(เนื้อเพลง+แปล) #10cm-But it's destiny

2 ก.พ. 63 18:15 น. / ดู 6,700 ครั้ง / 1 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
ช่วงนี้ติดซีรี่ส์เรื่องนี้มากๆ และเพลงนี้ก็เพราะมากๆเลย
ผิดตรงไหนขอโทษด้วยนะคะ
어느새 그대가 불어와 내게 기대면
ออนือแซ คือแทกา บุลรอวา แนเก คีแดมยอน
เมื่อจู่ๆเธอผ่านมา และมาพักพิงฉัน
I feel your everything, everything
ฉันรู้สึกถึงเธอ ทุกๆอย่าง

눈에 가득 담은 그대가 더 선명해져서
นุนเน คาดึก ทัมมึน คือแทกา ซอนมยองแฮจยอซอ
สายตาของฉันที่มีแค่เธอ เห็นเธอชัดเจนขึ้นเรื่อยๆ
조금씩 내게로 번져
โชกึมชิก แนเกโร บอนจยอ
และค่อยๆกระจายไป

시려오는 밤이면 멀어질까
ชีรยอโอนึน บัมมีมยอน มอรอจิลกา
ค่ำคืนที่หนาวเหน็บมาถึง ก็เหมือนกับเธอหายไป
아득히 숨겨두었던
อาดึกฮี ซุมกยอดูออซตอน
ฉันเลยซ่อนความรู้สึกเอาไว้
지쳐있던 내 맘을 감싸준 그대
จีชยออิซตอน แน มัมมึล คัมซาจุน คือแด
แต่เธอกลับโอบกอดใจของฉันเอาไว้
When I look Into your eyes
เมื่อฉันมองตาเธอ

Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼
someday ยองวอนฮัล กอช กัทตอน คือ ซุนกันชอรอม
วันหนึ่งช่วงเวลาที่เหมือนไม่สิ้นสุดเหล่านั้น
우연인 듯 나에게 찾아와줘
อูยอนอิน ดึท นาเอเก ชัจจาวาจวอ
เข้ามาหาฉันโดยบังเอิญ
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상
กยอทเท ออนเจราโด stay with me อีรอคเค ฮังซัง
อยู่กับฉันตลอดไป อย่างนี้
운명처럼 다가와 머물러줘 내게
อุนมยองชอรอม ทากาวา มอมุลรอจวอ แนเก
เข้ามาราวกับโชคชะตา และอยู่กับฉัน

눈에 가득 담긴 그대가 흐르지 않게
นุนเน คาดึก ดัมกิน คือแทกา ฮือรือจี อันเค
สายตาของฉันที่มีแค่เธอ ดังนั้นเธอจะไม่จางหายไป
I feel your everything, be me
ฉันรู้สึกถึงเธอทุกอย่าง ว่าคือตัวฉัน

따스한 온기들이 흩어져가
ตาซือฮัน อนกีดึลรี ฮึททอจยอกา
ความอบอุ่นที่กระจายอยู่ทั่ว
꿈 꾸듯 그댈 따라서
กุม กูดึท คือแดล ตาราซอ
ฉันตามหาเธอราวกับความฝัน
세상이 닿는 이 곳 I'm still by your side
เซซังงี ดัทนึน อี กซ I'm still by your side
ในที่นี้ที่เราสัมผัสโลกทั้งใบได้ ฉันยังคงอยู่ข้างเธอ
When I look into your eyes
เมื่อฉันได้มองตาเธอ

Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼
someday ยองวอนฮัล กอช กัทตอน คือ ซุนกันชอรอม
วันหนึ่งช่วงเวลาที่เหมือนไม่สิ้นสุดเหล่านั้น
우연인 듯 나에게 찾아와줘
อูยอนอิน ดึท นาเอเก ชัจจาวาจวอ
เข้ามาหาฉันโดยบังเอิญ
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상
กยอทเท ออนเจราโด stay with me อีรอคเค ฮังซัง
อยู่กับฉันตลอดไป อย่างนี้
운명처럼 다가와 머물러줘 내게
อุนมยองชอรอม ทากาวา มอมุลรอจวอ แนเก
เข้ามาราวกับโชคชะตา และอยู่กับฉัน

무너질듯 아픈 시간들 이젠
มูนอจิลดึท อาพึน ชีกันดึล อีเจน
ช่วงเวลาที่แสนเจ็บปวด
스며든 너로 가득한데
ซือมยอดึน นอโร คาดึกฮันเด
มีเธอเข้ามาเติมเต็มแล้ว
나 홀로 버티며
นา ฮลโร บอทีมยอ
ฉันจะอดทนผ่านมันเพียงลำพัง
그댈 기다릴게
คือแดล คีดาริลเก
เพราะยังรอเธออยู่

Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼
someday ยองวอนฮัล กอช กัทตอน คือ ซุนกันชอรอม
วันหนึ่งช่วงเวลาที่เหมือนไม่สิ้นสุดเหล่านั้น
우연인 듯 나에게 찾아와줘
อูยอนอิน ดึท นาเอเก ชัจจาวาจวอ
เข้ามาหาฉันโดยบังเอิญ
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상
กยอทเท ออนเจราโด stay with me อีรอคเค ฮังซัง
อยู่กับฉันตลอดไป อย่างนี้
운명처럼 다가와 머물러줘 내게
อุนมยองชอรอม ทากาวา มอมุลรอจวอ แนเก
เข้ามาราวกับโชคชะตา และอยู่กับฉัน
แก้ไขล่าสุด 2 ก.พ. 63 18:16 | เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย MacOS

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย Aeiijsj

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | MaMeez | 29 มี.ค. 63 09:49 น.

 

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 10

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google