แปลเพลง Homewrecker - Marina and The Diamonds เพราะจริงไรจริง

5 ก.ค. 55 19:36 น. / ดู 2,546 ครั้ง / 2 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
คือจขกท เองก็เพิ่งจะได้ฟังอัลบั้มของนาง Marina นี้อะนะคะ พอฟังไปฟังมาก็มีเพลงติดหูอยู่ไม่กี่เพลง หนึ่งในนั้นก็คือเพลงนี้แหละจ้า ซึ่งจขกท ก็จะเอามาแปลให้ทุกคนชมกันเนอะ ชอบมากน้อยเม้นเป็นกำลังใจให้จขกท แค่อิโมตัวเดียวก็ได้แล้วจ้า พล่ามมาเยอะแล้วไปชมกันดีกว่าเลยเนอะ
Every boyfriend is the one
Until otherwise proven
The good are never easy
The easy never good
And loving never happens like you think it really should


ผู้ชายทุกคนก็ดีหมดทั้งนั้นแหละ
จนกว่าจะได้พิสูจน์แล้ว
ของดีไม่เคยได้มาง่ายๆ หรอก
ของง่ายๆ ก็ไม่ดี (ออกแนวว่า ผู้ชายง่ายๆ จะไม่ดี ต้องยากๆ ถึงจะดี ประมาณนี้จ้า)
และความรักก็ไม่เคยเกิดขึ้นในแบบที่คุณอยากจะให้เป็น

Deception and perfection are wonderful traits
One will breed love
the other hate
you'll find me in the lonely hearts
under 'I'm after a brand new start'


ความหลอกลวงและความสมบูรณ์แบบเป็นนิสัยคนที่วิเศษมาก
อันนึงจะสร้างความรัก
อีกอันนึงจะสร้างความเกลียด
คุณจะเจอฉันในหัวใจที่สิ้นหวัง
ภายใต้การเริ่มใหม่ของฉัน

And I don't belong to anyone

และฉันก็ไม่ได้เป็นของใครทั้งนั้น

They call me Homewrecker
Homewrecker
They call me Homewrecker
Homewrecker


เขาเรียกฉันว่าคนที่ชอบแย่งแฟนคนอื่น คนที่ชอบแย่งแฟนคนอื่น
เขาเรียกฉันว่าคนที่ชอบแย่งแฟนคนอื่น คนที่ชอบแย่งแฟนคนอื่น

Girls and their cosmic gourmet vomit
Boys and their toys and their six inch rockets
We're all very lovely 'til we get to know each other
As we stop becoming friends and we start becoming lovers


ผู้หญิงและ ... ของพวกเธอ
ผู้ชายและ ... ของพวกเขา
พวกเราเดียวดายทั้งนั้นแหละ จนกว่าจะได้รู้จักซึ่งกันและกัน
ในเวลาที่เราเลิกเป็นเพื่อนและกลายมาเป็นแฟนกัน

And I don't belong to anyone

They call me Homewrecker
Homewrecker (I'm only happy when I'm on the run)
They call me Homewrecker
Homewrecker (I broke a million hearts just for fun)
They call me Homewrecker
Homewrecker (I'm only happy when I'm on the run)
They call me Homewrecker
Homewrecker (I broke a million hearts just for fun)


I'm only happy when I'm on the run
I break a million hearts just for fun
I don't belong to anyone


ฉันมีความสุขเมื่อฉันได้แย่งแฟนคนอื่นเท่านั้นแหละ (อีนี่เล )
ฉันหักอกคนอื่นเพราะความบันเทิงอะนะ
ฉันไม่ได้เป็นของใครสักคนหรอก

I guess you could say that my life's a mess
But I'm still looking pretty in this dress
I'm the image of deception


ฉันว่าคุณก็คงรู้ว่าชีวิตฉันยุ่ง
แต่ฉันก็ยังดูสวยในชุดนี้นะ
ฉันนี่แหละ นังมารร้ายเลย

When everything is life and death
You may feel like there's nothing left
Instead of love and trust and laughter
What you get is happy never after
But deep down all you want is love
The pure kind we all dream of
But we cannot escape the past
So you and I will never last


เมื่อทุกอย่างเป็นแค่ความเป็นและความตาย
คุณอาจจะรู้สึกว่ามันไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
แทนที่จะเป็นความรัก ความเชื่อใจ
คุณจะได้ความสุขที่ไม่ลืมเลือนเลยแหล่ะ
แต่ลึกๆ คุณก็ยังอยากได้ความรักจริงๆ อยู่
สิ่งที่เราทุกคนไฝ่ฝันหา
แต่เราก็ปฏิเสธอดีตไม่ได้
ดังนั้นคุณและฉันก็จะไม่เคยลืมเลือนกัน

'cause I'm a Homewrecker
Homewrecker (I'm only happy when I'm on the run)
'cause I'm a Homewrecker
Homewrecker (I broke a million hearts just for fun)
'cause I'm a Homewrecker
Homewrecker (I'm only happy when I'm on the run)
'cause I'm a Homewrecker
Homewrecker (I broke a million hearts just for fun)
'cause I'm a Homewrecker
Homewrecker


อาจจะแลดูงงๆ เนอะ จขกท ก็เรียบเรียงคำไม่เก่ง ผิดถูกยังไงขออภัยด้วยจ้า
แก้ไขล่าสุด 5 ก.ค. 55 19:36 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ๛บๅโธโaมิว๏คุมะ | 5 ก.ค. 55 20:02 น.

เราชอบเพลงนี้ที่สุดในอัลบั้มเลยครับ

ฝากรีวิวง่ายๆหน่อยนะครัฟ อัลบั้มนี้แหละ
http://sz4m.com/b3236316

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | `ม๊าย.มาย | 5 ก.ค. 55 20:29 น.

ขอบคุณมากนะคะ (:

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google