계
The alarm clock next to it
keoteun sai nal bichudeon haessareun wae
커튼 사이 날 비추던 햇살은 왜
The sunlight peeping through the curtains
ajikkaji ttatteutan geoji
아직까지 따뜻한 거지
Why does it still feel so warm?
yeoreumen deopdago eeokeon
여름엔 덥다고 에어컨
In the summer
ape buteo itgiman haetgo
앞에 붙어 있기만 했고
You stuck close to the AC cuz it was too hot
gyeouren chupdago nae chimdae
겨울엔 춥다고 내 침대
In the winter
ibul soge buteoman itteon
이불 속에 붙어만 있던
You stayed under my blankets cuz it was too cold
na saengiriramyeo miyeokguk kkeulhyeojudeon neo
나 생일이라며 미역국 끓여주던 너
You made me seaweed soup on my birthdays
neomu mashisseo nado mollae heullin nunmure
너무 맛있어 나도 몰래 흘린 눈물에
It was so delicious, I secretly cried
nal kkok anajudeon neo
날 꼭 안아주던 너
Then you held me so tight
da ijeneun annyeong
다 이제는 안녕
Ill say goodbye now
นี่ขนาดยังไม่ได้แปลเป็นไทย ยังให้ความรู้สึกเศร้าปนเหงาแปลกๆ อย่างบอกไม่ถูกเลย
สำหรับมินิอัลบั้ม MY 20s มีทั้งหมด 5 เพลงและที่พิเศษสุดๆ
คืออัลบั้มนี้จุนเคได้ร่วมงานกับ โซมี, พัคจีมิน และแรปเปอร์อย่าง Double K อีกด้วย
ที่มีชื่อว่า MY 20s ในขณะเดียวกันก็ส่ง MV A Moving Day โปรโมตการคัมแบ็คครั้งนี้ด้วย
https://www.youtube.com/watch?v=gohfAGDlYaM
สำหรับเพลง A Moving Day จุนเคเป็นคนเขียนเนื้อร้องร่วมกับ คิมมองอี
ซึ่งเนื้อหาของเพลงพูดถึงการจากบ้านซึ่งเป็นสถานที่ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความทรงจำเรื่องราวความรักในอดีต
เนื้อเพลง
eojebuteo cham bappasseotji
어제부터 참 바빴었지
I was so busy since yesterday
oneureun saeroun jibeuro isahaneun nal
오늘은 새로운 집으로 이사하는 날
Today is the day I move into my new house
achimbuteo nal kkaeweojuneun
아침부터 날 깨워주는
Since the morning
isatjim ajeosshideure bunjuhan balgeoreum
이삿짐 아저씨들의 분주한 발걸음
The busy footsteps of the moving men woke me up
jeo hanadulsshik sarajeo
저 하나둘씩 사라져
One by one
ganeun naye heunjeokdeuri
가는 나의 흔적들이
Traces of me are disappearing
teong bin jibi eosaekae
텅 빈 집이 어색해
The empty house looks awkward
geu ttatteutaetteon urijip
그 따뜻했던 우리집
My house that was so warm
jeo shyopa ap TV
저 쇼파 앞 TV
The TV in front of the sofa
shiktak wi noin
식탁 위 놓인
Over the candles on the table
chotbul wi neowa majuchin geu du nuni
촛불 위 너와 마주친 그 두 눈이
We used to meet eyes
nan wae iri geuriun geonji
난 왜 이리 그리운 건지
Why do I long for it so much?
yeoreumen deopdago eeokeon
여름엔 덥다고 에어컨
In the summer
ape buteo itgiman haetgo
앞에 붙어 있기만 했고
You stuck close to the AC cuz it was too hot
gyeouren chupdago nae chimdae
겨울엔 춥다고 내 침대
In the winter
ibul soge buteoman itteon
이불 속에 붙어만 있던
You stayed under my blankets cuz it was too cold
paendeo inhyeongeul kkok ango jago itteon neo
팬더 인형을 꼭 안고 자고 있던 너
You slept with my panda doll in your arms
neomu yeppeoseo nado mollae ni bore han
너무 예뻐서 나도 몰래 니 볼에 한
You were so pretty
geu ttatteutan immatchumdo
그 따뜻한 입맞춤도
So I kissed your cheek
da sarajilkka bwa
다 사라질까 봐
What if that all disappears?
da ijeneun annyeong
다 이제는 안녕
Ill say goodbye now
ajeosshi jamkkan obunman
아저씨 잠깐 5분만
Hey mister, hold on
shwidaga deo omgyeojweoyo
쉬다가 더 옮겨줘요
How about a five-minute break?
majimageuro jeogi chimshil
마지막으로 저기 침실
Just wanna check if something is missing
hokshina ppateurin ge isseulkka bwayo
혹시나 빠트린 게 있을까 봐요
From the bedroom over there
ireobeorin jul aratteon
잃어버린 줄 알았던
I see your handwritten letter that I thought I lost
nachigeun neoye sonpyeonji
낯익은 너의 손편지
Our dusty photos
meonjiwa ssain uri dul sajin ni geulsshikkaji
먼지와 쌓인 우리 둘 사진 니 글씨까지
Your handwriting
da wae ireoke heurinji
다 왜 이렇게 흐린지
Why are they so faded?
jeo chimdae wi baege
저 침대 위 배게
The pillow on the bed
yeope allam shigye
옆에 알람 시계
The alarm clock next to it
keoteun sai nal bichudeon haessareun wae
커튼 사이 날 비추던 햇살은 왜
The sunlight peeping through the curtains
ajikkaji ttatteutan geoji
아직까지 따뜻한 거지
Why does it still feel so warm?
yeoreumen deopdago eeokeon
여름엔 덥다고 에어컨
In the summer
ape buteo itgiman haetgo
앞에 붙어 있기만 했고
You stuck close to the AC cuz it was too hot
gyeouren chupdago nae chimdae
겨울엔 춥다고 내 침대
In the winter
ibul soge buteoman itteon
이불 속에 붙어만 있던
You stayed under my blankets cuz it was too cold
na saengiriramyeo miyeokguk kkeulhyeojudeon neo
나 생일이라며 미역국 끓여주던 너
You made me seaweed soup on my birthdays
neomu mashisseo nado mollae heullin nunmure
너무 맛있어 나도 몰래 흘린 눈물에
It was so delicious, I secretly cried
nal kkok anajudeon neo
날 꼭 안아주던 너
Then you held me so tight
da ijeneun annyeong
다 이제는 안녕
Ill say goodbye now
นี่ขนาดยังไม่ได้แปลเป็นไทย ยังให้ความรู้สึกเศร้าปนเหงาแปลกๆ อย่างบอกไม่ถูกเลย
สำหรับมินิอัลบั้ม MY 20s มีทั้งหมด 5 เพลงและที่พิเศษสุดๆ
คืออัลบั้มนี้จุนเคได้ร่วมงานกับ โซมี, พัคจีมิน และแรปเปอร์อย่าง Double K อีกด้วย
ขอบคุณข้อมูล
Hallyukstar
Colorcodedlyric
แก้ไขล่าสุด 28 พ.ย. 60 17:55 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
| ตั้งกระทู้โดย Windows 7
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google