[แปลเพลง] #1 Not Even The King - Alicia Keys

11 ก.ย. 55 18:30 น. / ดู 985 ครั้ง / 3 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
Not Even The King - Alicia Keys

Money
Some people so poor all that they got is money
Oh, and diamonds
Some peole waste their lives counting their thousands
I don't care what they're offering
How much gold they bring
เงิน
บางคนก็น่าสงสารเหลือกัน พวกเขาได้รับแต่เงิน
โอ้...และเพชร
บางคนเสียเวลาทั้งชีวิตเพื่อที่จะนับเงินของพวกเขา
ฉันไม่แคร์หรอกว่าพวกเขาจะเสนออะไรบ้าง
จำนวนทองเท่าไหร่ ฉันก็ไม่สนใจ
They can't afford what we got,
Not even the king
They can't afford what we got,
Not even the king
พวกเขาไม่สามารถเสนอในสิ่งที่เราได้รับ
ไม่แม้กระทั่งกษัตริย์


Oh castles, some people so lonely, what good is a castle
Surrounded by people, but ain't got a friend
That's not on the payroll
โอ้...ปราสาท บางคนอยู่อย่างเดียวดาย แล้วปราสาทมันดียังไง
มีผู้คนล้อมรอบกาย แต่ไม่มีเพื่อนสักคน
นี่ไม่ได้ขึ้นอยู่กับเงินเดือน


Oh,
I don't care what they bring,
They can have everything
โอ้
ฉันไม่แคร์หรอกว่าพวกเขาจะนำอะไรมาด้วย
พวกเขาสามารถมีทุกสิ่งทุกอย่าง


They can't afford what we got,
Not even the king
They can't afford what we got,
Not even the king

All the king's horses and all the king's men
Came charging to get what we got
They offered the crown and they offered the throne
But I already got all that I want
คนของกษัตริย์ทุกคน
มาเพื่อกล่าวหาเพราะอยากได้สิ่งที่เราได้รับ
พวกเขาเสนอมงกุฎ และบัลลังก์
แต่ฉันได้ในสิ่งที่ฉันต้องการทุกอย่างแล้ว


All the king's horses and all the king's men
They came marching through
They offer the world just to have what we got
But I found the world in you
I found a world in you
คนของกษัตริย์ทุกคน
พวกเขาเดินขบวนผ่านไป
พวกเขาเสนอโลกทั้งใบ เพียงเพราะต้องการสิ่งที่เราได้รับ
แต่ฉันเจอโลกทั้งใบในตัวคุณ
ฉันเจอโลกทั้งใบในตัวคุณ


So darling listen,
Your arms around me worth more than a kingdom
Yeah, believe that
That trust that we feel, the kings never felt that
Yeah this is the song we sing
We don't need anything
ดังนั้น ที่รัก…ฟังฉันนะ
อ้อมแขนของคุณรอบกายฉันมีค่ามากกว่าอาณาจักรทั้งอาณาจักร
เชื่อฉันเถอะ
ความเชื่อใจที่เรารู้สึก กษัตริย์ไม่เคยรู้สึกอย่างนี้หรอก
นี่เป็นเพลงที่พวกเราร้อง
เราไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


They can't afford this
This is priceless
They can't afford what we've got
Not even the king
They can't afford what we got,
Not even the king
พวกเขาไม่สามารถให้สิ่งนี้
นี่คือสิ่งที่ไม่สามารถประเมินค่าได้
พวกเขาไม่สามารถเสนอในสิ่งที่เราได้รับ
ไม่แม้กระทั่งกษัตริย์


_______noteventheking"Your arms around me worth more than a kingdom” 
แก้ไขล่าสุด 16 ต.ค. 55 12:31 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | `เจมิไนเก้า.\ | 11 ก.ย. 55 19:33 น.

ดังนั้น ที่รัก…ฟังฉันนะ
อ้อมแขนของคุณมีค่ามากกว่าอาณาจักรทั้งอาณาจักร
เชื่อฉันเถอะ

เชื่อเสมอมาคะที่รัก >///< อ้ายยยย <3

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | Seungkrit. | 16 ต.ค. 55 12:43 น.

ที่แท้ #1 ก็แอบตีท้ายครัวนี่เองนะขรั่บ. ผิดหวังมากๆ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | `น้องหลอดรักทุกคน | 16 ต.ค. 55 12:45 น.

#2 กิส ชั้นไม่นิยมตีฉิ่งนะคะ แอร๊

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google