ช่วยหน่อยค่ะ มาแปลภาษาอังกฤญให้ที T_T *ไม่ยาวมากค่ะ*

3 ก.พ. 56 14:36 น. / ดู 289 ครั้ง / 3 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
แปลด้านล่างน่ะค่ะ คือต้องไปนำเสนอ เราไม่เก่งอังกฤษเลยช่วยหน่อยนะคะ T^T
ในจังหวัดนครปฐม มีถนนที่เป็นเอกลักณ์สายหนึ่ง คือ ถนนอักษะ เสาไฟจะประดับด้วยหงส์ในวรรณคดีไทยสีทอง ริมทางมีดอกไม้คือดอกลีลาวดี หรือดอกลั่นทม ขอเชิญชวนทุกคนให้มาเที่ยว กิน เล่นกันในจังหวัดนครปฐมกันนะคะ


ขอบคุณค่ะ
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Kate. | 3 ก.พ. 56 20:14 น.

In Nakhon Pathom province. There is a identity road called 'ถนนอักษะ'. Pillars have decorated by golden swan from Thailand literature. Around the wayside there are Frangipanis or you can call it Plumeria flower blossoms. I induced everybody to has trip in Nakhon Pathom na ka 
---- ผิดถูกไงขอโทษด้วยนะค่ะ อังกฤษเด็กม.ต้นได้แค่นี้แหละ  รอคห.อื่น

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | `itznotme | 3 ก.พ. 56 21:31 น.

Nakhon Pathom has the Uthayan Road that is a identify road. Pillars of fire are decorated the golden swan from Thai literature. The rodeside has the Frangipani flowers or the Plumeria flowers that you can called. I would like to invite everybody to has a trip in Nakhon Pathom.

ถนนอักษะภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า ถนนอุทยานนะคะ เผื่องง 

แก้ไขล่าสุด 3 ก.พ. 56 21:35 | ไอพี: ไม่แสดง

#3 | `ศรีสยามงามตะไท | 3 ก.พ. 56 22:27 น.

Nakhon Pathom has a unique road called Aksa Road. Pillars of fire are decorated by the golden swan from Thai literature. At the rode side has the fowers called Frangipani or Plumeria flowers. I would like to invite everybody to has a nice trip in Nakhon Pathom.

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google