รบกวนช่วยแปล อินทรวิเชียร ฉันท์ ๑๑ หน่อยนะคะ ด่วนมากๆ~

20 ธ.ค. 54 20:50 น. / ดู 1,270 ครั้ง / 1 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
๏ คูรวัสสการเเส่ กละแหย่ยุดีพอ
ปั่นป่วนบเหลือหลอ จะมิร้าวมิรานกัน
๏ ครั้นทรงพระปรารพภ์ กิจะจบธจึ่งบัญ
ชานายนิกายสรร พะทแกล้วทหารหาญู
๏ เร่งทำอุลุมป์เว ฬุคเนกะเกณฑ์การ
เพื่อข้ามนทีธาร จระเข้านครบร
๏ เขารับพระบัณฑูร อดิศูริย์บดีศร
ภาโรปกรณ์ตอน ทิวะรุ่งสฤทธิ์พลัน
๏ จอมนารถพระยาตรา พยุหาธิทัพขันธ์
โดยแพและพ่วงปัน พละข้ามณคงคา
๏ จนหมดพหลเนือง ยละเนืองขนัดคลา
ขึ้นฝั่งลุเวสา ลิบุเรศสดวกดาย
รบกวนด้วยนะ
#ขอบคุณล่วงหน้ามากๆนะคะ#
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | PHNAMFON (ไม่เป็นสมาชิก) | 22 ธ.ค. 54 20:13 น.

คือแปลคร่าวๆให้แล้วกันน้า ถ้าถอดความไม่ไหวอะ ขี้เกียจเปิดพจนานุกรม
-อุบายของวัสการพรามหณ์ ทำให้กษัตริย์ลิฉวี แตกความสามมัคคีกัน (ตอนนี้บ้านเมืองกำลังวุ่นวาย)
-พระเจ้าอชาตศัตรูก็บัญชาทหาร
-ให้แต่งทัพข้ามแม่น้ำมา เพื่อเข้าไปในเมืองวัชชี
-ทหารก็รับคำสั่ง เช้าวันรุ่นขึ้นกองทัพก็พร้อม
-พระเจ้าอชาตศัตรูก็นำทัพแพ ที่มีกำลังพลไม่มากนัก ข้ามแม่น้ำไป
-แล้วก็ขึ้นฝั่งและเข้าเมืองได้อย่างง่ายดาย

แปลให้ทันมั๊ยเนี้ย รู้เรื่องไม่รู้เรื่องก็บอกด้วยน้า อยากรู้ศัพท์คำไหน ถามได้ ^^

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google